СЛО́ВО. Основная структурно-семантическая единица языка, служащая для наименования предметов, процессов, свойств и отношений между ними. В структурном отношении С. состоит из морфем. Объединяя в себе лексическое и грамматическое значения, С. принадлежит к определенной части речи, выражает в своем составе все предопределяемые системой данного языка грамматические значения (например, прилагательные русского языка выражают значения рода, числа, падежа). В С. закрепляются результаты познавательной деятельности людей, без С. невозможны не только выражение и передача понятий и представлений, но и их формирование. Значение С. выступает как обобщенное отражение обозначаемого им объекта. С. образуют в языке определенную систему, которая основывается на грамматических признаках С. (части речи), словообразовательных связях (гнезда слов) и синтаксических отношениях. С. обладает совокупностью признаков: фонетической и грамматической оформленностью, фразеологичностью значения.
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
слог
СЛОГ. Сочетание слогообразующего элемента (обычно гласного) с одним или несколькими неслогообразующими элементами – согласными. С. является минимальной единицей речевого потока. С., кончающиеся гласными, называют открытыми (ты, сто), а заканчивающиеся согласными – закрытыми (он, дом). Существует несколько теорий С. Наиболее признанная теория – сонорная, основанная на акустических критериях. Применительно к русскому языку она была развита Р. И. Аванесовым. На занятиях по языку работа по определению границы между слогами способствует формированию слухопроизносительных и орфографических навыков.
слово
словари иностранных слов
СЛОВАРИ́ ИНОСТРА́ННЫХ СЛОВ. Словари, дающие краткое объяснение значений и происхождения иноязычных слов, указывающие язык-источник, что сближает такие словари с этимологическими. Помимо больших С. и. с. существуют словари краткие. Например, «Краткий словарь иностранных слов» Т. Г. Музруковой и И. В. Нечаевой (М., 1995). Краткими являются и С. и. с. для школьников. При их составлении производится тщательный отбор слов, нуждающихся в описании: это та иноязычная лексика, с которой учащиеся сталкиваются в речевой прак-тике.
интериоризация слова
ИНТЕРИОРИЗА́ЦИЯ СЛО́ВА. Высокая степень владения словом, способность к его автоматизированному употреблению. Является показателем хорошего знания иностранного языка.
значение слова
ЗНАЧЕ́НИЕ СЛО́ВА. Способность языкового знака выделять предмет, явление, признак из окружающего мира. Если языковой знак (слово) может выделять два и более объекта, то говорится о многозначности слова. При обучении иностранным языкам возникает проблема соответствия значений слов родного и иностранного языков. Полные соответствия в двух языках встречаются редко и касаются главным образом терминов. Большинство других слов совпадают в одном или двух значениях, либо различаются в объеме значения, что является причиной лексической интерференции. Эти обстоятельства следует учитывать при выборе способа семантизации лексических единиц.
ключевые слова
КЛЮЧЕВЫ́Е СЛОВА́. Слова, передающие основную информацию в тексте. Способствуют успешному пониманию воспринимаемого на слух либо читаемого текста. Работе с К. с. уделяется большое внимание на занятиях по языку: учащимся предлагаются специальные упражнения на выделение таких слов и оформление собственного высказывания с опорой на К. с. Поиск и толкование К. с. занимает важное место при обучении реферированию и конспектированию.
лексическое значение слова
ЛЕКСИ́ЧЕСКОЕ ЗНАЧЕ́НИЕ СЛО́ВА. Значение, присущее слову как лексеме; содержание слова, отражающее в сознании и закрепляющее в нем представление о предмете, процессе, явлении. Л. з. с. носит обобщенный и обобщающий характер, сопоставляется с философской категорией понятие, определяется семантикой, прагматикой, синтаксическими связями слова.