ЧТО́ ТЫ, ЧТО́ ВЫ [шт], мжд., разг. («что ты» – при обращении к одному лицу, с к-рым говорящий на ты; «что вы» – при обращении к нескольким лицам или к одному лицу, с к-рым говорящий на вы).
1.0. иногда с част. «да», «ну». Восклицание, к-рое употр. для выражения возражения.
□ Спасибо вам за всё. – Ну что вы, не за что. Надень шапку, простудишься. – Что ты, на улице тепло. ● 1.1. часто с част. «да», «ну». Восклицание, к-рое употр. в ответ на сообщение собеседника для выражения удивления, испуга. Син. да3, <ну да́ мжд., разг., да ну́ мжд., неуже́ли2 мжд., неу́жто разг.>, не мо́жет быть, что́ ты говори́шь (что́ вы говори́те). Знаешь, Мухина хотят уволить. – Да что ты! Этого нельзя допустить.
|| Морф. чт=о́ ты, чт=о́ вы. Дер. От мест. что1 (См.), ты (См.), вы (См.).
Э́Х ТЫ, Э́Х ВЫ, мжд., разг. («эх ты» – при обращении к одному лицу, с к-рым говорящий на ты; «эх вы» – при обращении к нескольким лицам или к одному лицу, с к-рым говорящий на вы).
1.0. зд. эх ты́, эх вы́. Восклицание, к-рое употр. для выражения упрёка, укоризны, насмешки при обращении к кому-л.
□ Эх ты, таких вещей не знаешь! А ещё студент! Эх ты, футболист называется! По мячу правильно ударить не можешь.
2.0. зд. э́х ты. Восклицание, к-рое употр. для выражения восхищения, удивления и т. п. по поводу силы, необычности, величины и т. п. чего-л. Син. <у́х ты разг.>, эх, ух, <ой-ой-о́й разг., о́й ты разг., о́х ты разг.>.
□ Эх ты, красота-то какая, ты только посмотри!
2.1. зд. э́х ты. Восклицание, к-рое употр. для выражения неудовольствия, досады по поводу какой-л. неприятной неожиданности. Син. <а́х ты разг., о́х ты разг., фу́ ты разг., часто ирон., фу́ ты ну́ ты прост.>.
□ Эх ты, какая неприятность! Эх ты, опять наши проиграли!
|| Морф. э́х ты, э́х вы. Дер. От мжд. эх (См.) и мест. ты (См.), вы (См.).
У́Х ТЫ, мжд., разг.
● Восклицание, к-рое употр. для выражения восхищения, удивления и т. п. по поводу силы, необычности, величины и т. п. чего-л. Син. <ой-ой-о́й разг., о-го-го́ разг., о́й ты разг., э́х ты разг.>, ух, ой, ох, <о́х ты разг.>. Аня, гляди – гриб. – Ух ты, какой большой! Ух ты, сколько здесь мух! Он такие числа в уме складывает. – Ух ты, неужели правда? || Морф. у́х ты. Дер. От мжд. ух (См.) и мест. ты (См.).
СЫР, -а и в колич. знач. возможно -у, мн. (при обозначении сортов) сыр|ы́, м., нд., I а.
Пищевой продукт в виде твёрдой и полутвёрдой массы, к-рый приготовляется особым способом из молока.
Вкусный (свежий, солёный, сухой, твёрдый, мягкий, острый, овечий, копчёный, плавленый, колбасный, зелёный, молодой, зрелый, выдержанный, домашний …) сыр; швейцарский (советский, пошехонский, голландский, эдамский, эмментальский …) сыр. Сыр сулугуни (пармезан, чеддер, рокфор …). Вкус (корка …) сыра; головка (круг, кусок, кусочек …) сыра / сыру. Нож … для сыра. Начинка … из сыра. Бутерброд … с сыром. Есть (измельчить, натереть …) сыр. Натереть … сыра / сыру. Позавтракать … сыром; посыпать что-л. … тёртым сыром. Готовить что-л. … с сыром. Сыр высох (пахнет несов. …). □ По дороге с работы не забудь купить сыра и яиц. Что у нас сегодня на ужин? – Макароны с сыром.
Как сыр в ма́сле [ката́ться несов.] – жить в довольстве, имея всё в изобилии. Беспла́тный сыр быва́ет то́лько в мышело́вке посл. – жизнь так устроена, что в ней нет ничего бесплатного: за всё рано или поздно приходится платить.
|| Морф. сыр-Ø. Дер. уменьш. сыр|о́к м., сущ. сы́р|ник м. – , сыр|о́к м. – ; прил. сы́р|н(ый); форм. сыро… (напр., сыровар, сыродел, сыроварение …) – . Этим. ← праслав. *syrъ << а) *syrъjь – ‘сырой, неварёный; кислый; солёный’; б) << и.-е. основа *tu-ro- – ‘свернувшееся молоко, сыворотка’ (та же, что в слове «творог»).
СЫН, -а, I а, мн. сыновь|я́, род. сынове́й, I д и сын|ы́, I а, м., од.
1.0. мн. сыновья́. Лицо мужского пола по отношению к своим родителям. Ср. дочь.
Старший (средний, младший, первый, второй, последний, единственный, пятилетний, взрослый, [не]родной, приёмный, [не]законный, женатый, послушный, избало́ванный …) сын. Сын друга … Сын от какого-л. брака … Воспитание (невеста, жена …) сына. Отец (мать) с сыном. Родить сов. и несов. (иметь несов., растить, воспитать, женить сов. и несов., потерять …) сына вин. п. Лишиться … сына род.п. Дать образование … сыну. Приходиться зд. несов. кому-л. (доводиться зд. несов. кому-л. …) сыном; считать кого-л. … [своим] сыном. Любить несов. кого-л. … как [родного] сына. Относиться к кому-л. … как к [родному] сыну. Соскучиться сов. … по сыну. Гулять несов. … с сыном. Жить несов. … у сына. Сын женился зд. сов. (пошёл сов. в отца …). У кого есть сын; нет сына. См. ткж. мужчи́на. 1.0. □ Этот мальчик – её младший сын. Все сыновья выросли. Через год у брата родился сын. ● 1.1. мн. сыновья́. Животное мужского пола по отношению к своей матери и своему отцу. Ср. дочь. Этот щенок – с. чистокровной гончей. ● 2.0. высок., мн. обычно сыны́. Лицо мужского пола как типичный уроженец, житель какой-л. страны, местности, представитель какой-л. национальности. Ср. дочь. С. степей. С. гор. Типичный с. Туманного Альбиона. ● 2.1. высок., мн. обычно сыны́. Лицо мужского пола, тесно, нерасторжимо связанное с кем-чем-л. Ср. дочь. С. отечества. С. своего народа. ● 2.2. книжн., мн. обычно сыны́. Лицо мужского пола, на к-ром отразились характерные черты его времени. Ср. дочь. С. своего времени. ● 3.0. обычно ед. Обозначение лиц мужского пола лицом духовного звания (обычно в обращении). Ср. дочь. Что привело тебя сюда, с. мой?
Сын Челове́ческий высок. – второе лицо Святой Троицы, Иисус Христос. Сын приро́ды – о лице мужского пола, к-рое отличается непосредственностью выражения своих чувств и простодушием, в поведении к-рого незаметно воздействия цивилизации. Духо́вный сын – см. духо́вный. Крёстный сын – лицо мужского пола (обычно ребёнок), к-рое при совершении таинства крещения принимается на руки из купели мужчиной, становящимся его крёстным отцом; крестник. Блу́дный сын книжн. – а) о непочтительном сыне, к-рый ушёл из родительского дома и после скитаний, растратив в порочной жизни всё полученное от отца имущество, с раскаянием вернулся обратно и был прощён отцом; б) о человеке, к-рый раскаялся и вернулся к чему-л. прежнему после постигших его неудач (из евангельской притчи). Годи́ться в сыновья́ кому-л. – см. годи́ться. Су́кин сын разг., бран. – о гадком человеке, негодяе или вообще о человеке, совершившем дурной поступок.
◒ О́пыт, сын оши́бок тру́дных – см. о́пыт.
|| Морф. сын-Ø. Дер. уменьш.-ласк. сын|и́шк(а) м. (к знач. 1.0.), сын|о́к м. (к знач. 1.0.), сын|у́л(я) м. (к знач. 1.0.), сущ. па́|сын|ок м. – , сын|о́к м., разг. – , сыноуби́йство ср. – , сыноуби́йца м. и ж. – ; прил. сы́н|ов разг. – , сын|о́вий / сын|о́вн(ий) (к знач. 1.0.); глаг. у|сын|ови́(ть) сов. → усыновл|я́(ть) несов. – . Этим ← праслав. *synъ и.-e. *sūnus – ‘рождённый’ *seu – ‘родить’.