ДЕ́РЕВ|О, -а, II а, мн. дере́вь|я, -ев, ср., нд., II в.
1.0. Многолетнее растение с твёрдым стволом, ветвями и листьями.
[Не]высокое (низкое, [не]большое, огромное, толстое, тонкое, ветвистое, раскидистое, пышное, голое, сухое, засохшее, чахлое, больное, молодое, старое, рухнувшее, лиственное, хвойное, вечнозелёное, фруктовое, плодовое …) дерево. Дерево в цвету. Ствол (ветка, листья, листва собир., верхушка, вершина, крона, подножье, кора, корни, почки, саженцы) дерева; порода … деревьев. Посадить (поливать, вырастить, спилить, срубить …) дерево; вырубать (валить зд. несов. …) деревья. Усадить что-л. … деревьями. Спрятаться … за дерево. Ухаживать (спрятаться …) за деревом. Наблюдать несов. … из-за дерева. Залезть … на дерево. Сидеть несов. … на дереве; на деревьях появились первые листочки (лежит несов. снег …). Сесть (лечь, стать, встать, поставить что-л. …) под дерево. Слезть (упасть, листья облетели …) с дерева. Сидеть несов. (лежать несов., стоять зд. несов.…) под деревом. Слезть (упасть …) с дерева; перелетать … с дерева на дерево. [Какое-л.] дерево растёт где-л. (цветёт несов., сбросило листву, качается несов., гнётся, засохло, упало …). □ За окном шумели деревья. Весной деревья покрываются листвой.
2.0. зд. ед. Древесный материал (брёвна, доски и т. п.), к-рый идёт на строительство, на изготовление каких-л. предметов и т. п. Син. <древеси́на>.
Ценное (редкое, мягкое, твёрдое, красное, сырое, сухое …) дерево. Мебель (гарнитур …) красного (чёрного …) дерева. Изделие (фигурки …) из дерева. Резьба … по дереву. Сушить … дерево. Отделать что-л. … деревом. Делать что-л. (вырезать что-л. …) из дерева. Выжигать (резать зд. несов. …) по дереву. Отделать что-л. (окрасить что-л., оклеить что-л. …) под дерево. [Какое-л. (напр., красное …)] дерево ценится несов. чем-л. или за что-л. (идёт на что-л., хорошо поддаётся обработке …). □ Все эти фигурки сделаны из дерева. ● 3.0. лог. Конечный связный неориентированный граф без циклов. Д. зависимостей. Синтаксическое д.
Родосло́вное де́рево – схема развития какого-л. рода, на к-рой обозначены главная линия (ствол) и отходящие от неё боковые ветви (линии). За дере́вьями не ви́деть ле́са – см. ви́деть. Кто-л. ду́мает, что (или для кого́-л.) бу́лки на дере́вьях расту́т – см. бу́лка.
◒ Постуча́ть по де́реву – см. стуча́ть.
|| Морф. де́рев-о. Дер. уменьш. де́рев|ц(е) / дерев|ц(о́) ср. (к знач. 1.0.), сущ. дерев·о·обрабо́тка ж. – , дерев·о·перерабо́тка ж. – , дерев|я́шк(а) ж., разг. – , красн·о·дере́в|щик м. – ; прил. дерев·о·обраба́тывающий – , дерев·о·перераба́тывающий – , дерев|я́нн(ый) (См.); глаг. дерев|ен·е́(ть) несов. → за|деревене́ть сов. и о|деревене́ть сов. – ; форм. дерев·о·… (напр., дереворежущий, деревообделочный, деревообработка …) – . Этим. ← праслав. *dervo ← и.-е. основа *deru-o.
ДЕРЕ́ВН|Я, -и, мн. дере́вни, род. дереве́нь, дат. деревн|я́м, ж., нд., III д.
1.0. Небольшой населённый пункт в сельской местности. Ср. го́род. (гр. сокр. д., дер.)
[Не]большая (маленькая, дальняя, богом забытая, ближняя, соседняя, северная, южная, родная, русская, подмосковная …) деревня. Деревня Синьково (Кологривовка …). Жители (улица, окраина, околица, край, окрестности …) [какой-л.] деревни. Посетить … [какую-л.] деревню. Приехать (переехать, переселиться, вернуться, идти, дорога ведёт несов. …) в [какую-л.] деревню. Родиться зд. сов. (вырасти, учиться, жить несов., остановиться, обосноваться разг. …) в [какой-л.] деревне. Добраться … до [какой-л.] деревни. Встретить кого-что-л. (что-л. начинается, что-л. расположено …) за деревней. Приехать (вернуться, уехать …) из [какой-л.] деревни; быть несов. родом … из какой-л. деревни. Ходить несов. … по деревне. Идти зд. несов. (что-л. проходит …) через [какую-л.] деревню. Какая-л. деревня находится зд. несов. где-л. (пострадала от чего-л., растёт, утопает несов. в зелени, славится несов. кем-чем-л. …). □ Далеко ещё до деревни? Наша деревня стоит в лесу, на берегу небольшого озера. ● 1.1. зд. ед. Жители такого населённого пункта. Вся д. об этом уже знает. Когда брат уходил в армию, его провожала вся д.
2.0. зд. ед. Такие населённые пункты со свойственными им особенностями, отличающими их от города зд. собир., а ткж. местность, где ведётся крестьянское хозяйство. Син. село́ употр. реже. Ант. го́род.
Старая (современная, новая …) деревня. Жизнь (быт, особенности, электрификация, преобразование, труженики книжн., раскрестьянивание, возрождение …) деревни. Знать несов. (поднимать …) деревню. Различия … между городом и деревней. Направить кого-л. [на работу] (послать кого-л. [на работу] …) в деревню. Родиться зд. сов. (жить несов., работать несов. …) в деревне. Приехать (быть несов. родом …) из деревни. Город и деревня. □ В статье говорится об очень интересных процессах, которые происходят сейчас в деревне. ● 2.1. зд. ед. Сельское население. Син. село́ употр. реже. Культурный рост деревни. ● 2.2. разг., зд. ед. О жителе, жителях таких населённых пунктов, приехавших в крупный город и невыгодно выделяющихся особенностями своего поведения, манер и т. п. среди горожан. Син. <дереве́нщина разг., пренебр.>. Ты только посмотри на них! Сразу видно – д. ● 2.2.1. разг., шутл. О человеке тёмном, отсталом, не знающем чего-л. очевидного, известного всем. Син. темнота́, <дереве́нщина разг., пренебр.>. Ты что, не знаешь, что такие туфли уже давно не носят? Эх ты, д.!
Олимпи́йская дере́вня – специальный городок для участников Олимпийских игр. Что [ни] го́род, то но́ров, что [ни] дере́вня, то обы́чай – см. го́род.
◒ На дере́вню де́душке – см. де́душка. Вот моя́ дере́вня, | Вот мой дом родно́й разг. – а) употр. в ситуации возвращения откуда-л. домой; б) шутл. употр. в качестве указания на свой дом спутнику (из стихотворения И. З. Сурикова «Детство», 1866).
|| Морф. дере́вн-я. Дер. уменьш.-ласк. дереве́нь|к(а) ж. (к знач. 1.0.), дерев|у́шк(а) ж. (к знач. 1.0.); прил. дереве́н|ск(ий) (См.). Этим. << др.-русск. *дьрвьня << глаг. дьрати (деру) + суф. -ня (как в «пашня») (первоначально означало ‘расчищенное, как бы выдранное, т. е. освобождённое от зарослей место’).
Э́ТО2, част.
1.0. Употр. для подчёркивания, выделения того члена предложения, перед к-рым находится.
□ Это наивные только верят тому, что говорят им по телевизору. Аня, это ты вчера звонила? Если кто мне и помог, так это Мухин.
1.1. Употр. для указания на мысль или отдельное слово, к-рые содержатся в предшествующем предложении.
□ Знаешь, я, наверное, не пойду с вами. – Это как угодно. Вчера заходил Леонид Павлович, спрашивал тебя. – Это Мухин, что ли?
2.0. Употр. в составе вопросительного предложения для усиления вопросительного местоимения, а ткж. для смягчения вопроса, устранения его категоричности.
□ Это кто вчера приходил? Кто это с вами поздоровался? О чём это вы говорите? Куда это вы собрались? И зачем это я с ним связался? Ты что же это, обещал прийти и не пришёл? ● 2.1. разг. Употр. для выделения слова, после к-рого находится, для придания речи плавности, для сообщения высказыванию повествовательной интонации. Иду э. я вчера на работу, а навстречу мне кто бы ты думал – Мухин собственной персоной!
|| Морф. э́т=о. Дер. От мест. э́тот (э́то1 ср.) (См.).
Э́ТО3, прош. это бы́ло, буд. это бу́дет, сослагат. это бы́ло бы, свз.
1.0. Вводит объяснение, толкование языковой единицы, к-рое может представлять собой слово любой части речи, словосочетание или целое предложение. Син. есть3, э́то есть, Ø.
□ Матрешка – это деревянная расписная кукла, в которую вставляются другие такие же куклы меньшего размера. Очевидный – это явный, бесспорный. Захотеть – это начать хотеть. Ошибиться дверью – это войти не в ту дверь. Обманный – это основанный на обмане. Обманчивый – это такой, который может легко привести к неправильному заключению.
2.0. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное, инфинитив или словосочетание) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о сущности, природе того, что обозначено подлежащим. Син. зна́чит4, э́то зна́чит, э́то есть, есть3.
□ Свобода – это осознанная необходимость. Доказать – это убедить. Жалеть человека – это понимать его. Быть милосердным – это быть справедливым. Любят – это когда всего себя отдают любимому.
2.1. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о наименовании того, что обозначено подлежащим, или указывается на то, что обозначено наименованием. Син. Ø.
□ Интересующие вас студенты – это Мухин и Новиков. Аня – это моя дочь.
2.2. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых содержится квалифицирующая характеристика того, что обозначено подлежащим. Син. Ø, есть3, э́то есть.
□ Защита интересов трудящихся – это главная функция профсоюзов. Дипломатия – это дело тонкое. Для неё математика – это тёмный лес. «Так все поступают» – это не аргумент. ● 2.2.1. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. ряд однородных существительных) в двусоставных простых предложениях, в к-рых содержится перечислительное раскрытие и конкретизация того, что обозначено подлежащим. Син. суть2, Ø. Основные разделы учебной лексикографии э.: создание учебных словарей, минимизация лексического состава, учебная лексикостатистика, создание лексических пособий словарного типа, формирование и представление словаря в учебнике соответствующего языка.
2.3. со словами «тот же», «тот же самый», «всё равно что», «всё равно как», «как» и без них. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное или инфинитив) в двусоставных простых предложениях, в к-рых то, что обозначено подлежащим, характеризуется через уподобление чему-л. Син. Ø.
□ Застой – это та же смерть. Урок – это тот же театр. Сдавать экзамен – это всё равно что идти по минному полю.
2.4. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. инфинитив) в двусоставных простых предложениях, в к-рых указывается на равносильность, равновесность или идентичность того, что обозначено подлежащим, и того, что обозначено сказуемым. Син. зна́чит4, э́то зна́чит.
□ Уйти из института – это потерять всё. По-моему, не волноваться – это не жить.
2.5. Вводит составное сказуемое (оно содер-жит ткж. существительное или слово категории состояния) в двусоставных простых предложениях, в к-рых даётся оценка того, что обозначено подлежащим. Син. Ø, есть3.
□ Найти себя – это счастье. Это проблема – дозвониться. Карточный долг – это свято. Ложь – это плохо. Это стыдно – быть таким эгоистом. Три часа ожидания – это очень много. Трудности – это ничего.
2.6. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых указываются признаки, ассоциирующиеся с тем, что обозначено подлежащим.
□ Сочи – это море, солнце. Закон – это порядок.
2.7. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых указывается на происхождение того, что обозначено подлежащим. Син. Ø.
□ Поступить так – это его идея.
2.8. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. инфинитив) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о предполагаемых следствиях того, что обозначено подлежащим. Син. зна́чит4, э́то зна́чит.
□ Ждать разрешения – это потерять время.
2.9. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. слово, повторяющее подлежащее) в двусоставных простых предложениях, указывающих на то, что свойства объекта, обозначенного подлежащим, полностью определяются его сущностью. Син. есть3 употр. чаще, и е́сть, э́то есть, э́то и есть.
□ Конкурс – это конкурс. План – это план. Закон – это закон.
2.10. с част. «тебе», «вам» или без них. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное, инфинитив или слово категории состояния) в двусоставных простых предложениях, к-рые указывают на существенное отличие того, что обозначено подлежащим, от кого-чего-л. Син. <не е́сть>, Ø.
□ Яблоки – это не бананы. Мухин – это тебе не Новиков. Писать стихи – это вам не метлой махать.
Э́то мысль – см. мысль.
|| Морф. э́т=о. Дер. свз. э́то есть (См.), э́то зна́чит (См.), э́то и есть (См.), э́то и зна́чит (См.). От мест. э́тот (э́то1 ср.) (См.).
ВОТ Э́ТО ЖИЗНЬ, мжд., разг.
● 1.0. Восклицание, к-рое употр. для выражения полного удовольствия по поводу наступившей жизни, её условий. Садись, дорогая, в кресло, я сейчас укрою тебе ноги пледом, разожгу камин и принесу кофе. – Спасибо, дорогой, вот это, я понимаю, жизнь! ● 1.1. Восклицание, к-рое употр. для выражения восхищения по поводу наблюдаемой жизни других. «Вот это жизнь!» – завистливо прошептала девушка, разглядывая в журнале апартаменты кинозвёзд. || Морф. вот э́т=о жизнь. Дер. От част. вот (См.), мест. э́тот (См.) и сущ. жизнь (См.).
Э́ТО ЗНА́ЧИТ, прош. э́то зна́чило, буд. э́то бу́дет зна́чить, сослагат. э́то зна́чило бы, свз.
● 1.0. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. инфинитив) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о сущности, природе того, что обозначено подлежащим. Син. зна́чит4 употр. чаще, э́то3. Доказать – это значит убедить. Любить – это значит всего себя отдавать любимому. ● 1.1. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. инфинитив) в двусоставных простых предложениях, в к-рых указывается на равносильность, равновесность или идентичность того, что обозначено подлежащим, и того, что обозначено сказуемым. Син. зна́чит4 употр. чаще, э́то3. Говорить таким образом – это значит не понимать сути вопроса. Для него уйти сейчас из института – это значит потерять всё. ● 1.2. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. инфинитив) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о предполагаемых следствиях того, что обозначено подлежащим. Син. зна́чит4 употр. чаще, э́то3. Ждать разрешения – это значит потерять время. || Морф. э́т=о зна́ч=ит. Дер. От свз. э́то3 (См.), зна́чит4 (См.).
Э́ТОТ, э́т|ого, ср. э́т|о1, <IV в>, ж. э́т|а, <IV ж>; мн. э́т|и, <IV в>; мест.
1.0. адъект., указат. Ближайший в пространственном отношении по сравнению с другими подобными (может сопровождаться указательным жестом). Ант. тот, друго́й3.
□ Ту женщину я хорошо знаю, а эту вижу впервые. Переходить улицу не надо – институт на этой стороне. Этот мальчик увлекается баскетболом, а тот предпочитает теннис. Мухин вошёл не в ту дверь, а в эту.
1.1. адъект., указат. Такой, к-рый длится в настоящее время, соответствует текущему отрезку времени. Син. <теку́щий прил.>, да́нный. Ант. тот; про́шлый прил.
□ В этом месяце я с ним не встречался. На той неделе были зачёты, а на этой начались экзамены. Этим летом мы собираемся побывать в Испании. ● 1.2. субст., указат. Предмет или человек, на к-рый указывает говорящий (обычно по отношению к более близкому объекту). Толстяка я знаю, женщину тоже, а этого, что ближе к нам, первый раз вижу.
2.0. адъект., указат. Именно данный, а не какой-л. другой (о предмете, явлении, животном, человеке, к-рые выделяются из ряда подобных; может сопровождаться указательным жестом). Син. <сей устар. и ирон.>, да́нный, настоя́щий прил. Ант. тот.
□ Этот словарь сейчас продаётся во всех магазинах. Вот эта девочка – гордость класса. На самом этом месте когда-то стояла церковь.
2.1. адъект., указат. Такой, к-рый является одним из двух или нескольких подобных при их перечислении или сопоставлении (другие члены ряда сопровождаются словами «тот», «другой» и т. п.). Син. тот.
□ На фотографии его ближайшие друзья: этого зовут Сашей, а другого Иваном. ● 2.1.1. субст., указат. Один человек, предмет из двух или нескольких подобных при их перечислении или сопоставлении (другие члены ряда представляются словами «тот», «другой» и т. п.). Син. тот. Тот устал, э. занят – похоже, сегодня нам не собраться.
3.0. адъект., указат., со словами «время», «момент», «миг» и т. п. Употр. для указания на одновременность действия с другим действием, о к-рых идёт речь.
□ Он позвонил ровно в девять – в это время как раз по телевизору начинались новости.
4.0. адъект., указат. Употр. в качестве определения при слове, к-рое обозначает предмет, человека, названные в предшествующем повествовании.
□ На столе лежал словарь. Этот словарь он взял в библиотеке. ● 4.1. субст., указат. Человек, названный в предшествующем повествовании. Если вы сделаете это, Мухин просто уволит вас. – Да, э. может. ● 4.2. субст., указат. Последний из названных. Первой заплакала Аня, за ней Маша, за этой Петя.
5.0. субст., указат. э́то ср. Действие, мысль, обстоятельство и т. п., о к-рых говорится в предшествующем или последующем повествовании. Син. <сей устар. и ирон.>, тот употр. реже.
□ В прошлом году я купил мотоцикл и не жалею об этом. К полудню небо, до этого чистое, стало затягиваться тучами. Это ужасно, что мы до сих пор ничего не знаем о нём.
5.1. субст., указат. э́то нескл. Предмет, явление, человек, указанные в предыдущей части предложения или в предыдущем предложении как объект объяснения, истолкования. Син. тот употр. реже.
□ Со двора раздавались крики: это соседи выясняли отношения. Не вмешивайся, это бесполезно. ● 5.2. субст., указат. э́то нескл. В сочетании с мест. «всё» указывает на перечисленные предметы как единое множество, выполняя функцию обобщающего слова. Вещи, книги, картины – всё э. мы упаковали и подготовили к перевозке. ● 6.0. адъект., указат. Употр. в качестве определения при слове, обозначающем уже упомянутые в разговоре или не упомянутые, но известные говорящему и слушающему предмет, явление или лицо, и служит для выражения эмоционального отношения к определяемому объекту. Славная э. Аня! Э. ваш Мухин вечно суёт нос, куда его не просят. Ну и что хорошего увидел ты в этой Америке? Ох уж э. мне умники – деваться от них некуда! ● 7.0. адъект., определит., часто в сочетаниях «этот же», «этот же самый». Такой, к-рый совпадает по всем свойствам с данным, такой же самый. Ант. друго́й2. Приходите завтра в э. время. Встретимся на этом же месте. ● 8.0. → част. э́то2 (см. ||). ● 9.0. → свз. э́то3 (см. ||).
В э́той жи́зни – см. жизнь. В э́том отноше́нии – см. отноше́ние. В э́том ро́де – см. род. В э́том слу́чае – см. слу́чай. На э́тот предме́т – см. предме́т. На э́тот счёт – см. счёт. Не без э́того – см. не без. По́сле э́того – при таких обстоятельствах, раз уж дело обстоит так. Э́тот свет – см. свет2. Э́тот но́мер не пройдёт – см. но́мер. Вот э́то де́ло! – см. де́ло. Где э́то ви́дано! разг. – употр. для эмоционально окрашенного риторического вопроса, выражающего резко отрицательное отношение к чему-л. Э́то мы не проходи́ли – см. проходи́ть. Э́то мы уже́ проходи́ли – см. проходи́ть. Э́тим всё ска́зано – см. говори́ть. Что ты э́тим хо́чешь сказа́ть? – см. хоте́ть. Куда́ э́то годи́тся? – см. годи́ться. На что́ э́то похо́же?! – см. похо́жий. В э́том[-то] вся шту́ка – см. шту́ка. Не в э́том де́ло – см. де́ло. Вы́пить (испи́ть) э́ту ча́шу до дна – см. дно. В э́том ду́хе – см. дух. С чем э́то едя́т? – см. есть1. Заруби́ себе́ э́то на носу́ – см. нос. Провали́ться [мне] на э́том [са́мом] ме́сте – см. провали́ться. [Да] не сойти́ мне с э́того ме́ста – см. сходи́ть1.
◒ Вот э́та у́лица, вот э́тот дом – см. у́лица. Где э́та у́лица, где э́тот дом? – см. у́лица. Э́того не мо́жет быть, потому́ что не мо́жет быть никогда́ ирон. или шутл. – употр. в качестве полного и не требующего никаких обоснований отрицания даже возможности чего-л. (из рассказа А. П. Чехова «Письмо к учёному соседу», 1880). Позво́льте вам э́того не позво́лить – см. позво́лить. Э́то мы не проходи́ли, | Э́то нам не задава́ли – см. проходи́ть. Ску́чно [жить] на э́том све́те, господа́! – см. ску́чно2. Мы чужи́е на э́том пра́зднике жи́зни – см. чужо́й1.
|| Морф. э́т=от-Ø. Дер. нареч. на э́тот раз – ; сз. при э́том (См.); част. э́то2 (См.); мжд. вот это да́ (См.), вот э́то жизнь (См.); свз. это3 (См.). Этим. << указат. мест. компонент (указат. мест. частица) э (<< праслав. мест. *e – ‘тот’) + указат. мест. тот (См.) (местоименный указат. компонент «е» отмечается в русском языке с середины XVII века).