Э́ТО3, прош. это бы́ло, буд. это бу́дет, сослагат. это бы́ло бы, свз.
1.0. Вводит объяснение, толкование языковой единицы, к-рое может представлять собой слово любой части речи, словосочетание или целое предложение. Син. есть3, э́то есть, Ø.
□ Матрешка – это деревянная расписная кукла, в которую вставляются другие такие же куклы меньшего размера. Очевидный – это явный, бесспорный. Захотеть – это начать хотеть. Ошибиться дверью – это войти не в ту дверь. Обманный – это основанный на обмане. Обманчивый – это такой, который может легко привести к неправильному заключению.
2.0. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное, инфинитив или словосочетание) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о сущности, природе того, что обозначено подлежащим. Син. зна́чит4, э́то зна́чит, э́то есть, есть3.
□ Свобода – это осознанная необходимость. Доказать – это убедить. Жалеть человека – это понимать его. Быть милосердным – это быть справедливым. Любят – это когда всего себя отдают любимому.
2.1. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о наименовании того, что обозначено подлежащим, или указывается на то, что обозначено наименованием. Син. Ø.
□ Интересующие вас студенты – это Мухин и Новиков. Аня – это моя дочь.
2.2. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых содержится квалифицирующая характеристика того, что обозначено подлежащим. Син. Ø, есть3, э́то есть.
□ Защита интересов трудящихся – это главная функция профсоюзов. Дипломатия – это дело тонкое. Для неё математика – это тёмный лес. «Так все поступают» – это не аргумент. ● 2.2.1. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. ряд однородных существительных) в двусоставных простых предложениях, в к-рых содержится перечислительное раскрытие и конкретизация того, что обозначено подлежащим. Син. суть2, Ø. Основные разделы учебной лексикографии э.: создание учебных словарей, минимизация лексического состава, учебная лексикостатистика, создание лексических пособий словарного типа, формирование и представление словаря в учебнике соответствующего языка.
2.3. со словами «тот же», «тот же самый», «всё равно что», «всё равно как», «как» и без них. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное или инфинитив) в двусоставных простых предложениях, в к-рых то, что обозначено подлежащим, характеризуется через уподобление чему-л. Син. Ø.
□ Застой – это та же смерть. Урок – это тот же театр. Сдавать экзамен – это всё равно что идти по минному полю.
2.4. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. инфинитив) в двусоставных простых предложениях, в к-рых указывается на равносильность, равновесность или идентичность того, что обозначено подлежащим, и того, что обозначено сказуемым. Син. зна́чит4, э́то зна́чит.
□ Уйти из института – это потерять всё. По-моему, не волноваться – это не жить.
2.5. Вводит составное сказуемое (оно содер-жит ткж. существительное или слово категории состояния) в двусоставных простых предложениях, в к-рых даётся оценка того, что обозначено подлежащим. Син. Ø, есть3.
□ Найти себя – это счастье. Это проблема – дозвониться. Карточный долг – это свято. Ложь – это плохо. Это стыдно – быть таким эгоистом. Три часа ожидания – это очень много. Трудности – это ничего.
2.6. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых указываются признаки, ассоциирующиеся с тем, что обозначено подлежащим.
□ Сочи – это море, солнце. Закон – это порядок.
2.7. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых указывается на происхождение того, что обозначено подлежащим. Син. Ø.
□ Поступить так – это его идея.
2.8. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. инфинитив) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о предполагаемых следствиях того, что обозначено подлежащим. Син. зна́чит4, э́то зна́чит.
□ Ждать разрешения – это потерять время.
2.9. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. слово, повторяющее подлежащее) в двусоставных простых предложениях, указывающих на то, что свойства объекта, обозначенного подлежащим, полностью определяются его сущностью. Син. есть3 употр. чаще, и е́сть, э́то есть, э́то и есть.
□ Конкурс – это конкурс. План – это план. Закон – это закон.
2.10. с част. «тебе», «вам» или без них. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное, инфинитив или слово категории состояния) в двусоставных простых предложениях, к-рые указывают на существенное отличие того, что обозначено подлежащим, от кого-чего-л. Син. <не е́сть>, Ø.
□ Яблоки – это не бананы. Мухин – это тебе не Новиков. Писать стихи – это вам не метлой махать.
Э́то мысль – см. мысль.
|| Морф. э́т=о. Дер. свз. э́то есть (См.), э́то зна́чит (См.), э́то и есть (См.), э́то и зна́чит (См.). От мест. э́тот (э́то1 ср.) (См.).
СТВОЛ, ствол|а́, предл. в стволе́ и разг., редко в стволу́, м., нд., I а.
● 1.0. Основная часть дерева или кустарника от корней до вершины, к-рая несёт на себе ветви. Ср. сте́бель. С. дерева. ● 2.0. Часть огнестрельного оружия в виде трубы, через к-рую при выстреле проходит пуля или снаряд. С. винтовки. ● 2.1. спец. Артиллерийское орудие как единица счёта. В батарею входит 6 стволов. ● 3.0. спец. Вертикально или наклонно расположенная часть шахты, к-рая имеет выход на поверхность. С. шахты. ● 4.0. спец. Различные предметы или устройства, к-рые имеют форму прямой трубы, стержня. С. пожарного рукава. ● 4.1. спец. Некоторые образования, органы в организме, к-рые имеют вид трубки, стержня. Нервный с. С. волоса. || Морф. ствол-Ø. Дер. уменьш.-ласк. ство́л|ик м. (к знач. 1.0., 2.0.), увел. ствол|и́н(а) ж. (к знач. 1.0., 2.0.); прил. ствол|и́ст(ый) – , ствол|ов(о́й) (к знач. 1.0., 3.0., 4.0.), ство́ль|н(ый) (к знач. 1.0., 2.0., 4.0., 4.1.); глаг. ствол|и́(ть)ся несов., спец. – ; форм. …стволь|н(ый) (напр., белоствольный, гладкоствольный, двухствольный …). Этим. ← праслав. *stьbolъ << корень *stьb- – ‘палка, прут’.
МОЙ, мо|его́, предл. моём, ср. мо|ё; мест. личн.-притяж. 1 л., <IV з>.
1.0. адьект. Такой, к-рый является собственностью говорящего, находится у него в пользовании, предназначен для него.
М. квартира (костюм, деньги, записная книжка, очки, гитара, собака, адрес, телефон …). М. собственный (личный). □ Это мой дом: я купил его в прошлом году. Не бери без спроса мои книги. ● 1.0.1. субст. моё ср., разг. Предмет, вещи и т. п., к-рые принадлежат говорящему. Син. своё. Ант. <чужо́е сущ.>. Зачем мне чужое, мне и моего хватит. ● 1.0.2. адъект., разг. Являющийся тем самым человеком, предметом, о к-ром ведёт речь говорящий. Син. наш. Как только засверкали молнии и загремел гром, м. Петя так перепугался, что я увёл его в дом.
1.1. адъект. Такой, к-рый является неотъемлемой принадлежностью говорящего, свойственный говорящему как одно из его качеств, признаков.
М. голова (голос, плечи, характер, воля, душа, фамилия …). М. собственный. □ Я здесь человек новый, поэтому моё имя вам наверняка ничего не говорит. На мою ногу трудно подобрать обувь.
2.0. адъект. Такой, к-рый относится к говорящему как к члену какого-л. общества, коллектива или состоит из кого-л., включая говорящего (при сочетании с названиями коллективов, построенных по иерархическому принципу типа «цех», «бригада», «семья» и т. п., мест. «мой» в речи рядового члена такого коллектива употр. редко). Син. наш.
М. родина (деревня, город …). □ Вот моя улица. От моего дома до метро пять минут ходьбы. ● 2.1. адъект. Такой, по отношению к к-рому говорящий является руководителем, за к-рый говорящий несёт ответственность. На моём участке ничего не произошло. М. сектор преобразовали в отдел.
2.2. адъект. Такой, к-рый относится к говорящему по родственным, дружеским, служебным, ассоциативным связям.
М. родители (отец, муж, сын, близкие, друзья, приятель, сослуживец, руководитель, шеф разг., соседи …). М. собственный. □ Моя мать учительница. ● 2.2.1. субст. мои́ зд. мн., разг. Родные, близкие говорящего, его семья, а ткж. реже его земляки. Син. на́ши. Мои сейчас на даче, я дома один. ● 2.2.2. субст. мой м., разг. Муж или любимый мужчина говорящего лица женского пола. Мой-то вчера телевизор починил. ● 2.2.3. субст. моя́ ж., разг. Жена или любимая женщина говорящего лица мужского пола. Приходите к нам часам к шести: моя пироги печёт. ● 2.2.4. субст. мой м., моя́ ж., мои́ мн., разг. Сын, дочь или вообще дети говорящего. Представляешь, вчера в школу вызвали: мой опять на перемене подрался.
2.3. адъект. Такой, к-рый относится говорящему как к субъекту какого-л. действия, состояния, а ткж. такой, к-рый производится говорящим, исходит от него.
М. волнение (нерешительность, болезнь ж., приезд, решение, труд, статья, письмо, совет …). □ Моя тревога передалась остальным. Не знаю, что смешного ты нашёл в моём письме. Моя первая книга вышла в свет в 1971 году. Разве в сыне не чувствуется моего воспитания?
2.4. адъект. Такой, к-рый относится к говорящему как к объекту действия.
М. выдвижение (увольнение, избрание …). □ Моё воспитание не позволяет мне поступить таким образом. Моё назначение на этот пост не было ни для кого неожиданностью. ● 2.5. адъект. Такой, как у говорящего. У дочери м. характер. ● 3.0. субст. моего́ разг., в сочетании со сравн. ст. нареч. Употр. для указания на то, что в качестве основания сравнения выступает говорящий (в оборотах, выражающих сопоставление по нарастанию или убыванию признака). Син. +меня́, <чем я́, чем мне́, чем у меня́>. Согласитесь, он не больше моего разбирается в технике.
В моё вре́мя – см. вре́мя1. На моём ме́сте – см. ме́сто. Моя́ взяла́ разг. – см. брать. Моё сча́стье, что… – см. сча́стье. Моё де́ло – см. де́ло. Моё де́ло ма́ленькое – см. де́ло. Моё де́ло сторона́ – см. де́ло. Не моё де́ло – см. де́ло. Не моя́ забо́та – см. забо́та. Моя́ ха́та с кра́ю – см. край. Не моего́ ума́ де́ло – см. де́ло. С моё разг. – так много, сколько говорящий. □ Ты сначала поработай с моё, а потом учи меня. Я не я, и ло́шадь не моя́ – см. я1. Всегда́ быть в ма́ске – судьба́ моя́ – см. всегда́. Мой дом – моя́ кре́пость – см. дом. Жизнь моя́! – см. жизнь.
◒ Вот моя́ дере́вня, | Вот мой дом родно́й – см. дере́вня. Пора́, мой друг, пора́ – см. пора́2. Мой дя́дя са́мых че́стных пра́вил – см. пра́вило. Геро́й не моего́ рома́на – см. геро́й. Мои́ года́ – моё бога́тство – см. год. Мой ла́сковый и не́жный зверь – см. зверь. Что-то с па́мятью мое́й ста́ло – см. па́мять.
|| Морф. мой- . Дер. мест. по-мо́ему1 [по|мо́j|ему] (См.); мжд. Бо́же мой, Бо́г мой (См.), моё почте́ние с оттенком устар. – ; вв. сл. к моему́ несча́стью (См.). Этим. ← праслав. *mojь ← и.-е. *moios.