Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 116 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
так

ТАК4, вв. сл., книжн.

Употр. в начале предложения, к-рое служит иллюстрацией, поясняющим примером к тому, что сказано ранее.   Син. наприме́р употр. чаще, к приме́ру, в ча́стности, <ска́жем разг.>.

□ Мухин не раз высказывался против такого подхода. Так, ещё лет десять назад в одном из журналов он опубликовал на эту тему большую статью.

|| Морф. так. Дер. От част. так2 (См.).

тыл

ТЫЛ, -а (с предлогом «с»: с ты́ла и с ты́лу), предл. о ты́ле и в тылу́, мн. тыл|ы́, м., нд., I а.

● 1.0. Задняя часть, сторона чего-л. Обогнуть дом с тыла. ● 2.0. Территория, расположенная позади линии фронта. Глубокий т. Ближний т. Рейд по тылам противника. Просочиться в т. противника. Забросить разведчиков в т. врага. Атаковать с тыла. Ударить по врагу с тыла. ● 2.1. Территория, расположенная позади участка, занимаемого каким-л. войсковым соединением. Т. дивизии. Т. полка. Перебросить кого-что-л. в тыл соединения. ● 2.2. Задняя сторона или часть строя, боевого порядка войск, т. е. сторона, противоположная фронту. Ударить в т. наступающей бригады. ● 3.0. зд. ед. Вся воюющая страна, включая её население, экономические ресурсы и территорию, находящуюся вне районов боевых действий.   Ант. фронт. Труженики тыла. Отправить кого-л. в т. Отсиживаться в тылу. Т. делает всё возможное, чтобы помочь фронту. ● 4.0. Вспомогательные воинские части, организации, расположенные позади действующих и обеспечивающие их всем необходимым для жизни и боя. Начальник тыла. Управление тылом. Приказы по тылу. ● 4.1. перен., разг. О том, кто или что поддерживает кого-чего-л. в какой-л. деятельности, обеспечивает (морально и/или материально) такую деятельность, нормальное существование кого-чего-л. Семья всегда была для него надёжным тылом. Нам не удалось это дело, потому что мы не подумали о тылах.   Тыл ладо́ни – наружная сторона кисти руки, противоположная ладони. Показа́ть тыл – повернуться спиной к кому-л., чтобы убежать. || Морф. тыл-Ø. Дер. сущ. тыл|ови́к м. – ; прил. тыл|ов(о́й) – , ты́ль|н(ый) – . Этим.праслав. *tylъ << *tyti – ‘тучнеть, толстеть’ << и.-е. основа *tŭl-o- – ‘пухнуть; раздуваться’ (та же, что в слове «толстый»; развитие значения шло от ‘выпуклость; вздутие’ к ‘затылок’ и наконец вообще ‘задняя часть чего-л.’).

так

ТАК3, сз., разг.

● 1.0. следств. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой говорится о том, что является следствием, результатом, итогом действия, явления, названного в главной части (придаточная часть следует за главной).   Син. та́к что, поэ́тому мест., <всле́дствие э́того, по э́той причи́не>. Книга эта очень ценная, т. ты её береги. ● 1.1. следств., в конструкциях «стоит (стоило) …так», «достаточнотак». Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой говорится о неизбежном следствии, результате того, о чём сообщается в главной части (придаточная часть следует за главной).   Син. что́бы1, как2. Стоит мне отказаться, т. вы сразу согласитесь на всё. ● 2.0. присоед. Употр. для присоединения слов, словосочетаний и частей сложного предложения, в к-рых говорится о чём-л., непосредственно вытекающем из содержания предшествующей части предложения, разъясняющем, развивающем высказанную ранее мысль. У меня на столе лежат два журнала, т. ты возьми тот, что справа. ● 3.0. противит. Употр. для присоединения второй части сложносочинённого предложения и указывает на то, что её содержание противоречит или противопоставляется содержанию первой части.   Син. но1, одна́ко1, а1, же2, +да2. Я ему говорил об этом, т. он меня и слушать не стал. || Морф. так. Дер. От мест. так1 (См.).

так

ТАК1, мест., адверб., определит.

1.0. Именно таким, а не иным, образом, способом, к-рые имеются в виду в высказывании или становятся ясными из контекста, а ткж. именно при таких, а не иных, обстоятельствах.   Син. таки́м о́бразом1 употр. реже, во́т как.

□ Так мы и живём: отец работает, мать сидит дома с младшими детьми, а я учусь на врача. Салат надо готовить так – берёшь зелёный лук, майонез… Я бегаю по утрам, потому что так мне советует мой врач. Как ты можешь так говорить! Сохатый – так у нас называют лося. Не надо на меня так смотреть, на меня это не действует. Так мы и познакомились. Я всё видел – авария произошла так… ● 1.0.1. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения в качестве обобщённой обстоятельственной характеристики, конкретный смысл к-рой раскрывается в присоединяемой придаточной части (придаточном обстоятельства действия или сравнительном).   Син. таки́м о́бразом1 употр. реже. Случилось т., что я присутствовал при том разговоре. Он повёл себя т., как мы не могли и предположить. Она смотрела на меня т., как будто прощалась навсегда.

1.0.2. часто с отрицанием «не». Именно тем образом, способом, каким нужно, требуется.

□ Посмотри, я так всё делаю? Это слово так надо писать? Мебель вы расставили совершенно не так. Ваша ошибка в том, что вы не так выполняете это движение. С самого начала всё пошло не так. Я что-то не так сказал или сделал? – Ну, что вы, всё так. ● 1.1. Употр. для характеристики какого-л. действия, положения, состояния и т. п. как должного, полностью соответствующего обстоятельствам и т. д. Да, мы проиграли, это т., но не всё пропало. Неужели твой сын наконец женится, т. ли это?

2.0. В том виде, состоянии и т. п., как в настоящий момент, ничего не меняя.

□ Не надо никакого пакета, я так всё это донесу, здесь недалеко. Оставь всё так, ничего не исправляй. Мы получили письмо именно так, в этом конверте и с этой надписью. Давай съедим овощи так, не будем делать салат. Послушай, одень ребёнка, так на улицу выпускать его нельзя, там холодно.

3.0. с оттенком разг. Без особой цели, причины, без особого намерения.   Син. про́сто так нареч.

□ Я приехал сюда так, погулять. Мальчик сказал это так, не подумав.

4.0. В очень высокой, значительной мере, степени.   Син. +о́чень, насто́лько, до того́, <до тако́й сте́пени, в тако́й сте́пени, сто́ль устар., высок.>.

□ Дайте мне отдохнуть, я так устал. Дочка так хотела эту куклу – конечно же, я её купил. Неужели этот фильм так плох? Прибор так сложен в пользовании, кто его только придумал. Клоун так смешно гримасничал. Билеты на премьеру так дорого стоят. Здесь так красиво. Мне так уютно в вашем доме.

4.1. в функции соотносит. сл. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для указания на такую высокую степень проявления признака, мера к-рой конкретизируется в придаточной части (придаточном меры и степени) (придаточная часть обычно присоединяется союзом «что»).   Син. насто́лько, до того́, <до тако́й сте́пени, в тако́й сте́пени, столь устар., высок.>.

□ Он так устал, что рукой пошевелить не мог. Фильм был так плох, что к его концу в зрительном зале никого не осталось. Музыка звучала так громко, что мы не услышали звонка в дверь. Мне у вас так уютно, что уходить не хочется. ● 5.0. разг. Без последствий, без соответствующих ответных мер.   Син. про́сто так нареч. По-моему, вы рано радуетесь, т. вам это не пройдёт. Имейте в виду, т. мы вашу выходку не оставим. ● 5.1. разг. Без приложения усилий, без воздействия со стороны кого-чего-л., без целенаправленного применения чего-л.   Син. про́сто так нареч. Вы поймите, что заболевание не какая-то там простуда, оно т. не пройдёт, нужно обязательно вызвать врача. Моя бабушка была в полной уверенности, что т. в мире ничего не происходит, на всё воля Божия. ● 5.2. разг. Без оплаты.   Син. да́ром нареч., <беспла́тно нареч.>, про́сто так нареч. Молодой человек, сколько стоит этот букет? – Для вас, девушка, он ничего не стоит, берите т.! ● 6.0. разг. В большей части случаев, ситуаций, в обычных обстоятельствах. Вы только не судите его слишком строго, т. он добрый, приветливый человек, а вот как выпьет, становится невыносимым.

7.0. Употр. в начале предложения для указания на то, что оно является выводом, заключением, сделанным на основании того, что было сказано ранее.   Син. тогда́, <в тако́м слу́чае>.

□ Все уже собрались. – Так чего мы ждём, давайте начинать! А футбол-то уже идёт! – Так включай скорей телевизор! ● 8.0. → част. так2 (см. ||). ● 9.0. → сз. так3 (см. ||). ● 10.0. → соотносит. сл. так5 (см. ||).

  За [про́сто] так (делать что-л., получить что-л., отдать что-л. …) разг. – даром, без оплаты, без вознаграждения. [И] так и сяк разг. – а) разными способами, по-всякому. □ Уж мы уговаривали его и так и сяк – ничего не помогло; б) по-разному, то хорошо, то плохо. □ Как сын учится? – И так и сяк. [И] та́к и та́к; и та́к и э́дак / э́так разг. – разными способами, по-всякому. □ В такой ситуации можно поступить и так и этак. Как бы не та́к разг. – употр. для выражения решительного несогласия, отрицания в знач. ‘ни при каких обстоятельствах, ни в коем случае’. □ Они решили, что перехитрили меня. Как бы не так! Не совсе́м так – употр. как вежливое выражение, несогласия в знач. ‘нет, это не так, вы не вполне правы’. Не так что́б[ы] разг. – употр. для указания на то, что выражаемая соответствующим словом оценка, квалификация чего-л. является слишком сильной и нуждается в существенном смягчении. □ Ну что, Пётр Иванович согласился с тем, что мы предлагаем? – Он не так чтобы согласился, скорее задумался о нашем предложении. Пусть так – употр. для выражения согласия и уступки. □ Он талантлив, пусть так, но надо трудиться. Та́к бы и разг. – употр. для выражения сильного желания сделать то, что невозможно или от чего в силу определённых причин приходится воздержаться. □ Так бы и влепил ему пощёчину за такие слова. Так, да не так разг. – употр. в знач. ‘то, что было сказано по поводу какой-л. ситуации, отражает её не вполне точно, не совсем правильно’. Так и бытьсм. быть. Так и зна́й[те]см. знать. Так и на́до кому-л. разг. – кто-л. заслужил то (наказание, какую-л. неприятность и т. п.), что получил, чему подвергся. Так и так [мол]; та́к мол и та́к; та́к-то и та́к-то – употр. в качестве вводящего обобщения при передаче, изложении чужой речи. Та́к на та́к (обменять, что-л. получилось…) разг. – одно на другое без выгоды и без ущерба. Так-сяк разг., с оттенком прост. – терпимо, сносно. □ Его опоздание ещё так-сяк, с кем не бывает, а вот ваша выходка – это уж слишком. Та́к-то [во́т] разг. – употр. обычно для подчёркивания того, что ситуация (часто неблагоприятная) сложилась именно таким, а не иным образом. □ Похоже, на этот раз премии нам не видать, как своих ушей. Так-то вот. Та́к то́лько разг. – без серьёзного намерения, без определённой цели. □ Вы что улыбаетесь, хотите что-то добавить к сказанному Лизой? – Да нет, это я так только, не обращайте внимания. Та́к-то оно́ та́к, но (да)… разг. – употр. в знач. ‘то, что было сказано в принципе правильно, но есть кое-что мешающее принять сказанное безоговорочно’. Та́к я тебе́ и пове́рилсм. пове́рить. Так я тебе́ и сказа́л разг. – употр. в знач. ‘даже не проси меня сообщить тебе что-л. о предмете разговора, я всё равно ничего не скажу’. То та́к, то та́к; то та́к, то э́дак / э́так разг. – по-разному, то хорошо, то не очень. □ Как дела? Как торговля? – Дела идут неплохо, торговля – то так, то так. Не так стра́шен чёрт, как его́ малю́ютсм. чёрт1. Так держа́ть!см. держа́ть. Так и запи́шемсм. записа́ть. Так прохо́дит земна́я (мирска́я) сла́васм. сла́ва. Хо́ть бы (хотя́ бы) и та́к разг. – употр. как ответ в знач. ‘ничего нет плохого, особенного в чём-л.’. □ Так ты знал об этом? – Хоть бы и так, а что? Ча́сом с ква́сом, ча́сом таксм. квас. Что так?см. что1.

А сча́стье бы́ло так возмо́жно [, | Так бли́зкосм. сча́стье. Всё э́то бы́ло бы сме́шно, | Когда́ бы не́ было так гру́стносм. смешно́й. Ты всё пела? Э́то де́ло: | Так поди́ же попляши́см. петь.

|| Морф. так. Дер. мест. та́к вот разг. – , так называ́емый (См.), так(о́й) (См.), нареч. про́сто так (См.), та́к|же1 – , та́к же (См.), так или ина́че1 (См.), та́к себе1 (См.); сз. как… так и (См.), так3 (См.), та́к и разг. (ср., Не видел, так и не выдумывай) – , та́к как (См.), та́к что (См.); цетера и так да́лее (См.); соотносит. сл. так5 (См.); част. во́т так (См.), и та́к (См.), не та́к ли (См.), так2 (См.), так|и разг. (ср., Она таки позвонила) – , так и е́сть (См.), так не́т [же] – , та́к|-таки разг. – , так то́чно (См.); мжд. во́т так та́к разг. – , давно́ бы так (См.), так его́ (её, их) разг. – ; вв. сл. так сказа́ть (См.). Этим.праслав. *tako, *takъ << и.-е. корень *to-, *tā- – ‘тот’.

так

ТАК2, част.

1.0. Употр. как ответ на вопрос о чьём-л. состоянии или о цели, смысле и т. п. чьих-л. действий в знач. ‘ничего такого, о чём стоило бы говорить’.

□ Чему вы улыбаетесь? – Так, не обращайте внимания.

1.1. разг. Употр. при оценке качеств или действий, указывая на их недостаточную основательность, серьёзность.

□ Мы ещё и вещи-то после дачи толком не разложили – так, рассовали всё наспех и живём.

1.2. разг. Употр. после определяемого слова для его подчёркивания, выделения.

□ Все смеются, а она грустно так смотрит и молчит. Мальчик трудно так произносит некоторые слова, откуда он родом?

2.0. Употр. в начале вопросительной или восклицательной реплики, содержащей вывод, к-рый делает говорящий из того, что он услышал.   Син. +зна́чит1 вв. сл., +ста́ло быть1 вв. сл., +сле́довательно1 вв. сл.

□ Жена прийти не может. – Так ты женат? Вот картина Репина. – Так эту картину написал Репин!

2.1. Употр. в начале предложения, в к-ром подводится итог сказанному.

□ Так давайте же, друзья, спокойно относиться к неприятностям.

2.2. Употр. в начале предложения, к-рое возобновляет прерванный разговор или возвращает его к какой-л. теме.

□ Так о чём мы с вами говорили? Так мы, я продолжу, решили сделать иначе.

2.2.1. Употр. в начале вопросительного предложения и указывает на то, что вопрос касается уже обсуждавшегося предмета.   Син. <так ка́к же>, ну ка́к.

□ Так едем завтра за город? Так где будем ночевать?

3.0. Употр. между повторяющимися словами для указания на то, что соответствующий предмет, признак, действие по своим качествам достойны внимания, удивления, восхищения.

□ Вот это была игра так игра! Давно я такой игры не видел.

3.1. разг. Употр. для указания на приблизительность сообщаемого количества, времени и т. п.

□ В комнату вошёл молодой человек лет так двадцати двух-двадцати трёх. ● 4.0. → вв. сл. так4 (см. ||).

  Не дура́к, а ро́дом так кто-л. – см. род.

|| Морф. так. Дер. част. так во́т (См.), та́к и2 (См.), так ка́к же разг. – ; сз. та́к и1 разг. (ср., Не видел, так и не выдумывай) – , так не́т [же] (См.); мжд. вот так клю́ква разг. – , во́т так та́к разг. – , во́т так шту́ка разг. – ; вв. сл. так4 (См.). От мест. так1 (См.).

так

ТАК5, соотносит. сл., разг.

● 1.0. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для подчёркивания её соотнесённости с присоединяемой союзами «если», «раз», «коли» и т. п. придаточной частью (придаточным условным), в к-рой указывается условие осуществления действия, обозначенного глаголом главной части.   Син. то, тогда́ мест., сле́довательно3, ста́ло быть3, зна́чит3, Ø. Если я опоздаю, т. начинайте без меня. Раз он согласен, т. всё в порядке. ● 1.0.1. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для подчёркивания её соотнесённости с присоединяемой союзом «если» придаточной частью (придаточным условным), указывающей на некоторый реальный факт, по отношению к к-рому содержание главной части выступает как его причина.   Син. то, Ø. Если она расплакалась, т. это от смущения. ● 1.0.2. Употр. в качестве средства, присоединяющего вторую часть бессоюзного сложного предложения для подчёркивания её соотнесённости с первой частью, указывающей на условие осуществления действия, названного во второй части.   Син. то, Ø. Будь он посмелее, т. ему бы всё удалось. Сделано, т. с плеч долой. ● 1.0.3. Употр. в качестве средства, присоединяющего вторую часть бессоюзного сложного предложения, в к-рой указывается либо на необходимость осуществления действия, названного в первой, инфинитивной, части (она по значению подобна придаточному условия), либо на то, как именно следует осуществлять это действие. Говорить, т. говори. Ехать, т. едем. Судить, т. по справедливости. ● 1.0.4. Употр. в качестве средства, присоединяющего вторую часть бессоюзного сложного предложения, в к-рой сообщается, чем именно возмещается то, что отрицается в первой части.   Син. Ø. Летом не можешь, т. зимой приезжай. Нет апельсина, т. яблоко дай. ● 1.1. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для подчёркивания её соотнесённости с присоединяемой союзами «поскольку», «раз» придаточной частью (придаточным причинным), в к-рой указывается обстоятельство, выступающее в качестве причины того, о чём говорится в главной части.   Син. то, сле́довательно3, ста́ло быть3, зна́чит3, Ø. Поскольку он отказался, т. мы взяли щенка себе.

1.2. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для подчёркивания её соотнесённости с присоединяемой союзами «как», «как только» и т. п. придаточной частью (придаточным времени), указывающей на время, ситуацию, к к-рым приурочено действие главной части.   Син. Ø.

□ Как дождь, так он выходит на прогулку. Как зима наступает, так я сразу беру отпуск. ● 1.2.1. Употр. в качестве средства, присоединяющего вторую часть бессоюзного сложного предложения для подчёркивания её соотнесённости с первой частью, указывающей на действие, после совершения к-рого наступает действие, обозначенное глаголом второй части.   Син. Ø. Начнёте, т. позовите меня. Вернёшься, т. позвони. ● 1.3. Употр. для объединения двух одинаковых слов в простое предложение, выражающее согласие на что-л., принятие какого-л. действия, состояния, готовность приступить к осуществлению чего-л. Ехать т. ехать. Ну что ж, за дело т. за дело.

  Не мытьём так ка́таньемсм. не.

|| Морф. так. Дер. сз. и…, так – . От мест. так1 (См.).

она

ОН|А́, род., вин. её1, дат. ей, твор. ей и е́ю, предл. ней, мест. субст. (если стоит после предлога, принимает в начале «н» , напр., без неё, к ней, с ней, в ней).

1.0. личн. 3 л. ед. ч. ж. р. Человек женского пола, являющийся предметом речи (не говорящий и не собеседник).

□ Моя сестра студентка, она учится в Московском университете. «Она уснула», – сказал врач, выходя из комнаты, где лежала больная. Твоя приятельница нам поможет, без неё нам не справиться. Именно ей, Ане, пришлось встречать нас. Я думаю, ей надо просто отдохнуть. ● 1.1. личн. 3 л. ед. ч. ж. р. Человек или животное женского пола в противопоставлении человеку или животному мужского пола.   Ант. он. В машине ехали двоеон и она. У некоторых животных о потомстве заботится не она, а он.

2.0. указат. Животное, предмет, явление и т. п., названные в предшествующем или последующем повествовании существительным ж. р. ед. ч.

□ Когда у нас была собака, мы брали её с собой на дачу. У меня этой книги нет, но она наверняка есть в нашей библиотеке. Где моя шляпа? – Вот она. Когда эта мысль пришла мне в голову, она показалась мне очень интересной. ● 2.1. указат., в сочетании с част. «вот». Употр. для эмоционально подчёркнутого указания на что-л., названное существительным ж. р. ед. ч. Вот она, роковая минута! Вот она, ваша хвалёная демократия! ● 3.0. указат., разг., часто в сочетании с мест. «самый». Употр. в ответной реплике для подтверждения того, что производителем действия является именно указанный в вопросе человек женского пола или животное, предмет, явление, названные существительным ж. р. ед. ч.   Син. +да1 част. Кто звонил, бабушка, что ли?Она самая. Это была Аня?Она. Что, у собаки чумка ?Она. Это не электричка идёт?Она самая. ● 4.0. личн. 3 л. ед. ч. ж. р. Человек женского пола, являющийся предметом чьей-л. любви. «Она?»спросил отец, разглядывая фотографию на стене. «Она», ответил сын, смутившись.

  Во́т она я разг. – употр. лицом женского пола для указания на место, где оно находится. □ «Аня, ты где?» – «Вот она я!» – откликнулась девочка откуда-то из глубины сада. Вот я её!см. вот. Кто её зна́ет (разберёт …)!см. кто. Пуска́й (пусть) еёсм. пуска́й1, пусть1. Она́ меня́ за му́ки полюби́ла, а я её – за сострада́нье к нимсм. полюби́ть.

Дан прика́з: ему́ – на за́пад, | Ей – в другу́ю сторону́см. прика́з.

|| Морф. он-а́. Дер. мест. ва́ш с ней – , её2 (См.), на́ш с ней – . Этим. I. (форма им. п.) ← праслав. указат. мест. *ona – букв. ‘она; та; эта’ (см. ткж. он); II. (формы косвенных падежей) << праслав. указат. мест. *ja (*jeję, *jei и т. д.) –‘та; этa’ (см. ткж. он).

зал

ЗАЛ, -а, м., нд., I а и устар. за́л|а, -ы, ж., нд., III а.

1.0. зд. зал. Отдельное большое помещение в здании (отдельно стоящее здание с большим помещением), предназначенное для многолюдных собраний, занятий чем-л. и других целей.

Зрительный (концертный, театральный, танцевальный, репетиционный, актовый, банкетный, выставочный, музейный, демонстрационный, читальный см. ||, спортивный / сокр. спортзал см. ||, тренажёрный, борцовский, депутатский, торговый, аукционный, дегустационный, переговорный, анатомический, турбинный, тронный, дворцовый, двусветный …) зал; большой (малый, красный об оформлении, фламандский об оформлении, экспозиции, средневековый об обстановке, экспозиции, репинский о музейной экспозиции …) зал [чего-л.]. VIP-зал … Какой-л. зал кинотеатра (консерватории, филармонии, [какого-л.] магазина, ресторана, [какого-л.] дворца, театра …); зал ожидания (прилёта, вылета, заседаний, собраний, переговоров, суда, учёного совета, приёмов, презентаций, вольной борьбы, игровых автоматов, какого-л. искусства о музейной экспозиции, импрессионистов о музейной экспозиции, Репина о музейной экспозиции …). Зал для занятий чем-л. (для переговоров, для репетиций, для размещения кого-чего-л., для пассажиров, для клиентов …). Зал с колоннами … Зал где-л. (напр., в подвале, на каком-л. этаже, там …). Сцена (оформление, убранство, аренда …) зала. Вход … в зал. Оборудование … для какого-л. зала. Выход (эвакуация …) из [какого-л.] зала. Заполнить (освободить, очистить от публики, арендовать сов. и несов. …) зал; открыть … какой-л. зал. Войти (пройти, протиснуться разг. …) в зал; ходить несов. … в какой-л. (напр., тренажёрный …) зал. Выступать (заниматься зд. несов., разместить что-л., устроить что-л., открыть что-л., работать несов., репетировать несов. …) в каком-л. зале. Зал рассчитан на сколько-л. человек (набит до отказа …). См. ткж. ко́мната. □ Концерт пройдёт в Большом зале Московской консерватории. Сегодня спортсмены занимаются в гимнастическом зале. Зрительный зал нового киноцентра вмещает около тысячи человек.

1.1. зд. зал., обычно ед. Люди, к-рые находятся и/или работают в таком помещении.

□ После спектакля зал долго не отпускал любимых артистов. Зал затих, пытаясь услышать объявление. ● 2.0. употр. редко. Просторная парадная комната в доме, квартире для приёма гостей.   Син. гости́ная употр. чаще. В небольшом доме было пять комнат: прихожая, з., или гостиная, кабинет, спальня и детская.

|| Морф. зал- . Дер. уменьш. за́льчик м. (к знач. 1.0.), сущ. кино|за́л м. – , конференц-|за́л м. – , спорт|за́л (См.), чита́льный зал (См.); прил. дв·ух·за́льн(ый) – , за́ль|н(ый). Этим. ← нем. Saal.

вина
ВИНА́, -ы́; мн. ви́ны, вин; ж. 1. Проступок, провинность, преступление. Доказать, признать вину. Загладить вину. Искупить свою вину. Не моя вина (не я виноват). // Ответственность за такие действия. Не чувствовать за собой вины. Возложить вину; (разг.) свалить вину на кого-л. Поставить в вину кому-л. Отдать в. (устар.; простить). Без вины виноватый (о невиновном, вынужденном отвечать за чужие проступки, провинности). 2. Причина, источник (чего-л. нежелательного, неблагоприятного). Всему виной твоя оплошность. По вине́ кого-чего, в зн. предлога. Из-за кого-, чего-л., вследствие чего-л. Рейс задерживается по вине Аэрофлота.
вена
ВЕ́НА, -ы; ж. [лат. vena]. Кровеносный сосуд, несущий кровь от органов и тканей к сердцу (ср. арте́рия). Яремная в. (парный сосуд кровеносной системы, проходящий на шее человека). Взять кровь из вены. Ввести препарат в вену. Вскрыть себе вены (покончить жизнь самоубийством). Вено́зный, -ая, -ое. Мед. В-ая кровь. В-ое давление.

Словари

Глагол, совершенный вид, непереходный
1.
Принять вертикальное положение, подняться на ноги; встать.
Также: не умеет вести себя в обществе. Подняться кверху (о волосах, шерсти).
2.
Остановиться, расположиться где-либо стоя.
Также: прийти в недоумение, замешательство, оказаться в затруднении. Также: быть препятствием кому-либо, мешать. Также: о ком-, чём-либо досаждающем, мешающем кому-либо.
Всё об этом слове
Глагол, совершенный вид, переходный
1.
(кому-чему кого-что) Передать из рук в руки; вручить.
2.
(кому-чему кого-что) Предоставить что-либо; обеспечить кому-либо, что-либо, сделать возможным для кого-либо.
Также: разговорное Также: значительно превзойти кого-либо в чём-либо.
Всё об этом слове
Метасловарь
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше