НА́ДО, сост.
1.0. О необходимости, часто настоятельной, категорической, какого-л. действия, вызванной собственными потребностями, желаниями или условиями, обстоятельствами. Син. ну́жно, сле́дует, необходи́мо, <надлежи́т книжн., на́добно прост.>, до́лжен.
[Кому-л. (напр., отцу, детям, учителю, вам, институту, фирме …)] надо что-л. сделать (помочь кому-л., подготовить кого-что-л., ехать несов., учиться, позвонить по телефону, поговорить с кем-л., посоветоваться, проверить кого-что-л., отдохнуть, поесть, купить что-л. или чего-л., пойти куда-л., спешить, вызвать врача …); [кому-чему-л.] надо, чтобы с придат. [Кому-чему-л.] очень (обязательно …) надо что-л. [с]делать или с придат. □ Завтра мне надо пойти в библиотеку за новыми журналами. Вам надо больше бывать на свежем воздухе. Надо, чтобы он ничего не узнал. Он поступил не так, как надо. По-моему, ты занимаешься меньше, чем надо.
1.0.1. О необходимости, часто настоятельной, категорической, пойти, поехать и т. п. куда-л., побывать где-л. Син. ну́жно, <на́добно прост.>.
Кому-л. (напр., ученику, пациенту, мне …) надо куда-л. (напр., в библиотеку, в школу, в санаторий, к врачу, на работу, на занятия, на стадион, домой …). Кому-л. надо куда-л. когда-л. (напр., в понедельник, в мае, в следующем году, во сколько-л. часов, утром, летом, весной …). Кому-л. очень … надо куда-л. □ Завтра утром мне надо сначала в ателье, а потом к подруге. Врач сказал, что мне надо на курорт.
1.1. с отрицанием «не». Об отсутствии причин для чего-л., а ткж. о нецелесообразности, ошибочности какого-л. действия. Син. ну́жно употр. реже, до́лжен.
[Кому-л. (напр., мальчику, вам …)] не надо бояться (обращать внимания на кого-что-л., ходить куда-л., общаться с кем-л., говорить о чём-л. …). □ Вам не надо бояться его. Не надо обращать внимания на эти слухи. Не надо было сообщать ему об этом.
2.0. О необходимости, часто настоятельной, категорической, иметь кого-что-л. в своём распоряжении, насущной нужде в ком-чём-л., вызванной собственными потребностями, желаниями или условиями, обстоятельствами. Син. ну́жно употр. чаще, необходи́мо, <на́добно прост.>, тре́буется.
Кому-чему-л. (напр., отцу, мастеру, мне, семье, фирме …) надо помощника (врача, специалиста, собаку, какую-л. книгу, хлеб / хлеба, сколько-л. рублей, сколько-л. дней …); кому-чему-л. надо кого-что-л. или чего-л., чтобы с придат. Кому-чему-л. очень … надо кого-что-л. или чего-л. □ Кого вам надо? – Мне надо директора. Что тебе здесь надо? – Мне ничего не надо. Что ему от меня надо? Нам надо пять минут, чтобы собраться. Простите, но мне не надо этой книги.
Далеко́ ходи́ть (иска́ть) не на́до – см. далеко́1. Лечи́ться на́до [кому-л.] – см. лечи́ться. Так и на́до кому-л. – см. так1. Кто на́до разг. – определённый, имеющий непосредственное отношение к делу человек, называть к-рого говорящий не хочет. □ Кто мне сообщит об этом? – Кто надо, тот и сообщит. Что на́до разг. – а) определённый, имеющий непосредственное отношение к делу предмет, определённая информация и т. п., называть к-рые говорящий не хочет. □ Что ты ему сказал? – Что надо, то и сказал, тебе какое дело; б) о ком-чём-л. очень хорошем. □ Приятель у тебя парень что надо! Куда на́до разг. – в определённое, имеющее непосредственное отношение к делу место, называть к-рое говорящий не хочет. □ Куда это ты собрался? – Куда надо. На́до и со́весть знать – см. знать. На́до и честь знать – см. знать. [И] да́ром не на́до что-л. кому-л. – см. да́ром. Бо́льше всех на́до кому-л. разг., неодобр. – о том, кто слишком активен, кто во всё вмешивается. О́чень на́до разг., пренебр.; бо́льно на́до прост., пренебр. – выражение нежелания, несогласия что-л. делать, участвовать в чём-л. □ Позвонишь ей? – Очень надо! На́до бы́ло ви́деть (слы́шать) что-л. – о событии, действии и т. п., к-рые трудно описать словами, поскольку адекватное представление о них можно составить только на основе непосредственного зрительного или слухового ощущения. □ Надо было видеть, как они обрадовались. На́до поду́мать – см. ду́мать. Поиска́ть на́до разг. – о ком-чём-л. очень хорошем, редко встречающемся. □ Таких программистов, как Мухин, поискать надо. В кино́ ходи́ть не на́до разг. – о захватывающе интересной или развлекательной, смешной ситуации, сценке. Где взял? – Где на́до (Места́ знать на́до) – см. брать. Не на́до быть дурако́м – см. дура́к.
◒ Не на́до печа́литься – вся жизнь впереди́ – призыв не поддаваться печали, веселее смотреть на жизнь, быть оптимистом (из песни А. Экимяна на слова Р. Рождественского «Не надо печалиться», 1975). Пить на́до ме́ньше – см. пить. На́до, Федя, на́до разг., шутл. – так говорят собеседнику, убеждая его сделать что-л. неприятное, затруднительное (из кинофильма «Операция «Ы» и другие приключения Шурика», 1965). Са́мое дорого́е у челове́ка – это жизнь. Она́ даётся ему́ оди́н раз и прожи́ть её на́до так, чтобы не́ было мучи́тельно бо́льно за бесце́льно про́житые го́ды … – см. жизнь.
|| Морф. на́до. Дер. прил. на́до|бн(ый) устар. и прост. – ; част. на́до ду́мать2 (См.); мжд. на́до же / на́до ж (См.), э́то же на́до / э́то ж на́до (См.); вв. сл. на́до ду́мать1 (См.), на́до полага́ть – , на́до призна́ться – . Этим. << др.-русск. надобь – ‘необходимость, нужда’<< доба – ‘подходящее время’.
ЗАТО́, сз. противит.
Употр. для соединения слов и частей сложносочинённого предложения и указывает на то, что отрицательная в каком-л. отношении информация, о к-рой говорится до союза, компенсируется (часто с избытком) тем, о чём сообщается после него. Син. <но зато́>, но1 употр. реже, одна́ко1 употр. реже, а1 употр. реже.
□ Работать с ним трудно, зато интересно. Пишет он медленно, зато почерк у него прекрасный.
|| Морф. зато́. Дер. сз. но зато́ – . Этим. << за то – ‘в возмещение, взамен’.
ТОК, -а, м., нд., I в.
● 1.0. употр. редко Перемещение в каком-л. направлении какой-л. жидкости, воздушной, газовой и т. п. струи. Замедлять т. крови. ● 1.1. употр. редко. Текущая, струящаяся в каком-л. направлении жидкость, воздушная, газовая и т. п. струя. Син. +пото́к. Т. воздуха из распахнутой форточки задул свечу. ● 2.0. Направленное, упорядоченное движение заряженных частиц в телах или в вакууме. Электрический т. Постоянный т. Переменный т. Блуждающие т. Т. нейтральных частиц. Токи Фуко. Источник тока. Плотность тока. Амперметр постоянного тока. ● 2.1. зд. ед. Электрическая энергия, электричество как источник питания промышленного или бытового объекта. Потребление тока. Вырабатывать т. Включить т. Выключить т. Отключить т. Подводить к чему-л. т. Отбирать т. Троллейбусы стоят – нет тока. ● 3.0. мн. в знач. ед. Поток нервной энергии, нервное напряжение, возбуждение человека, к-рое воспринимается другими людьми. Казалось, от него исходят какие-то т., заряжающие окружающих жаждой деятельности. От твоего нового знакомого ощутимо струится т. чего-то зловещего. Мальчик чувствовал, что от людей, сидящих за столом, волнами распространялся т. какой-то непонятной враждебности, и это его пугало. || Морф. ток-Ø. Дер. сущ. био|то́к м., спец. – , водото́к м., спец. – , противо|то́к м. – , электрото́к м. – ; прил. сильното́ч|н(ый) спец. – , слабото́ч|н(ый) спец. – ; глаг. обес|то́ч|и(ть) сов. → обесто́ч|ива(ть) несов. – ; форм. токо… (напр., токоприёмник, токораспределитель, токопроводный …) – . От глаг. течь1 (См.).
НАД, НА́ДО, предл. с твор. («надо» – перед односложными словами, начинающимися с двух согласных, из к-рых первая «р» или «л»).
1.0. Употр. при указании на человека, предмет, место и т. п., выше к-рых кто-что-л. находится, совершается какое-л-действие. Ант. под.
Повесить фотографию над столом, лететь несов. над полями, склониться над книгой …, туман над рекой, облака над головой … Прямо (точно, как раз …) над кем-чем-л. □ Солнце поднялось над горизонтом. Озеро расположено на высоте тысяча метров над уровнем моря. ● 1.1. Употр. при указании на человека, предмет, по отношению к к-рым кто-л. живёт, что-л. расположено в той же вертикальной плоскости, но выше на один (реже больше чем на один) этаж. Ант. под. Над нами живёт очень шумная семья. ● 1.2. Употр. при указании на человека, предмет и т. п., в непосредственной близости от к-рых и выше уровня к-рых что-л. расположено. Город над рекой. Дом стоит над озером, на скале. ● 1.3. перен. Употр. при указании на человека, явление и т. п., к-рые символизируют преодолеваемый кем-чем-л. уровень духовного, нравственного и т. п. развития. Подняться над собой. «Ну конечно, он весь в искусстве, он стоит над жизненной суетой!» – сказала она иронически.
2.0. Употр. при указании на человека, предмет и т. п., к-рые являются объектом чьей-л. власти, воздействия, по отношению к к-рым кто-что-л. занимает господствующее, руководящее положение.
Вознестись книжн. над всеми, поставить кого-л. начальником над другими, кто-л. не властен над чьей-л. душой …, власть над людьми, победа над врагом, насилие над личностью … □ Это решение принимал не я, а те, кто стоит надо мной.
3.0. Употр. при указании на человека, предмет, явление и т. п., к-рые являются объектом чьей-л. деятельности, часто умственной.
Работать несов. над статьей, сидеть несов. над уроками, мучиться зд. несов. над переводом, думать несов. над проблемой, ломать голову над задачей, сделать усилие над собой …, раздумье над каким-л. вопросом, работа над собой … □ Полдня он просидел над тетрадями своих учеников. Сделай над собой усилие и закончи, наконец, эту работу.
3.1. Употр. при указании на человека, явление и т. п., к-рые являются объектом какого-л. чувства, отношения со стороны кого-л.
Смеяться несов. над рассказом, хохотать несов. над анекдотом, подтрунивать разг. над братом, подшучивать над чьей-л. рассеянностью, издеваться несов. над слабыми, плакать несов. над стихами, рыдать несов. над гробом …, смех над какой-л. остротой, хохот над какой-л. шуткой … □ Над чем вы смеётесь?
|| Морф. над, на́до. Дер. предл. по-над прост. – . Этим. ← праслав. *nadъ << предлог *na – ‘сверху’ + суффикс *-d-ъ (как в *zadъ, *perdъ и под.; ткж. существует мнение, что здесь данный суффикс возник под влиянием предлога *podъ).
ЧТ|О1 [шт], ч|его́, твор. ч|ем, предл. ч|ём, мест., <IV е (ср., нд., ед.)>.
1.0. субст., вопросит. Употр. для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий хочет получить информацию о предмете, признаке, действии.
□ Что это такое? Что ты забыл? Что делать? Что случилось? Над чем вы смеётесь? Что тяжелее, вода или дерево? За что он меня не любит? На чём вы добирались? – На поезде, потом на попутной. Чего тебе, чаю или кофе? От чего она умерла? – От рака.
1.1. субст., вопросит. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, представляющей собой вопрос о содержании того слова в главной части, к к-рому она относится.
□ Он обратился ко мне с вопросом, что я могу сказать по поводу вчерашнего происшествия. Она не помнила, что он ей говорил и что она ему отвечала. Покажи, что у тебя в руках. Узнай, что её беспокоит. Неужели тебе не интересно, за что он на тебя обиделся? Чем он меня ударил – я не помню. О чём она думала – осталось загадкой. Я знаю, когда родился Мухин, а что он написал – не знаю.
1.2. субст., вопросит.-эмоц. Употр. в начале вопросительного по форме предложения, к-рое выражает эмоционально окрашенное неприятие говорящим какого-л. действия, явления, резкое несогласие с ними.
□ Что он делает? Ведь упадёт же! Вы только посмотрите, что он пишет! Бред какой-то. О чём ты говоришь?! Слушать тошно!
1.3. субст., отрицат., в риторических вопросах и восклицательных предложениях. Нет такого явления, предмета.
□ Что может быть вкуснее наваристых щей из кислой капусты! С чем сравнить эти стихи? ● 2.0. предикат., вопросит. Употр. для формирования вопроса о состоянии, положении и т. п. кого-чего-л. Ну ч. наш больной? – Ничего, кажется, выздоравливает. Кстати, ч. с вашей командировкой? ● 3.0. адверб., вопросит., разг. Употр. для формирования вопроса о причине действия. Син. почему́1. Ч. ты стоишь в дверях? Проходи. Ч. качаешь головой – не веришь? ● 3.1. адверб., вопросит., разг. Употр. для формирования вопроса о цели действия. Син. заче́м1, <с како́й це́лью>. Ч. долго разговаривать? ● 3.2. адверб., вопросит., разг. Употр. для формирования вопроса о количестве. Син. +ско́лько1. Ч. стоит эта книга? ● 4.0. предикат., определит., в риторических вопросах и восклицательных предложениях. Употр. для указания на несущественность, неважность чего-л. Говорят, тебя Мухин почему-то невзлюбил. – Ч. Мухин? У меня есть забота посерьёзнее. Холода наступают. – Холода ч.! Вот бензин опять подорожал – это да! ● 5.0. субст., неопред., разг. Неизвестный говорящему или безразлично какой для него объект. Син. что́-нибудь, что́-то1. Увидев Аню, он вскочил, словно его ч. подбросило. Если ч. новое узнаешь, позвони. Ты бы поел чего, путь предстоит далёкий. ● 6.0. субст., обобщит. чего́, в риторических вопросах и восклицательных предложениях с отрицанием. Всё без исключения, очень многое. Чего не сделает мать для счастья своего ребёнка! Чего не напишешь в таком состоянии!
7.0. субст., относит. (сз. сл.), зд. им. п. что, часто с соотносит. словами «тот», «такой» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая определяет соответствующее слово главной части, сообщает дополнительные сведения о названном им объекте (придаточная часть может следовать за главной или находиться в середине её). Син. кото́рый употр. чаще.
□ Дом, что стоял у реки, сгорел. Следы, что ведут из леса, нас сейчас не интересуют. Той женщины, что когда-то жила здесь, уже нет в живых.
7.1. субст., относит. (сз. сл.). Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая относится к содержанию главной части в целом (придаточная часть может следовать за главной или предшествовать ей). Син. <и э́то, а э́то>.
□ Солнце било прямо в глаза, что мешало смотреть. Шум прекратился, чему я был рад. Мухин вёл себя грубо, о чём мы сожалеем.
7.1.1. субст., относит. (сз. сл.), с предл. «для», «из-за», «за», «вследствие», «ввиду», «после» и нек. др. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, по отношению к к-рой содержание главной части выступает в качестве причины, следствия или цели (придаточная часть следует за главной). Син. +э́то1.
□ Он опоздал, вследствие чего встречу перенесли на час. Разразилась гроза, из-за чего соревнования отменили. План мы всё-таки выполнили, для чего пришлось напрячь все силы.
7.2. субст., относит. (сз. сл.), с соотносит. словом «то» или с неопред. и обобщит. мест. в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой содержится описательное обозначение не названного, а только обозначенного в главной части предмета или события (придаточная часть может следовать за главной либо находиться в середине её).
□ То, о чём вы рассказали, очень важно. Мне стыдно даже вспоминать о том, что произошло в воскресенье. Случилось то, чего мы не ожидали. Всё, что лежало вокруг, было чужим. Здесь он узнал кое-что, о чём раньше не подозревал. ● 7.2.1. субст., относит. (сз. сл.), зд. им. п. что, разг., с соотносит. словом «тот» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой содержится описательное обозначение не названного, а только обозначенного в главной части человека (придаточная часть может следовать за главной либо находиться в середине её). Син. +кто, кото́рый употр. чаще. Ко мне подошёл тот, что стоял справа. Те, что боятся, могут остаться дома.
7.3. субст., относит. (сз. сл.). Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, содержание к-рой сопоставляется с содержанием главной части (придаточная часть обычно предшествует главной).
□ Что для других случайность, для него закономерность. Что вам сейчас кажется, я знаю совершенно точно. Что посеешь, то и пожнёшь. ● 8.0. → сз. что2 (см. ||). ● 9.0. → част. что3 (см. ||).
Как и что – см. как1. В чём де́ло? – см. де́ло. Если что́ – см. если. Ни за что́ ни про что́ / ни за́ что ни про́ что разг. – без всякой причины, зря. Чуть что́ – см. чуть2. Что есть ду́ху – см. дух. Что из того́ (с того́)? разг. – это не имеет значения, из этого ничего не следует. Что к чему́ разг. – в чём сущность, смысл чего-л. □ Написано так, что разобраться, что к чему, просто невозможно. Что на́до – см. на́до. Что́ так? разг. – недоумённый вопрос о причине. □ Я передумал ехать туда. – Что так? Что тако́е? разг. – вопрос или переспрос, к-рый выражает удивление, недоумение, недовольство. □ Аня, что ты делаешь? – А что такое? Что тако́е кто-л. или что-л. – вопрос о сущности кого-чего-л., т. е. о том, что представляет собой кто-что-л. □ Что такое агнонимы? – Агнонимы – это слова родного языка, которые непонятны или малопонятны его носителям. Чёрт зна́ет что [тако́е] – см. чёрт. Что я слы́шу! – см. слы́шать. На что́ э́то похо́же?! – см. похо́жий. Ни на что́ не похо́же – см. похо́жий. Что же (ж) тако́го – что здесь особенного (хорошего или плохого). □ Что же такого, что он опоздал? Не бог весть что – см. бог. Не что ино́е, как… – см. ино́й1. Что Бо́га гневи́ть – см. бог. Что-что (чего́-чего́, чему́-чему́, чем-чем …), а; в чём в чём (на чём на чём, о чём о чём …), а разг. – употр. для выделения, подчёркивания исключительности предмета, явления, события и т. п., о к-ром сообщается. □ В чём-чём, а в математике он разбирается. Что (чего́) там – см. там2. Что (чего́) тут – см. тут2. Чем [же] не кто-что-л. – употр. в риторических вопросах по отношению к тому, кто или что вполне подходит для чего-л., отвечает своему назначению. □ Чем он тебе не жених? Кто что, кто чего́, кто чему́ и т. д. – см. кто. Кто во что гора́зд – см. кто. Что́ мне (тебе́, ему́ …) [за де́ло] до кого-чего-л.; мне́-то (тебе́-то, ему́-то …) что [за де́ло] разг. – меня, тебя и т. п. совсем не интересует, не касается кто-что-л. □ Аня завтра уезжает. – А мне-то что! Чем Бог посла́л – см. бог. Чем могу́ быть поле́зен – см. поле́зный. Чем чёрт не шу́тит – см. чёрт. Что я ви́жу! – см. ви́деть. Вот в чём шту́ка – см. шту́ка. В чём был (была́, бы́ли) – см. быть. Как ни в чём не быва́ло – см. быва́ть. На чём свет стои́т – см. свет2. Чему́ быть, того́ не минова́ть – см. быть. И чему́ то́лько тебя́ (вас…) в шко́ле у́чат (учи́ли) – см. учи́ть. Чем бога́ты, тем и ра́ды – см. бога́тый1. За что́ купи́л, за то и продаю́ – см. купи́ть. Будь что бу́дет – см. быть. Что бу́дет, то бу́дет – см. быть. Что с него́ (с неё, с вас и т. п.) взять – см. брать. Отку́да что берётся – см. бра́ться. Гляде́ть не́ на что – см. гляде́ть. Смотре́ть не́ на что – см. смотре́ть. Оста́вить ни с чем кого-л. – см. оста́вить. Оста́ться ни с чем – см. оста́ться. Оста́ться ни при чём – см. оста́ться. Что ска́жешь? Что ска́жете? – см. говори́ть. Что греха́ таи́ть – см. грех1. Что [же / ж] де́лать?; Что бу́дешь де́лать! – см. де́лать. Что прика́жете (прика́жешь) де́лать? – см. де́лать. Что и тре́бовалось доказа́ть – см. тре́боваться. Что ему́ (ей …) сде́лается! – см. де́латься. Что ты э́тим хо́чешь сказа́ть? – см. хоте́ть. Чего́ то́лько нет где-л., у кого-л. – см. нет2. С чем э́то едя́т? – см. есть1. Что я (ты, он …) там (тут, здесь …) забы́л (забы́ла, забы́ли)? – см. забы́ть. Вот что зна́чит кто-что-л. – см. зна́чить. Знать что почём – см. знать. О чём разгово́р (речь)! – см. разгово́р, речь.
◒ Что? Где? Когда́? – употр. обычно в рекламных и других объявлениях для указания на то, что речь идёт об устранении неопределённости относительно места и времени определённых событий (название популярной телеигры, содержанием к-рой является состязание в эрудиции между специально приглашёнными знатоками и телезрителями; идёт с сентября 1975 г.). Что де́лать? – см. де́лать. Что день гряду́щий мне гото́вит? – см. день. Что на́ша жизнь? – Игра́! – см. жизнь. Я [к] вам пишу – чего́ же бо́ле? | Что я могу́ ещё сказа́ть? – см. я1. Что сла́ва? – Я́ркая запла́та | На ве́тхом ру́бище певца́ – см. сла́ва. Пойди́ туда́, не зна́ю куда́, возьми́ (принеси́) то, не зна́ю что – см. идти́. Что тако́е хорошо́ и что тако́е пло́хо – см. хорошо́2. В чём си́ла, брат? [Си́ла в пра́вде] – см. си́ла1. С чего́ начина́ется Ро́дина? – см. ро́дина.
|| Морф. чт-о. Дер. мест. Бог зна́ет (весть) что – см. бог, кое-|что́ / кой-что́ (См.), неве́домо что разг. – , неве́сть что прост. – , незна́мо что прост. – , неизве́стно что – , не́|ч|его1 (См.), не́|что (См.), ни|что́1 (См.), при|ч|ём1 – , что бы то ни́ было – , что́|-либо (См.), что́|-нибудь (См.), что попа́ло разг., неодобр. – , что придётся разг. – , что́|-то1 (См.), что уго́дно – , что хоти́те – ; нареч. во что бы то ни ста́ло (См.), в слу́чае чего́ (См.), до чего́ (См.), к чему́ – , на что́ разг. – , ни за что́ (См.), пока́ что (См.), почти́ что (См.), при чём тут (здесь) (См.), с чего́ разг. – , что есть си́лы разг. – ; сост. не́ для чего разг. – , не́ к чему разг. – , хоть бы что́ (См.), что на́до разг. – ; сз. благодаря чему́ – , вследствие чего́ (См.), на что́ [уж]… а (и то́, а и то́, но, но и то́) – , чем (См.), что2 (См.), что́ до разг. – , что каса́ется…, то (См.); сз. сл. что́ ни (См.); част. во́т что1 (См.), ма́ло ли что (См.), что3 (См.), что́ за – , что́ ли / что ль (См.); мжд. во́н [оно] что разг. – , во́т что2, во́т [оно] что (См.), не́ за что (См.), чёрт-те что́ разг. – , что за чёрт прост. – , что́ ты, что́ вы (См.), что́ ты говори́шь, что́ вы говори́те (См.); вв. сл. чего́ до́брого разг. – , что называ́ется (См.), что ни говори́ – . Этим. ← праслав. *čьto, род. *čego << мест. *čь – ‘что; который’ + а) усилит. част. *-to; б) мест. *tъ – ‘тот’ << и.-е. корень *kuei- (*kuĭ-) – ‘кто; что; который’.
КТ|О, к|ого́, твор. кем, мест. субст., <IV б (ед., м., од.> (относится к лицам как мужск., так и женск. пола; не выражает различий в числе).
1.0. вопросит. Употр. для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий хочет получить информацию об имени либо, если имя известно, о других выделительных признаках человека, людей или о кличке, видовой принадлежности, других выделительных признаках животного, животных.
□ Кто там стоит? Кого ты имеешь в виду? Вам кого? Кем был Мухин раньше? О ком вы говорите? Кто из вас читал эту книгу? Кому, кроме тебя, известен мой новый адрес? Кто, где и когда читает лекцию о творчестве В. Белова? Кто у вас лучше всех знает русский язык? Дома останется кто, Аня? Кто это ползёт по стене? – Паук.
1.0.1. вопросит., с нареч. «там» или без него. Употр. в ответ на звонок или стук в дверь для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий, прежде чем отпереть дверь, просит звонящего, стучащего назвать себя.
□ «Кто там?» – спросила Аня, услышав стук. – «Это Леонид, откройте». Когда раздался звонок, мать подошла к двери и спросила: «Кто?» – «Это я, Леонид Павлович».
1.0.2. вопросит., с нареч. «здесь», «там». Употр. для формирования оклика-вопроса, содержащего просьбу говорящего к человеку, к-рого не видно или к-рый прячется, назвать себя.
□ «Кто здесь?» – спросила Лена, входя в погружённую во мрак комнату. – «Это я, Аня», – отозвалась дочь.
1.1. вопросит. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, представляющей собой вопрос об имени или другом наименовании человека, о к-ром идёт речь в главной части.
□ Он обратился ко мне с вопросом, кто, по моему мнению, мог бы стать руководителем проекта. Она не помнит, кто ей дал мой телефон. Я не знаю, кого решили послать в командировку. Интересно, за кого она вышла замуж. Когда я ему рассказал твою историю, он спросил, кто мне это сооб- щил. Я догадываюсь, о ком говорил директор. ● 1.2. вопросит.-эмоц. Употр. в начале вопросительного по форме предложения, к-рое выражает эмоционально окрашенное неприятие говорящим участия какого-л. человека в каком-л. событии. За кого она собирается замуж! Ведь это же обманщик! Нет, вы только подумайте, кому поручили такое важное дело! Он же всё провалит! ● 1.3. отрицат., в риторических вопросах и восклицательных предложениях. Нет такого человека, нет такого животного. К. это сделает лучше, чем Мухин! Кого и награждать, если не его! ● 1.4. обобщит., в риторических вопросах и восклицательных предложениях с отрицанием. Все без исключения, очень многие. К. не согласится на такие условия! Кому не нравится похвала! ● 2.0. неопред., разг. Неизвестное говорящему или безразлично какое для него лицо или животное. Син. кто́-нибудь, кто́-либо, кто́-то. Если к. позвонит, скажи, скоро буду. Подождём ещё немного, может, к. появится. Подпишет ли к. эту справку? ● 2.1. неопред.-разделит., при сопоставлении двух или нескольких предложений с повторением «кто» в начале каждого. Один (человек) – другой (человек), одни (из людей) – другие (из людей). Все расселись – к. на стульях, к. на диване. Около новогодней ёлки Дед Мороз и Снегурочка раздавали детям подарки: кому конфеты, кому игрушки, кому то и другое. ● 3.0. указат., в сочетании с «вот». Употр. для отвлечённого обозначения совершенно определённого человека, животного (конкретизация осуществляется либо в предыдущем высказывании, либо непосредственно в данном). Вот к. был руководителем проекта: твой научный руководитель Новиков. Вот кого я вчера видел. Вот перед кем я преклоняюсь.
4.0. относит. (сз. сл.), часто с соотносит. словом «тот» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая конкретизирует не названного, а только обозначенного в главной части человека или животное (относясь к указательному слову в форме мн. ч., может сочетаться с глаголами или прилагательными – сказуемыми, имеющими форму как ед. ч., так и мн. ч.; придаточная часть может следовать за главной, предшествовать ей или находиться в середине её). Син. кото́рый.
□ Тот, кто работал на этой должности, уже уволился. Кто хоть раз был в Петербурге, тот никогда его не забудет. Те, кто боится идти с нами, могут остаться дома. Те, кто видели всё это, пусть позвонят нам. Те, кто согласны, поднимите руки.
4.1. относит. (сз. сл.), с мест. «кто-то», «кто-нибудь», «кто-либо», «кое-кто», «некоторые», «иные», «все», «каждый», «всякий», «любой», «первый», «никто» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая указывает на то, каких именно из представленных в главной части с помощью соответствующего местоимения живых существ имеет в виду говорящий (относясь к мест. «весь», «иные», «некоторые», может сочетаться с глаголами или прилагательными – сказуемыми, имеющими форму как ед. ч., так и мн. ч.; придаточная часть следует за главной или находится в середине её).
□ Здесь есть кто-нибудь, кто разбирается в телевизорах? Если придёт кто-то, кого интересует наше предложение, позвоните мне. Собрались все, кому мы посылали приглашение. Всякий, кто хотел, купил эту книгу. Первый, о ком я вспомнил, был ты. К сожалению, я не знаю никого, кто мог бы нам помочь.
4.2. относит. (сз. сл.). Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая выступает в качестве уточняющего определения по отношению к лицу, названному в главной части (придаточная часть может следовать за главной или находиться в середине её). Син. кото́рый употр. чаще.
□ Сотрудник, о ком я в прошлый раз говорил тебе, у нас уже не работает.
Кто что, кто чего́, кто чему́ и т. п. – один одно, другие другое. □ Общего разговора не получилось, говорили кто о чём. Кто где – один в одном месте, другие в другом. □ Поселились кто где. Кто куда́ – один в одно место, другие в другое, в разные стороны. □ По сигналу все разбежались кто куда. Кто как – по-разному, один так, другие иначе. □ Устроились кто как, кто лучше, кто хуже. Кому́ как / как кому́ – всем по-разному. □ Ну что, нравятся вам новые порядки? – Кому как, некоторым нравятся, а мне, например, нет. Кто тако́й (така́я, таки́е)? – а) вопрос, с помощью к-рого говорящий просит сообщить ему сведения о социальном статусе человека, имеющего определённое имя. □ Послушай, а кто такой Леонид Павлович, о котором ты всё время говоришь? – Как кто, мой новый начальник; б) вопрос, с помощью к-рого говорящий требует, чтобы незнакомый человек, незнакомые люди назвали себя (часто в речи людей, к-рым поручено охранять что-л.). □ Стой! Кто такие? Кто, кто: конь в пальто́ – см. конь. Не кто ино́й, как… – см. ино́й1. Кто зна́ет! – а) употр. для выражения сомнения, неуверенности. □ «Динамо», конечно, выиграет. – Кто знает!; б) об отсутствии какой-л. достоверной информации. □ Увидимся ли мы когда-нибудь, кто знает! Кто́ его (её, их) зна́ет (разберёт …)! разг. – о чём-л. неизвестном или неясном. Кто кого́ – о борьбе до полной победы одной из противоборствующих сторон. Кто есть кто – а) название справочника, в к-ром сообщаются основные сведения о выдающихся, известных в какой-л. области деятельности людях; б) (узнать, понять …) – каков кто-л. в действительности, какова его сущность, истинная ценность. Кто на́до – см. на́до. Кто-кто́, а я (он, А́ня …); кого́-кого́, а меня́ (его́, А́ню …); кому́-кому́, а мне (ему́, А́не …) – не могу сказать о других, а вот относительно себя (его, Ани и т. п.) могу утверждать с полной определённостью, что … □ Кто-кто, а Мухин никогда не пойдёт на это. Кому́, как не мне (тебе́, А́не …) – именно, прежде всего мне (тебе, Ане …). Кто во что гора́зд разг., неодобр. – о людях, к-рые действуют вразброд, несогласованно. Кто в лес, кто по дрова́ погов. – см. лес. Кто ста́рое помя́нет, тому́ глаз вон – см. глаз. [Я] кому́ говорю́; кому́ говоря́т; я кому́ сказа́л; кому [бы́ло] ска́зано – см. говори́ть. Кто сказа́л – см. говори́ть. Скажи́ мне, кто твой друг, и я скажу́ тебе́, кто ты – см. говори́ть. Кто бы мог поду́мать; кто бы поду́мал – см. ду́мать.
◒ Кто винова́т? – см. винова́тый1.
|| Морф. кт-о. Дер. мест. Бог зна́ет (весть) кто – см. бог, кое-|кто́ / кой-кто́ (См.), кто́|-либо (См.), кто́|-нибудь (См.), кто попа́ло разг., неодобр. – , кто придётся разг. – , кто́|-то (См.), кто уго́дно – , кто хоти́те – , ма́ло ли кто – , ма́ло кто – , неве́домо кто разг. – , неве́сть кто прост. – , незна́мо кто прост. – , неизве́стно кто – , не́|к|ого – , не́|кто (См.), ни|кто́1 (См.); сз. сл. кто́ ни (См.). Этим. ← праслав. *kъto, род. *kogo << местоименный корень *kъ- – ‘кто; который’ + усилит. част. *-to << и.-е. местоименная основа *kuo- – ‘кто; который’.
ТО, соотносит. сл.
1.0. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для подчёркивания её соотнесённости с присоединяемой союзами «если», «раз3», «коли» и т. п. придаточной частью (придаточным условным), указывающей на условие осуществления действия, о к-ром говорится в главной части. Син. так5, тогда́ мест., сле́довательно3, ста́ло быть3, зна́чит3, Ø.
□ Если вы придёте, то мы будем очень рады. Если он захочет, то всё сделает. ● 1.0.1. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для подчёркивания её соотнесённости с присоединяемой союзом «если» придаточной частью (придаточным условным), указывающей на некоторый реальный факт, по отношению к к-рому содержание главной части выступает как его причина. Син. так5, Ø. Если она расплакалась, то это от смущения. ● 1.0.2. Употр. в качестве средства, присоединяющего вторую часть бессоюзного сложного предложения для подчёркивания её соотнесённости с первой частью, указывающей на условие осуществления действия, названного во второй части. Син. так5, <так и1 сз.>, Ø. Были бы мы здесь, то помогли бы тебе.
1.1. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для подчёркивания её соотнесённости с присоединяемой союзами «поскольку», «так как», «раз3» придаточной частью (придаточным причинным), в к-рой указывается обстоятельство, выступающее в качестве причины того, о чём говорится в главной части. Син. так5, сле́довательно3, ста́ло быть3, зна́чит3 употр. реже, Ø.
□ Поскольку он отказался, то мы взяли щенка себе. Так как мы здесь, то можно начинать. ● 1.2. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для подчёркивания её соотнесённости с присоединяемой союзом «как только» придаточной частью (придаточным времени), указывающей на время, ситуацию, к к-рым приурочено действие главной части. Син. Ø. Как только он придёт, то сразу скажите мне.
|| Морф. т=о. Дер. сз. что каса́ется…, то (См.). От мест. тот (См.). (Этим. << др.-русск. тъ – ‘так; а; ну так’).
Т|О́-ТО3, т|ого́-то, вин. то́-то, твор. те́м-то, ср., мест. субст., указат.-неопред., <IV б>. (обычно при обобщённой передаче чужой речи, мысли).
● Предмет (событие, явление), название, имя к-рого в данной ситуации для говорящего несущественно. Вечно он приказывает: сделай то-то, сходи туда-то. Я сообщил начальнику, мол, наблюдал то-то и то-то. || Морф. т-о́=то. Дер. От мест. тот (См.) и форм. -то – . (Этим. << праслав. мест. *tъ – ‘тот’; см. ткж. тот).
ТО…, ТО, сз. перечислит.-разделит.
Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что последние чередуются, сменяют друг друга. Син. и́ли… и́ли употр. реже, <ли́бо… ли́бо>. Ант. и… и.
□ Он всегда так: то разводит рыбок, то коллекционирует значки, то собирает марки, и в результате всё бросает. Рисуя, она брала то карандаш, то перо, то кисточку. Они пели то тихо, то громко. Погода здесь неустойчивая: то солнце печёт, то налетит вдруг холодный ветер. У нас то полон дом гостей, то неделями нет никого, то опять приедут гости.
|| Морф. то… то. Дер. сз. не то́… не то́ (См.), то́ ли… то́ ли (См.). От мест. тот (См.).