ЖА|ТЬ1, жму, жм|ёт, -ут, прич. страд. прош. жа́т|ый употр. редко, несов., V а, перех. и неперех.
● 1.0. Обхватывая, производить давление. Син. сжима́ть, <сда́вливать, сти́скивать>. Выбирая арбуз, он обычно изо всех сил жмёт его обеими руками. Брат схватил меня за запястье и стал ж. ● 1.1. Будучи в соприкосновении с чем-л., воздействовать силой тяжести или мускульным усилием (обычно в одном направлении). Син. дави́ть, нажима́ть. Ж. на кнопку звонка. Ж. на педали. ● 1.2. 1 и 2 л. не употр. Об ощущении стеснения, тяжести в сердце, в груди от каких-л. переживаний, а ткж. зд. безл. о чувстве неясной, тупой боли в области сердца. Син. дави́ть. Тоска жмёт сердце. Дай мне валидольчику, что-то у меня с утра сердце жмёт. ● 1.3. разг., зд. неперех. Оказывать очень сильное и интенсивное давление, воздействие на кого-что-л., с целью добиться выполнения чего-л. Син. нажима́ть, дави́ть, <налега́ть разг., наседа́ть разг.>. Только не надо на меня ж., я без ваших напоминаний сделаю всё, что нужно. ● 2.0. 1 и 2 л. не употр. Быть тесным (об одежде, обуви), а ткж. безл. об ощущении стеснения, неудобства в какой-л. части тела, вызванных меньшим, чем нужно, размером одежды, обуви. Син. дави́ть. Воротник жмёт шею. Платье жмёт под мышками. Туфли жмут. Ну как сапоги? – Всё хорошо, только вот в подъёме немного жмёт. ● 3.0. зд. перех. Давить с целью получения жидкости, а ткж. давя, выделять, получать какую-л. жидкость. Син. <выжима́ть>, дави́ть. Ж. виноград. Ж. сок из лимона. ● 4.0. разг. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Заставлять торопиться, действовать быстрее. Син. <поджима́ть разг., употр. чаще>. Сроки жмут. ● 5.0. спорт., зд. перех. Плавно, без рывков поднимать (штангу, гирю и т. п.) над головой до полного выпрямления рук. Ср. толка́ть. Ж. штангу. ● 6.0. перен., прост., зд. неперех. Употр. для обозначения быстрого, энергичного действия (обычно о движении). Син. жа́рить, дуть, <шпа́рить прост., чеса́ть прост.>. А ну-ка жми скорее домой, тебя там заждались. Жать ру́ку кому-л. – пожимать руку кому-л. в знак приветствия, благодарности. Жму [ва́шу (тво́ю)] ру́ку – употр. в качестве заключительного приветствия в конце письма. Жать на всю (на по́лную) желе́зку разг. – ехать на предельной скорости. || Морф. жа-ть. Дер. недо. недо|жа́ть сов. → недожим|а́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.3., 3.0., 5.0.), глаг. в|жать сов. → вжим|а́(ть) несов. – , вы́|жать сов. → выжим|а́(ть) несов. – , до|жа́ть сов. → дожим|а́(ть) несов. – , жа́ть|ся несов. – , на|жа́ть (См.), об|жа́ть сов. → обжим|а́(ть) несов. – , от|жа́ть сов. → отжим|а́(ть) несов. – , пере|жа́ть сов. → пережим|а́(ть) несов. – , по|жа́ть сов. → пожим|а́(ть) несов. – , под|жа́ть сов. → поджим|а́(ть) несов. – , при|жа́ть сов → прижим|а́(ть) несов. – , раз|жа́ть сов. → разжим|а́(ть) несов. – , с|жать (См.), у|жать сов. → ужим|а́(ть) несов. – ; сущ. жим м. – , жом м. – , жм|ых м. – , жм|е́н(я) ж., разг. – , жм|от м. – . Этим. ← праслав. *žęti << и.-е. корень *gem- – ‘сжимать’.
ДЕ́Т|И, род. дете́й, твор. детьми́, мн., од., II в.
1.0. Мальчики и/или девочки в раннем возрасте (обычно до 14–16 лет) (употр. в знач. мн. к «ребёнок» и «дитя»). Син. ребя́та, <детвора́ разг.>. Ант. <взро́слые сущ., зд. мн.>.
Малолетние (городские, деревенские, российские …) дети; малые дети / дети малые. Дети младшего (среднего, старшего) возраста. Дети до скольких-л. лет … Дети из какой-л. страны. Интересы (увлечения, возрастные особенности, группа, стайка …) детей. Одежда (мебель, товары, книги, литература, спектакль, какая-л. передача, санаторий, площадка …) для детей. Автобус … с детьми. Любить несов. … детей. Писать что-л. (издавать что-л., выпускать что-л. …) для детей. Дети играют зд. несов. (дерутся …). Дети и взрослые. См. ткж. ребёнок 1.0. □ Где Лиза? – Вон в песочнице с детьми возится. ● 1.1. О наивных, неопытных людях, а ткж. о взрослых людях, к-рые сохраняют в поведении что-то детское. В большой политике все мы ещё д. Нет, ты посмотри на своих коллег – д., да и только! Послушайте, не будьте детьми, так эти дела не делаются.
2.0. Сыновья и/или дочери по отношению к своим родителям (независимо от возраста).
Маленькие (малолетние, взрослые …) дети. Мать … скольких-л. детей. Вырастить (воспитать, поднять разг. …) [скольких-л.] детей. Завещать несов. что-л. … детям. Дети выросли (вышли в люди, заботятся зд. несов. о родителях, помогают родителям …). См. ткж. ребёнок 2.0. □ Аня мать троих детей: двух девочек – Лены и Лизы – и мальчика – Петеньки. ● 2.1. Ближайшие потомки, молодое поколение. Син. <пото́мки высок.>. Ант. отцы́, <пре́дки>. Наши д. Д. и внуки. Пусть наши д. живут лучше нас. ● 3.0. Люди, поведение и образ мыслей к-рых отражает характерные черты какого-л. времени, какой-л. среды, обстановки. Д. века. Д. природы. Д. степей.
Не дете́й крести́ть / дете́й не крести́ть кому-л. с кем-л. – см. крести́ть. Духо́вные де́ти – см. духо́вный.
◒ Отцы́ и де́ти – см. оте́ц. Де́ти – цветы́ жи́зни – дети украшают жизнь (восходит к рассказу М. Горького «Бывшие люди», 1897). Де́ти лейтена́нта Шми́дта – проходимцы, мошенники, самозванцы, к-рые выдают себя за кого-л. другого ради выгоды (восходит к роману И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой телёнок», 1931).
|| Морф. де́т-и. Дер. ласк. де́т|к(а) ж. (к знач. 1.0., 2.0.), де́т|к(и) мн. (к знач. 1.0., 2.0.), дет|и́шк(и) мн. (к знач. 1.0., 2.0.), стил. де́т|ушк(и) мн., разг. и народнопоэт. (к знач. 1.0., 2.0.), собир. дет|вор(а́) ж. (к знач. 1.0.), сущ. дет|ёныш м. – , дет|и́н(а) м., разг. – , де́т|ищ(е) ср. – , дет·о·рожде́ние ср. – , дет·о·уби́йство ср. – , дет·о·уби́йца м. и ж. – , де́т|ств(о) (См.); прил. без|де́т|н(ый) – , де́т|ск(ий) (См.), мног·о·де́т|н(ый) – . Этим. << праслав. *dětę, мн. děti – ‘дитя’ << и.-е. корень *dhē(i)- – ‘кормить грудью’.