Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 130 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
буреть
БУРЕ́ТЬ, -е́ю, -е́ешь; нсв. (св. побуре́ть). 1. Становиться бурым, бурее. Рожь буреет. Листья чуть буреют. 2. Выделяться своим бурым цветом, виднеться (о чём-л. буром). На снегу бурели проталины.
берет
БЕРЕ́Т, -а; м. [франц. beret]. Мягкий, круглый головной убор без полей, свободно облегающий голову. Бархатный, вязаный б. Мужской, женский б. Б. на высокой тулье. Зелёные, чёрные, красные бере́ты. О воинских подразделениях особого назначения разных стран (десантные, штурмовые, диверсионные и т.п.). Бере́тик, -а; м. Уменьш.-ласк.
болеть
2. БОЛЕ́ТЬ, и́т; нсв. что, где. Испытывать, ощущать боль (о части тела, каком-л. органе). Рука, голова, нога болит. Болит в области сердца. Болит под ложечкой. Всё внутри болит. Душа болит (о состоянии тревоги, беспокойства). Голова боли́т у кого о чём (см. Голова́).
болеть
1. БОЛЕ́ТЬ, -е́ю, -е́ешь; нсв. 1. (чем). Быть больным, переносить какое-л. заболевание; хворать. Б. гриппом, ветрянкой. Б. долго, тяжело. Мама сейчас болеет. В жизни своей ничем не болел. Лес, река болеет (нарушено их нормальное состояние, развитие, органическая жизнь в них). 2. за кого-что. Сильно тревожиться, беспокоиться, волноваться. Б. за отчизну. Б. за честь предприятия. Б. всей душой, всем сердцем (усилит.). // чем. Разг. Разделять с кем-л. его чувства, интересы, неприятности и т.п. Б. болью ближних. Б. чужими бедами. 3. за кого-что. Разг. Будучи болельщиком какой-л. команды, остро переживать её успехи и неудачи. Б. за свою сборную. Б. за фигуристов. Ба́ливать, только прош.: ба́ливал, -ла, -ло; нсв. Многокр. Разг. (1 зн.).
берет

БЕРЕ́Т, -а, м. Головной убор без полей, с невысокой и круглой тульей, из мягкого материала (бархата, шерсти, драпа, меха и т.п.), а также женская шляпа, имеющая такую форму; береты различаются по очертанию и размеру, цвету и фасону, отделке, манере их надевать (береты голубого цвета используются в качестве форменных головных уборов в Российской армии у военнослужащих десантных войск, которых называют «голубыми беретами»). Легкий бархатный берет был надет таким образом, что подчеркивал пышность вьющихся волос девушки.

мерить

МЕ́РИТЬ, несов. (сов. разг. сме́рить), кого-что чем. Употр. преим. в сов. В сочет. со сл. "взором", "взглядом", "глазами". Определять (определить) на глаз, приблизительно величину, размеры чего-л.; cин. прикидывать [impf. to reckon, calculate roughly, but not exactly; to measure by eye; to estimate]. Бродяга на мгновение остановился, смерил глазами расстояние и побежал в сторону реки.

мерить

МЕ́РИТЬ, несов. (сов. изме́рить и сме́рить), что чем. Определять (определить) какой-л. мерой величину кого-, чего-л.; cин. вымерять, замерять [impf. to measure, find the size, length, volume, tension, etc. (of something) with instruments]. Геологи мерили скорость течения реки, размыв берегов, расход воды специальными приборами. Ребенку измерили температуру градусником.

мерить

МЕ́РИТЬ, несов. (сов. разг. сме́рить). Употр. преим. в сов. Оценивать (оценить) кого-л., сделав какое-л. заключение о ком-л., внимательно, пристально поглядев на кого-л. [impf. coll. to look someone up and down; to scrutinize, look closely (at); to look over, examine, inspect]. Хозяин еще раз смерил странного человека с ног до головы, что-то сообразил и крикнул слугу.

мерить

МЕ́РИТЬ, несов. (сов. изме́рить), что чем. Определять (определить) ценность чего-л., сравнивая с известными мерами [impf. to evaluate, assess, gauge, judge the quality, importance or worth (of)]. Свои поступки он мерил жизнью отца, советовался с ним. Силы врага генерал измерил количеством потерь.

тереть

ТЕРЕ́ТЬ, несов., кого-что чем. Давить, нажимать на что-л. с целью очищения, натирания и т.п., водя взад и вперед по какой-л. поверхности [impf. to rub, press (one’s hand or a part of clothing) against a surface; to grind, press (something) down into a surface with a twisting movement; to chafe, rub a part of one’s body to make it warm; * to rub down; * to rub off]. Она положила обе ладони на лицо и стала тереть ими слипающиеся от усталости глаза.

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше