ПОРТ, -а, предл. о по́рте, в порту́, по́рты и хуже порты́.
Участок берега с прилегающим водным пространством (акваторией), к-рый защищён от воздействия волн и оборудован для стоянки, погрузки, разгрузки и ремонта судов, а ткж. предприятие, к-рое осуществляет приём и отправку, погрузку, разгрузку и ремонт судов; приморский город, в к-ром производится стоянка, погрузка, разгрузка и ремонт судов.
Крупный (как-л. оборудованный, [не]замерзающий, северный, международный, речной, морской, океанский, пассажирский, торговый, промысловый, нефтяной, военный, естественный, Мурманский …) порт. [Какой-л.] порт какого-л. моря …; порт назначения (отправления, погрузки, прибытия, приписки, сдачи …). Внутренняя часть (водная площадь, граница, причал, бухта, мол, волнорез, пропускная способность …) [какого-л.] порта. Оборудовать несов. и сов. [чем-л.] (обслуживать, закрывать для кого-чего-л. …) [какой-л.] порт. Идти зд. несов. ткж. о судне (входить о судне, заходить о судне, доставлять офиц. кого-что-л., приходить, прибывать офиц. …) в [какой-л.] порт. Разгружаться о судне (разгружать что-л., стоять несов. о судне, работать несов. …) в [каком-л.] порту. Выходить о судне (уходить о судне …) из [какого-л.] порта. Подходить ткж. о судне … к [какому-л.] порту. Какой-л. порт [не] принимает (закрыт …). □ Корабль стоит в порту. Мурманск – крупнейший российский порт в Арктике.
Возду́шный порт – аэропорт.
|| Морф. порт- . Дер. сущ. аэр∙о∙по́рт (См.), косм∙о∙по́рт м. – , порт|ови́к м. – ; прил. внутри|порт|о́в(ый) – , порт|о́в(ый), при|порт|о́в(ый) – . Этим. ← фр. port ← лат. portus.
НА ПА́РУ, нареч., разг.
● В количестве двух человек, вместе с каким-л. одним человеком. Син. вдвоём. На пару с братом. Работать с кем-л. на пару. Поехать в командировку на пару с коллегой. Они всегда всё делают на пару, такие уж неразлучные друзья. || Морф. на па́р=у. Дер. От предл. на1 (См.) и сущ. па́ра (См.).
КОР|А́, -ы́, только ед., ж., нд., III а.
● 1.0. Наружная часть, оболочка ствола, ветвей и корней древесных растений, к-рая обычно относительно легко отделяется от древесины и отличается от неё внешним видом и строением. Берёзовая к. К. дуба. Очистить ветки от коры. ● 2.0. Твёрдый или отвердевший верхний слой чего-л. Син. ко́рка употр. чаще. Овраг покрыт корой высохшей глины. После дождя ударили морозы, и земля покрылась ледяной корой. Земна́я кора́ спец. – наружная часть твёрдого слоя Земли толщиной 5–10 км под океанами, 35–45 км под равнинами и до 70 км в области гор. Кора́ больши́х полуша́рий [головно́го мо́зга]; кора́ головно́го мо́зга спец. – поверхностный слой серого вещества, к-рый покрывает головной мозг у млекопитающих животных и человека, высший отдел центральной нервной системы. || Морф. кор-а́. Дер. сущ. кор|и́ц(а) ж. – , ко́р|к(а) (См.), кор∙о∙е́д м. – ; прил. толст∙о∙ко́р| (ый) – , тонк∙о∙ко́р| (ый) – . Этим. ← праслав. *kora << и.-е. корень *(s)ker- / *(s)kor- – ‘резать’, т. е. «кора» – ‘то, что срезается’.
НЕСМОТРЯ НА ТО́ <,> ЧТО [шт], сз. уступит.
Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что названное в ней обстоятельство является основанием совсем для другого (обычно противоположного) действия, события, чем то, о к-ром говорится в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её; в первом и третьем случаях союзу могут соответствовать в главной части «всё же», «всё-таки», «тем не менее» и т. п.). Син. <невзирая на то́ что книжн.>, хотя́1 употр. чаще, хоть1 употр. чаще, вопреки тому́ что, и1 употр. реже, <да́ром что разг.>, ка́к ни, тогда́ как.
□ Несмотря на то что лето было жаркое, урожай выращен хороший. Несмотря на то что комната была уставлена мебелью, она всё же казалась просторной. Мухин оказался на месте несмотря на то, что час был уже поздний.
|| Морф. не=смотр=я на т=о́ чт=о. Дер. От предл. несмотря́ на (См.), мест. тот (См.) и сз. что2 (См.).