Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 130 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
будто

БУ́ДТО2, част., разг.

● 1.0. Употр. для придания высказыванию предположительного характера, для выражения неуверенности, сомнения в сообщаемом.   Син. <бу́дто бы2>, как бу́дто2, <как бу́дто бы, вро́де2, вро́де бы>, то́чно3 употр. реже, ка́жется1 вв. cл. Она мне б. ничего не говорила об этом. ● 1.1. → мжд. бу́дто3 (см. ||). ● 2.0. Употр. для утверждения обратного, для выражения несомненности обратного.   Син. как бу́дто2, <бу́дто бы2, как бу́дто бы>. Б. я не помогал ей! || Морф. бу́дто. Дер. мжд. бу́дто3 – . От сз. бу́дто1 (См.).

как будто

КАК БУ́ДТО2, част.

1.0. Употр. для указания на то, что речь идёт о чём-л. кажущемся, мнимом.   Син. <ка́к бы, вро́де2, как бу́дто бы2>.

□ Он лежал и как будто спал, но не спал, а только притворялся спящим. Ты как будто не хочешь, чтобы тебя похвалили, – балуешься, грубишь.

1.1. Употр. для придания высказыванию предположительного характера, для выражения неуверенности, сомнения в сообщаемом.   Син. ка́жется1 вв. сл., <похо́же1 вв. сл., бу́дто бы2>, бу́дто2, <как бу́дто бы, вро́де2, вро́де бы разг.>, то́чно3 употр. реже.

□ Мухин до сих пор как будто ничего не знает об этом. Она как будто согласилась встретиться со мной. Человек он как будто неплохой.

2.0. Употр. для утверждения обратного, для выражения несомненности обратного.   Син. бу́дто2, <бу́дто бы2, как бу́дто бы>.

□ Как будто я ей не помогал! Как будто мы его не знаем!

|| Морф. как бу́дто. Дер. От сз. как бу́дто1 (См.).

быт

БЫТ, -а, предл. о бы́те, в быту́ и в бы́те, только ед., м., нд., I а.

1.0. Установившийся порядок повседневной, главным образом внепроизводственной жизни, к-рый складывается и изменяется под влиянием материального производства, общественных отношений, уровня культуры, обычаев и географических условий.

Современный (новый, старый, традиционный, довоенный, крестьянский, повседневный …) быт. Быт деревни (крестьян, рабочих …). Картины (особенности …) какого-л. быта. Изучать (наблюдать несов., описывать, изображать, переделывать, перестраивать …) быт; строить, (ломать …) какой-л. (напр., новый, старый …) быт. Бороться несов. … за какой-л. (напр., новый …) быт. Знакомиться … с каким-л. бытом или с бытом кого-чего-л. □ В книге подробно описывается быт жителей этого далёкого сибирского городка.

1.1. Внепроизводственная сфера жизни людей, повседневная жизнь.   Син. жизнь.

[Не]устроенный ([не]налаженный …) быт. Быт рабочих … Вопросы (проблемы, мелочи, трудности …) быта; условия жизни и быта кого-чего-л. Поведение кого-л. … в быту. Устраивать (налаживать, организовать § 24 …) быт. Что-л. вошло … в быт. Быть несов. каким-л. в быту. □ В быту он человек исключительно скромный. ● 1.1.1. Совокупность повседневных, главным образом домашних забот. Б. заел кого-л.

  Дом бы́тасм. дом. Слу́жба бы́тасм. слу́жба.

|| Морф. быт- . Дер. сущ. быт∙о∙писа́ние ср. – , быт∙о∙писа́тель м. – ; прил. быт|ов(о́й) (См.). Этим. << праслав. *byti – ‘существовать; наличествовать’.

будь здоров

БУДЬ ЗДОРО́В, БУ́ДЬТЕ ЗДОРО́ВЫ, мжд. («будь здоров» – употр. при обращении к одному лицу, с к-рым говорящий на «ты»; «будьте здоровы» – при обращении к нескольким лицам или к одному лицу, с к-рым говорящий на «вы»).

1.0. Речевая формула с пожеланием хорошего здоровья, употребляющаяся по отношению к человеку, к-рый чихнул.

□ «Ну что ты расчихался», – ворчит отец, не забывая, впрочем, на каждое чихание произносить: «Будь здоров!» Апчхи! – Будьте здоровы. ● 1.1. разг. Речевая формула с пожеланием хорошего здоровья, к-рую употр. обычно, когда чокаются при совместном с кем-л. выпивании вина и т. п. (тот, кто высказывает пожелание первым, часто употр. с част. «ну»).   Син. <[за] твоё (ва́ше) здоро́вье, бу́дем[те] здоро́вы разг., бу́дем[те] прост., бу́дь[те] прост.>. «Ну, будь здоров», – сказал Мухин, поднимая рюмку.

1.2. Речевая формула прощания с пожеланием хорошего здоровья, к-рая употр. при расставании (тот, кто прощается первым, часто употр. с част. «ну»).   Син. до свида́ния, <до встре́чи>, всего́ хоро́шего (до́брого, лу́чшего, наилу́чшего), всего́3, <до ско́рого разг., фам., счастливо остава́ться разг.>, счастли́во, пока́3, проща́й[те], приве́т2, <честь имею́ [кла́няться] устар., ча́о разг., фам.>. Ант. приве́т2, здра́вствуй[те].

□ До свидания, мне пора. – Будь здоров. Ну, будьте здоровы, нам пора. – Всего доброго. ● 2.0. разг., может употр. со словами «такой, что», «так, что». Употр. в качестве сказуемого, к-рое характеризует что-л. как очень большое, очень сильное и т. п. (обычно с оттенком восхищения, удивления и т. п.).   Син. <ой-ой-о́й употр. реже, о-го-го́ употр. реже>. Дачу они себе построили такую, что будь здоров! Аппетит у негобудь здоров!

  [Ну,] будь здоро́в, не ка́шляй! разг., фам. – формула непринуждённого прощания с шутливым пожеланием здоровья (употр. по отнош. к лицу, с к-рым говорящий находится в близких дружеских отношениях).

|| Морф. будь здоро́в, бу́дь=те здоро́в=ы. Дер. От глаг. быть (См.) и прил. здоро́вый1 (См.).

бы

БЫ и Б, част. (с глаг. в прош. вр. и в неопр. ф., а ткж. со словами категории состояния образует сослагательное наклонение).

1.0. Употр. для выражения положительной возможности действия.

□ Я бы, наверное, не смог так поступить. Спас ты меня, не жить бы мне.

1.1. Употр. для выражения пожелания, а ткж. для выражения желаемой необходимости действия.

□ Я бы не хотел вас отвлекать. Не заниматься бы мне всем этим, вот было бы хорошо!

1.2. Употр. для выражения вежливого или смягчённого пожелания, просьбы.

□ Сходил бы к врачу. «Мне бы отдохнуть немного», – сказал он начальнику несмело.

|| Морф. бы, б. Дер. част. во́т бы (См.), вро́де бы разг. – , ещё бы (См.), ка́к бы1 – , ли́шь бы1 (См.), сло́вно бы – , то́лько бы1 и то́лько б1 (См.), хорошо́ бы (См.), хо́ть бы1 (См.), хотя́ бы1 и хотя́ б1 (См.); нареч. во что́ бы то ни ста́ло (См.); мест. где́ бы ни и где́ б ни (См.), ка́к бы ни (См.), како́й бы ни (См.), когда́ бы ни и когда́ б ни (См.), кто́ бы ни и кто́ б ни (См.), куда́ бы ни и куда́ б ни (См.), отку́да бы ни и отку́да б ни (См.), что́ бы ни (См.); сз. бу́дто бы – , добро́ бы разг. – , е́сли бы1 и е́сли б1 (См.), как бу́дто бы – ; мжд. давно́ бы так (См.); вв. сл. каза́лось бы (См.), как сле́довало бы ожида́ть (См.); форм. … бы то ни́ было (См.). Этим. << др.-русск. бы – форма аориста 2 и 3 л. ед. ч. глаг. быти – ‘быть’.

бедро

БЕДР|О́, -а́, мн. бёдр|а, бёдер, ср., нд., II а.

● 1.0. Часть ноги человека или задней конечности животного от таза (т. е. от нижней части туловища) до колена. Правое б. Левое б. Больное б. Мышцы бёдер. Ранение в б. Поранить б. Коснуться чьего-л. бедра. Положить руку на чьё-л. б. Кинуть кого-л. через б. Б. болит. ● 1.1. Кость этой части ноги человека, задней конечности животного. Головка бедра. Шейка бедра. Девушка попала в больницу с переломом бедра и сейчас лежит в травматологии. У ребёнка врождённый вывих бедра. ● 2.0. зд. мн. Широкая задняя часть туловища человека чуть ниже пояса. Женские б. Широкие б. Узкие б. Полноватые б. Округлые б. Кру- тые б. Б. девушки. Форма бёдер. Объём бёдер. Покачивать бёдрами. Вилять бёдрами. Оправить юбку на бёдрах. Погрузиться в воду по самые б. Платье ей слишком узко в бёдрах. Женщина повернулась и пошла в противоположную сторону, поигрывая широкими бёдрами. || Морф. бедр-о́. Дер. прил. бе́др|енн(ый) (к знач. 1.0., 1.1.), на|бе́др|енн(ый) – , равн·о·бе́др|енн(ый) – , таз·о·бе́др|енн(ый) анат. – , узк·о·бе́др|енн(ый) – , широк·о·бе́др|енн(ый) – . Этим. ← праслав. *bedro / *bedra << а) и.-е. корень *bed- – ‘вздуваться, пухнуть’; б) праслав. корень *bod- – ‘тыкать, колоть’ (ср., бодать).

судно

СУ́ДН|О, -а, мн. суд|а́, ср., нд., II а.

Плавучее транспортное средство для перевозки кого-чего-л. в промысловых, научных, спортивных и т. д. целях, а ткж. люди, к-рые составляют команду такого транспортного средства и/или находятся на нём.   Син. кора́бль. Ср. парохо́д.

[Не]большое (огромное, старинное, лёгкое, быстроходное, манёвренное, парусное, трёхмачтовое, гребное, моторное, дизельное, [не]самоходное, беспалубное, однопалубное, трёхпалубное, речное, морское, океанское, гражданское, военное, транспортное, торговое, пассажирское, круизное, грузовое, большегрузное, сухогрузное, нефтеналивное, промысловое, рыболовное, рыболовецкое, спасательное, ледокольное, научно-исследовательское, учебное, спортивное, прогулочное, каботажное спец., российское, иностранное, пиратское, затонувшее …) судно; малые … суда. Судно-рефрижератор (-нарушитель …). Судно какой-л. конструкции (какого-л. типа, какого-л. назначения …); судно какого-л. пароходства … Судно водоизмещением [в] сколько-л. тонн. Судно для перевозки чего-л. (для переработки чего-л. …). Судно на воздушной подушке (на подводных крыльях). Судно под каким-л. флагом (под парусами …). Судно с каким-л. грузом …; судно с какими-л. парусами … Тип (назначение, скорость, конструкция, размеры, водоизмещение, грузоподъёмность, тоннаж спец., обшивка, борт, нос, корма, корпус, днище, киль спец., якорь, мачта, паруса, двигатель, винт, трап, палуба, спасательные шлюпки, трюм, каюты, кубрик, камбуз, иллюминаторы, капитан, штурман, матрос, экипаж, команда, пассажиры, груз, владелец, название, номер, корабельный журнал, порт приписки, рейс, курс, спуск на воду, отплытие, ремонт, крушение, гибель, обломки, спасение, преследование, арест, сигналы, модель …) [какого-л.] судна; караван (стоянка …) судов. Причал (пристань, фарватер …) для каких-л. судов. Погоня … за каким-л. судном. Погрузка чего-л. (посадка кого-л., билет …) на судно. Пожар (круиз, путешествие, прогулка …) на каком-л. судне. Сигналы … с какого-л. судна. Связь … с каким-л. судном. Строить (ремонтировать, спустить на воду, поставить в док, зафрахтовать спец., загрузить, разгрузить, обнаружить где-л., преследовать несов., задержать, арестовать, осматривать, торпедировать сов. и несов., потопить, спасти, взять на абордаж, привести куда-л., пришвартовать где-л., встречать, провожать …) судно; проводить по какому-л. маршруту … суда. Управлять несов.судном. Сесть (сажать кого-л., погрузить что-л., принять кого-что-л. …) на судно. Плавать несов. (путешествовать несов., совершить круиз [вокруг чего-л.], исследовать зд. несов. кого-что-л., переплывать что-л., что-л. произошло …) на каком-л. судне. Находиться зд. несов.на борту судна. Сойти … с судна. Установить связь … с судном. Судно вышло в рейс (вышло в море, плывёт несов., идёт зд. несов. куда-л., пришло куда-л., вошло в порт, встало на рейд, стоит зд. несов. на якоре, причалило, пришвартовалось, взяло на борт кого-что-л., просит лоцмана, встало под погрузку, уходит в плавание, отчалило, делает сколько-л. миль в час, ведёт какие-л. исследования, занимается промыслом, вышло на связь с кем-чем-л., посылает какие-л. сигналы, легло в дрейф, дрейфует несов. где-л., терпит бедствие, потерпело крушение, село на мель, застряло во льдах, столкнулось с чем-л., утонуло, сошло со стапелей …); какие-л. суда бороздят несов. морские просторы (предназначены для чего-л. …). □ Море у посёлка слишком мелкое для больших судов, поэтому грузы перевозят на берег на лодках. На зиму судно поставят в сухой док для ремонта. В наш порт заходят суда со всего света. Кажется всё судно высыпало на палубы смотреть проход через шлюзы.

  Возду́шное су́дно с оттенком офиц. – самолёт.

|| Морф. су́д=н-о. Дер. уменьш.-уничиж. судён|ышк(о) ср., сущ. судове́рфь ж. – , судовладе́лец м. – , судохо́д|ств(о) ср. – ; прил. суд|ов(о́й) (См.), судохо́д|н(ый) – ; форм. судо… (напр., судоводитель, судооборот, судостроительный …) – . Этим. << др.-русск. судьно – ‘корабль; лодка’ << судъ – ‘сосуд’ ← праслав. sǫdъ – ‘сосуд’.

как будто

КАК БУ́ДТО1, сз.

● 1.0. сравнит. Употр. для присоединения слов и словосочетаний, обозначающих предмет, признак, действие и т. п., уподоблением к-рым характеризуются свойства, особенности чего-л., названного ранее.   Син. бу́дто1 употр. чаще, сло́вно1 употр. чаще, <то́чно2>, как2 употр. чаще, подо́бно2 предл. Мы оказались в огромном, как будто стадион, зале. Тишина здеськак будто в лесу.

1.1. сравнит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, характеризующей действие, явление, о к-ром говорится в главной части, путём приведения вызываемой им ассоциации, уподобления другому, воображаемому действию, явлению (придаточная часть следует за главной).   Син. бу́дто1 употр. реже, сло́вно1 употр. реже, <то́чно2, как бу́дто бы, бу́дто бы>, как2 употр. реже.

□ В этом доме всё осталось по-прежнему, как будто ничего с тех пор не произошло. Он внезапно остановился, как будто наткнулся на какое-то невидимое препятствие.

1.1.1. сравнит.-изъяснит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая восполняет смысловую недостаточность главной части путём указания на сходство названного в ней действия, явления с другим, воображаемым действием, явлением (придаточная часть следует за главной; опорное слово в главной части может употр. со словами «такой», «так», «до того», «таким образом» и т. п.).   Син. бу́дто1 употр. чаще, сло́вно1, <то́чно2, бу́дто бы, как бу́дто бы>.

□ Раздался такой звук, как будто выстрелили из пушки. Он сидит так, как будто расположился здесь навечно. Мухин всегда говорит со мной, как будто экзаменует ленивого ученика.

1.2. сравнит.-уступит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая указывает на обстоятельства, ставящие под сомнение реальность или правомерность того, о чём говорится в главной части (придаточная часть следует за главной).   Син. бу́дто1 употр. реже, сло́вно1 употр. реже, <то́чно2, как бу́дто бы, бу́дто бы>.

□ Он стоит на своём, как будто ему не ясно, что он проиграл. Она хочет проконсультироваться именно с этим врачом, как будто нет других специалистов. ● 2.0. изъяснит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая указывает (с оттенком сомнения, неуверенности в достоверности сообщаемого) на содержание того, что выражено в главной части (придаточная часть следует за главной).   Син. бу́дто1 употр. чаще, <бу́дто бы, как бу́дто бы, что бу́дто, что бу́дто бы, то́чно2>, сло́вно1 употр. реже, я́кобы1 употр. чаще, +что2. Говорят, как будто он хочет увольняться.● 3.0. → част. как бу́дто2 (см. ||).

  Как бу́дто из-под земли́см. земля́.

|| Морф. как бу́дто. Дер. сз. как бу́дто бы – ; част. как бу́дто2 (См.). От сз. как2 (См.), будто1 (См.).

вот бы

ВО́Т БЫ, част., разг., с глаг. в неопр. ф. или прош.

Употр. в начале восклицательного предложения для выражения пожелания.   Син. е́сли бы2, хорошо́ бы, <что́ бы разг.>, хо́ть бы1, хотя́ бы1, непло́хо бы.

□ Вот бы сегодня вместо занятий нас повели гулять! Вот бы прокатиться на этой машине!

|| Морф. во́т бы. Дер. От част. вот (См.), бы (См.).

если бы

Е́СЛИ БЫ2, част. (часто с мжд. «ах» и «о»).

Употр. в начале восклицательного предложения для выражения сильного, но обычно неосуществимого желания.   Син. во́т бы, то́лько бы1, ли́шь бы1.

□ Если бы всё было так, как мы надеялись! Ах, если бы я не совершил этой ошибки! О, если бы я мог ещё раз увидеть её – я готов всё за это отдать.

|| Морф. е́сли бы. Дер. От сз. е́сли бы1 (См.).

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше