брак
БРАК1, -а, м., нд., I в.
Семейный союз мужчины и женщины, обычно узаконенный и зарегистрированный в установленном порядке. Син. <супру́жество>.
Законный ([не]зарегистрированный, тайный, идеальный, счастливый, удачный, неравный, церковный, его, наш …) брак; межнациональные … браки. Брак какого-л. человека (этих двух молодых людей, Ани и Миши …). Брак между какими-л. людьми (между Аней и Мишей, между родственниками …); браки кого-л. между собой. Брак [кого-л.] с Аней (с Мишей …). Брак по любви (по расчёту …). Регистрация (расторжение офиц., узы высок., институт …) брака. Женатый / женат (замужем) первым (вторым …) браком. Рождённый в браке, вне брака. Согласие … на брак. Свидетельство … о браке. Дети (сын, дочь …) от первого (второго …) брака. Регистрировать (оформлять, заключать, расторгать офиц., расстраивать …) брак. Сочетать несов., с оттенком устар. кого-л. (сочетаться несов., с оттенком устар. …) браком. Вступать … в брак. Состоять несов. (быть несов. счастливым, быть несов. несчастным …) в браке. □ Первый брак оказался для него неудачным и скоро распался.
Сме́шанный брак – брак между лицами разных национальностей. Гражда́нский брак – а) истор. брак, к-рый заключается в органах государственной власти без участия церкви; б) не оформленный официально семейный союз мужчины и женщины. Фикти́вный брак – официально оформленный брак, к-рый заключается не для совместной семейной жизни, а c целью воспользоваться вытекающими из этого события правами. Однопо́лый брак – осуждаемый Русской православной церковью и не поддерживаемый Российским государством семейный союз мужчины с мужчиной, женщины с женщиной. Бра́ки соверша́ются на небеса́х – см. не́бо.
◒ Традиционный обряд заключения брака включает в себя сватовство (обращение к родителям или опекунам девушки с просьбой согласиться на её брак с кем-л.), смотрины (обряд знакомства жениха и его родителей с невестой), сговор (соглашение между родителями жениха и невесты об их браке), договор о приданом (т. е. об имуществе, к-рое даётся невесте её родителями или родными при выходе её замуж), родительское благословение, помолвку (обряд объявления кого-л. женихом и невестой), обручение (церковный обряд, в ходе к-рого жениху и невесте надевают кольца – в древнерусском языке обручи [ << об- ‒ ‘вокруг’ + *ручь – ‘рука’]), оглашение (объявление в церкви имён вступающих в брак), венчание (вступление в брак по церковному обряду с возложением на головы вступающих в брак венцов). Современная процедура значительно проще. Мужчина делает предложение женщине и в случае её согласия становится её женихом, а она становится его невестой. Жених и невеста являются в загс по месту жительства одного из них (а в больших городах в один из Дворцов бракосочетания) и подают заявление о своём желании зарегистрировать брак. Здесь им назначается день и час заключения брака (не раньше чем через месяц после подачи заявления). В назначенный срок жених (обычно в тёмном костюме и при галстуке) и невеста (обычно в белом платье и с фатой) вместе с двумя официальными свидетелями – по одному со стороны жениха и невесты – под звуки «Свадебного марша» Мендельсона входят в церемониальный зал. Здесь под руководством распорядителя церемонии (это обычно женщина) они скрепляют подписями своё желание вступить в брак (подписи ставят также свидетели), обмениваются обручальными кольцами, надевая их поочерёдно на безымянный палец правой руки друг друга (на безымянном пальце левой руки кольцо носят вдовцы или разведённые), после чего распорядитель объявляет их мужем и женой. Регистрация брака удостоверяется выдачей свидетельства о браке и соответствующим штампом в паспортах новобрачных (в графе «семейное положение»). При этом женщина обычно меняет свою добрачную (а в случае первого брака – девичью) фамилию на фамилию мужа. Выйдя из загса, молодожёны и их гости, как правило, совершают поездку по городу на автомобилях, украшенных свадебными символами – перекрещивающимися кольцами, разноцветными шарами и т. п. Заключение брака обычно отмечается свадьбой, за которой следует брачная ночь и медовый месяц, иногда проводимый в свадебном путешествии. Двадцатипятилетие брака отмечается серебряной свадьбой, пятидесятилетие – золотой свадьбой, семидесятипятилетие – алмазной, или бриллиантовой, свадьбой.
|| Морф. брак- . Дер. сущ. брак·о·сочета́ние (См.), брач·у́|ющ(ие)ся мн. (ед. брач·у́|ющ(ий)ся м. и брач·у́|ющ(ая)ся ж.) рел. и книжн. – ; прил. без|бра́ч|н(ый) – , брак·о·разво́д|н(ый) – , бра́ч|н(ый) – , вне|бра́ч|н(ый) – , втор·о·бра́ч|н(ый) – , до|бра́ч|н(ый) – , един·о·бра́ч|н(ый) – , мног·о·бра́чн(ый) – , нов·о·бра́ч|н(ый) – , одн·о·бра́ч|н(ый) – , после|бра́ч|н(ый) – . Этим. ← ст.-сл. бракъ << праслав. *bьrati – ‘брать (в жёны, в мужья)’ [по другой версии ← праслав. *borkъ] << и.-е. корень *bher- – ‘брать’.
как
КАК. I. местоим. нареч. 1. Каким образом. Как я узнаю твой новый адрес? Как это случилось? Как вы поживаете? Вот как надо делать. / в функц. сказ. (в вопросит. предл.). Как (вас, тебя) зовут? Как (ваша, твоя) фамилия? 2. В какой степени, насколько. Как давно вы закончили школу? Как далеко нужно ехать? // (в риторич. вопросе и восклиц. с дат. сущ. и инф.). Употр. для выражения полной невозможности чего-л.; разве можно, невозможно, нельзя. Как мне оставить тебя на улице одного! 3. (в восклиц. с дат. сущ. и инф.). Употр. для выражения высокой степени какого-л. состояния, признака, чувства; в высокой степени. Как я рад тебя видеть! Как красиво в лесу! Как хорошо дома! 4. Употр. для обозначения времени действия или проявления какого-л. состояния; в то время, когда́. Когда зайдёшь? - Да вот как из отпуска приеду. 5. Разг. =Как-нибу́дь (1 зн.). Ты оделась бы как получше. Нельзя ли как подешевле купить квартиру? II. частица. 1. Употр. для выражения удивления, негодования, сомнения и т.п. по какому-л. поводу. Как! Его подозревают в воровстве? Денег у нас больше нет. - Как нет? 2. Употр. в качестве вопросительного слова при просьбе повторить сказанное; что такое? что ты сказал? Пора уходить. - Как? 3. (при глаг. св.). Разг. Употр. для выражения внезапности действия. Вдруг он как закричит! Я как свистнул! 4. Нар.-поэт. Употр. в зачинах и в начале стихов. * Как ныне сбирается вещий Олег Отмстить неразумным хозарам (Пушкин). III. союзн. сл. 1. Употр. для присоединения придаточных предложений образа действия и придаточных дополнительных предложений; каким образом. Он сделал не так, как мне хотелось. Скажите, как пройти на площадь Восстания? Расскажи, как ты провёл каникулы. 2. Употр. для присоединения сравнительных оборотов и сравнительных придаточных предложений; словно, будто. Он сидел как на иголках. Волосы чёрные, как смоль. Он такой же, как прежде. // (при повтор. сравниваемого сл.). Употр. для обозначения обычности, типичности предмета. Город как город. Дом как дом. 3. Употр. для присоединения оборотов, имеющих оттенок сравнения; в качестве кого-, чего-л., будучи кем-, чем-л. Советую как друг быть осмотрительнее. 4. (присоединяет придат. предл.). Употр. для выражения временны́х отношений. Перед тем как уехать, он зашёл попрощаться. Прошёл год, как мы не виделись. 5. Разг. Употр. для присоединения условных придаточных предложений; если, в том случае, когда. Найдёшь работу, как захочешь. 6. Употр. для присоединения придаточных дополнительных предложений; что. Мы не заметили, как ветер утих. Я не заметил, как ты вошёл. 7. (после отриц. и вопросит. сл. и выражений). Употр. для обозначения ограничения; кроме, только. Кто, как не мы. Больше некому, как тебе. 8. Употр. в составе вводных сочетаний и предложений. В лесу, как говорят, грибов ещё нет. Некоторые романы, как например "Бесы", я прочитал дважды. Всё равно (одно) как. Разг. Как если бы, словно бы. У них всё равно как в сумасшедшем доме. Как бы не так. Разг. Употр. для выражения несогласия, возмущения, отказа. Чёрта с два я это сделаю, как бы не так. Как бы то ни было. Во всяком случае, при всех условиях. Как бы то ни было, но я должен туда пойти. Как есть. Нар.-разг. Совершенно, совсем. Как есть дурачок. Как же. Разг. 1. Конечно, разумеется. Как же, я обязательно приду. 2. Выражение несогласия, отказа. Пойду я туда, как же! Как знать (см. Знать). Как и что. Разг. Как обстоит дело. Расскажи, как и что. Как когда; когда как. В разное время по-разному; неодинаково. Как кому; кому как. Для разных людей по-разному; неодинаково. Как не бывало; как ни в чём не бывало (см. Быва́ть). Как не быть (см. Быть). Как (что) ни говори. Разг. Всё-таки, несмотря ни на что. Как ни говори, а я прав. Как один человек. Дружно, все вместе. Как пить дать (см. Пить). Как сказать. Разг. Вряд ли (при выражении несогласия). Как так? Разг. Употр. при переспросе как выражение непонимания, недоумения. Как (тут) быть? Как поступить, что предпринять. Нет как нет (см. Нет). (Быть, очутиться) тут как тут (см. Тут). Как будто; как будто бы. I. в зн. союза. Употр. для выражения условно-предположительного сравнения. Он замолчал, как будто бы обиделся. II. частица. Будто (бы), вроде (бы). Этот фильм я как будто бы смотрел. Как бы. I. частица. Выражает условное предположение. Говорил как бы нехотя. II. в зн. союза. Разг. Выражает сравнение. В комнате послышался шорох, как бы там кто-то находился. Как бы не, в зн. союза. Употр. при выражении опасения, боязни чего-л. Боюсь, как бы мама не стала ругаться. Как вдруг, в зн. союза. Выражает осуществление сразу и неожиданно вслед за чем-л. Был тихий солнечный день, как вдруг поднялся сильный ветер. Как и, в зн. союза. Вводит сравнение, подобно кому-, чему-л. Я, как и ты, очень устал. Как можно; как нельзя, в зн. нареч. (со сравнит. ст. прил.). Очень, в высшей степени. Как можно больше. День прошёл как нельзя лучше. Как ни, в зн. союза. Хотя и, несмотря на то, что. Как ни сделай, всё плохо. Как полагается; как положено. I. в зн. нареч. В соответствии с установленным порядком, по определённым правилам, в соответствии с нормой. Документы были оформлены как полагается. II. в зн. вводн. словосоч. Указывает на то, что действие или событие происходит в соответствии с нормой, как принято. Мы, как полагается, известили их о своём приезде. Гостей, как положено, пригласили в дом. Как раз, в зн. частицы. 1. Именно, точно. Он как раз сегодня звонил. // Употр. для выражения удовлетворения чем-л. Мы только домой собрались, а тут как раз попутная машина. 2. Употр. для придания большей выразительности указания на противоречие того, о чём говорится с фактами или смыслом. Сам он как раз большой специалист в музыке. Вы как раз напрасно пришли сюда. 3. в функц. сказ. Разг. Впору, в самый раз (об одежде, обуви). Эти туфли мне как раз. Как..., так..., в зн. союза. Выражает одновременность. Как посмотрю долго телевизор, так начинает болеть голова. Как..., так и..., в зн. союза. Выражает перечисление. Пришли как знакомые, так и незнакомые люди. Как скоро, в зн. союза. Устар. Выражает временные отношения; когда, как только. Как скоро было получено известие, мы отправились в путь. Как следует, в зн. нареч. В полной мере, по-настоящему; хорошо. Подумай об этом как следует. Как то́, в зн. союза. Канц. Употр. перед перечислением, раскрывающим и уточняющим смысл обобщающего слова; а именно, например. Закупленное оборудование, как-то: микроскопы, колбы, пробирки, весы и реактивы, будет отправлено первым же рейсом. Как только, в зн. союза. Непосредственно вслед за чем-л., непосредственно после чего-л. Как только приеду, сразу позвоню. Словно как (см. Сло́вно). Тогда как (см. Тогда́).
бак
1. БАК, -а; м. [франц. bac]. Большой сосуд для жидкостей. Б. с горючим. Б. для кипячения белья. Мусорный б. Нефтяные баки. // чего. О количестве (объёме) содержимого такого сосуда. Наносить б. воды. Израсходовать б. бензина. Перестирать б. белья. Бачо́к (см.).
кок
2. КОК, -а; м. [голл. kok]. Повар на судне.
бак
2. БАК, -а; м. [голл. bak]. Морск. Носовая часть верхней палубы судна. Ба́ковый, -ая, -ое. Б-ое орудие.
кок
1. КОК, -а; м. [от франц. coq - петух]. Взбитая или завитая торчащая прядь надо лбом. Взбить к. надо лбом. Причёска с большим коком.
лак
2. ЛАК, -а (-у); м. [итал. lacca]. 1. Раствор смолы в спирте, скипидаре или масле, придающий поверхности блеск, предохраняющий от порчи, разрушения. Покрывать лаком, наводить лак. Лак для пола, для ногтей. Снять лак. Лак для ногтей (косметическое средство, окрашивающее ногти и придающее им блеск). Лак для волос (косметическое средство, позволяющее закрепить причёску после укладки). 2. мн.: ла́ки, -ов. Общее название художественных изделий из дерева, папье-маше, металла, покрытых таким раствором и украшенных росписью, инкрустацией или резьбой. Художественные лаки. Лаки Палеха. Китайские лаки. Ла́ковый (см.).
кара
КА́РА, -ы; ж. Суровое наказание, возмездие. Понести тяжёлую кару. К. обрушилась на головы преступников.
так
ТАК. I. местоим. нареч. 1. Именно таким образом, не как-нибудь иначе. Действовать т., как нужно. Поступать т. всегда. Так рассказывал, что все смеялись. Так дальше продолжаться не может. Пусть всё останется так (как есть). Так, да не так (разг.; не совсем так, не совсем точно). (И) так и так; (и) так и сяк; (и) так и этак; то так, то сяк; то так, то этак (по-разному). Так держать! (морск.; команда рулевому придерживаться взятого курса). Это так (верно). // (обычно с отриц.). Нужным, должным образом, как надо, как следует. Все делаешь не так! Сказать что-то не так. Взглянуть, ответить не так. Все так! Так точно (воен.; да, именно так). 2. В таком состоянии, положении, виде и т.п., как есть. Разорвать что-л. и отдать так. Не очистил лимон, а так и съел. Так и есть (в самом деле, действительно). Так и быть (пожалуй, пусть будет так). 3. Разг. Без особенной причины, надобности, без определённой цели, намерения. Приехать просто так. Любить так, от скуки. Сказал так, не подумав. Зачем ты пришёл? - Да так. 4. В такой степени, до такой степени, настолько. Ты так хороша! Это произошло так быстро! Я так искала эту книгу! Так много ходил, что устал. 5. Разг. Без последствий, безрезультатно. Т. тебе это не пройдёт. Болезни т. не проходят. За т. никто ничего не делает (бесплатно, даром). 6. Без применения специальных средств, способов; без особых усилий. Не беги - мы его и т. догоним. Он и т. выздоровеет. 7. В таком случае, тогда. Не хочешь слушать - т. уйди. Отвечать - т. отвечать. Взялся за работу - т. закончи. Обещал - т. выполняй. II. частица. 1. Ничего особенного, о чем стоило бы говорить. О чём вздыхаешь? - Так. Что с тобой? - Так, ничего. Литератор он - так, средней руки. 2. Следовательно, значит, стало быть. Так вы приедете? Так ты женат! Так о чем я говорил? Так вот (итак). Так, так ... (знак внимания к словам собеседника). 3. Употр. для подчёркивания, выделения при противопоставлении, сопоставлении. А я так думаю, что ты не прав. Вот он так настоящий учёный! * Затеям у него так, право, нет конца (Крылов). // Подчёркивает наличие у лица, предмета и т.п. подлинных свойств, присущих данному роду лиц, предметов. Женщина, так женщина! Вот это просьба, так просьба! 4. Употр. для выражения приблизительности. Лет так пять тому назад. Девушка лет так восемнадцати. Прочитать страниц так тридцать. Километра так четыре. III. союз. 1. Вследствие этого, потому, в связи с этим. Хочешь хорошо учиться, так старайся. У меня гости, так я ими и занимаюсь. Зрение слабеет, так приходится надевать очки. 2. Употр. при противопоставлении; но, однако. Поехал бы, так денег нет. Ответить бы, так мужества не хватает. Говорила я, так слушать не хотел! Так нет (употр. для обозначения того, что сделано или произошло не так, как следовало). Предлагали ему лечь в больницу - так нет. IV. вводн. сл. Например, к примеру сказать. Климат там суровый: так, морозы доходят до сорока градусов. Слишком много читает: так, вчера прочитала целую книгу. Та́к как, в зн. союза. Ушёл, так как устал. Та́к что, в зн. союза. Времени много, так что успеете. Вот так...!; вот так та́к!; вот так фунт! в зн. межд. Употр. для усиления восхищения, удивления, недоумения, разочарования, пренебрежения и т.п. Вот так исто́рия! Вот так та́к! Давно бы та́к, в зн. межд. Возглас одобрения, удовлетворения по поводу совершения ожидаемого или желаемого поступка. И так да́лее, в зн. нареч. Указывает на то, что перечисление могло бы быть продолжено (сокращённо и т.п.). (И) так и ся́к; так-ся́к, в функц. сказ. 1. О ком-, чём-л. среднем, не выдающемся, но сносном, терпимом. 2. О чём-л. трудно допустимом, выполнимом, но всё же возможном. Как бы не так. Употр. для выражения несогласия, возмущения, отказа. Не та́к чтоб (чтобы), в зн. частицы. Употр. для смягчённого отрицания какой-л. мысли, утверждения. Что, тяжело ранили? - Не так чтоб тяжело, но неудобно. И та́к, в зн. частицы. Разг. Служит для усиленного подчёркивания того действия, состояния, к которому относится; уже, и без того. Я и так устал, больше не пойду. Мне и так уже холодно. Та́к его (её, их)! в зн. межд. Выражает поощрение (обычно в адрес лица, лиц, производящих расправу над кем-л.). Та́к и, в зн. нареч. 1. Употр. для обозначения непроизвольно или энергично совершающегося действия. Снег так и валил. 2. Употр. для подтверждения чего-л. в зн.: именно так, не иначе. Я так и знал. 3. Употр. в начале предложений выражающих итог, результат каких-л. действий. Долго звонил по телефону, но так и не дозвонился. Так и зна́й; так и зна́йте, в зн. межд. Выражает предупреждение. Та́к и та́к (мол). Употр. при передаче чужой речи как вступление к существу дела или взамен изложения уже известного. Так или ина́че, в зн. вводн. сл. Во всяком случае; тем или иным способом. Та́к на та́к, в зн. нареч. 1. Без придачи, одно на другое (об обмене). 2. В равной пропорции, в равном соотношении. Взять муку и сахар так на так. Так называемый, местоим. нареч. 1. Носящий название, обычно именуемый. Так называемый римский нос. 2. Мнимый (выражает ироническое или отрицательное отношение к кому-, чему-л.). Так называемые специалисты. Та́к себе, в зн. нареч. 1. Ни хорошо, ни плохо, неважно. 2. Ничего особенного собой не представляющий, средний. Так сказать, в зн. вводн. сл. Употр. как оговорка, смягчающая решительность какого-л. утверждения. Та́к-то (вот), в функц. сказ. Вот как обстоит дело, вот как. Та́к только, в зн. нареч. Без особого намерения.