ТОТ, род. т|ого́, твор. т|ем, ср. т|о, <IV б>; ж. т|а, <IV ж>; мн. т|е, род., предл. тех, дат. тем, вин.: нд. те, од. тех, твор. те́ми, мест.
1.0. адъект., указат. Именно данный, а не какой-л. другой (о предмете, животном, человеке, более отдалённом в пространстве, чем другой аналогичный; может сопровождаться указательным жестом). Син. друго́й3. Ант. э́тот.
□ Гастроном на той стороне улицы. Какая картина вам больше нравится, эта или та? Этот мальчик любит футбол, а тот увлекается теннисом. Мухин вошёл не в этот подъезд, а вон в тот. ● 1.1. указат., адъект., разг. Такой, к-рый непосредственно предшествует данному или реже непосредственно следует за ним. Син. про́шлый прил.; +бу́дущий прил., сле́дующий прил. Ант. э́тот. Ты давно видел Аню? – Недавно, на той неделе. ● 1.2. субст., указат. Предмет или человек, на к-рый указывает говорящий (обычно по отношению к более удалённому объекту). Толстяка я знаю, женщину тоже, а того у окна первый раз вижу.
2.0. адъект., указат. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения в качестве выделительного указания на предмет, человека, к-рый в начале придаточной части обозначается относительным местоимением или наречием.
□ Я купил ту книгу, которую ты мне рекомендовал.
2.1. субст., указат. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения в качестве обобщённого представления человека, предмета, к-рые характеризуются, конкретизируются придаточной частью, вводимой относительным местоимением.
□ Спрошу у того, кто знает. Что случилось, того не исправишь. Кто слышал об этом, тот молчит.
3.0. адъект., указат. Такой, к-рый является одним из двух или нескольких подобных при их перечислении или сопоставлении (другие члены ряда сопровождаются словами «этот», «другой» и т. п.). Син. э́тот.
□ Вниз по реке с той и другой стороны тянутся поля. На фотографии его ближайшие друзья: этого зовут Сашей, а того Иваном. ● 3.1. субст., указат. Один человек, предмет из двух или нескольких подобных при их перечислении или сопоставлении. Син. э́тот. Тот танцует, тот поёт, а этот хороший художник. Не стоит волноваться: не те, так другие помогут.
4.0. адъект., указат. Названный в предшествующем повествовании.
□ Аня родилась в 1968 году, а ведь вы знаете, в то время жили по-другому, совсем не так, как сейчас. О каком бы человеке она ни говорила, речь всегда сводилась к ней самой, а тот человек оказывался лишь предлогом.
4.1. субст., указат. Только что указанный человек, предмет, а ткж. с усилит. част. «и» даже только что указанный человек, предмет.
□ Аня и та не справилась с заданием. У меня один помощник, да и тот сейчас в отпуске. Мухин, тот прямо говорит, что не верит никому и ничему.
4.2. субст., указат., в начале предложения. Последнее из названных в предыдущем предложении лиц.
□ Я взглянул на учителя: тот стоял спиной к классу и что-то писал на доске.
4.3. адъект., указат., с част. «же». Такой, к-рый может выступать в качестве примера к сказанному в предшествующей речи.
□ Возьмите того же президента – говорит одно, а делает другое. Та же водка – разве это не яд? ● 5.0. субст., указат. то ср. Действие, мысль, обстоятельство и т. п., названные ранее. Син. э́тот употр. чаще. В прошлом году я купил «Ладу» и не жалею о том. К полудню небо, до того чистое, стало затягиваться тучами. ● 5.1. субст., указат. то нескл., ср. Предмет, явление, человек, указанные в предыдущей части предложения или в предыдущем предложении, как объект объяснения, истолкования. Син. э́тот употр. чаще. Со двора раздавались крики: то соседи выясняли отношения.
6.0. адъект., определит., обычно с отрицанием «не». Такой, к-рый нужен или должен быть.
□ Вы мне не ту книгу дали. Здоровье у него уже не то. ● 7.0. адъект., определит., обычно в сочетаниях «тот же» «тот же самый». Не другой, а этот же самый. Ант. друго́й1 прил., ино́й1 прил. На нём т. же самый костюм. ● 7.1. адъект., определит., обычно в сочетаниях «тот же», «тот же самый». Такой же самый, такого же качества, свойства. Ант. друго́й1 прил., ино́й1 прил. Аня была всё та же: весёлая, остроумная.
Тот свет – см. свет2. Встать не с той ноги́ – см. встать. [Да] и то́ сказа́ть – см. говори́ть. И то де́ло – см. де́ло. То ли де́ло – см. де́ло. И тот и друго́й – оба, каждый из двух. □ И тот и другой были в костюмах. Факт тот (то), что… – см. факт1. Са́мое то разг. – именно то, что нужно, именно такой, к-рый требуется. □ Как тебе эти кроссовки, не малы? – Да ты что!? Самое то! Не без того́ – см. не без. В ту же мину́ту – см. мину́та. [В] тот же час – см. час. Не в ту степь – см. степь. В то́м-то и де́ло – см. де́ло. Не в том де́ло – см. де́ло. В том же ду́хе – см. дух. В том ду́хе что – см. дух. Не до того́ [кому-л.] – см. не до. Та же исто́рия – см. исто́рия. Не та му́зыка – см. му́зыка. Не из той о́перы – см. о́пера. Не на того́ напа́л (напа́ла, напа́ли) – см. напа́сть. О́коло того́ – см. о́коло2. С тем же успе́хом – см. успе́х. Не тем будь помя́нут – см. быть. Плати́ть той же моне́той – см. моне́та. По ту сто́рону добра́ и зла – см. сторона́. Не с того́ конца́ – см. коне́ц1. Нет того́ чтобы – см. нет2. Ни с того́ ни с сего́ разг. – без всякого основания, без видимой причины. Ни то ни сё разг. – а) о ком-чём-л. неопределённом, не имеющем ярко выраженных свойств, особенностей; б) о чём-л. среднем, посредственном, ни плохом, ни хорошем. На тот предме́т – см. предме́т. Отпра́вить на тот свет – см. отпра́вить. Отпра́виться на тот свет – см. отпра́виться. На том стои́м – см. стоя́ть. Того́ и гляди́ – см. гляде́ть. Того́ и жди – см. ждать. То́ ли ещё бу́дет! разг. – это ещё ничего, нужно ожидать худшего. То-сё, то да сё, [и] то и сё разг. – употр. вместо перечисления разнообразных предметов, обстоятельств, дел, разговоров и т. п. Тот (та, то, те) ещё разг. – а) о чём-л. очень непростом, сопряжённом с трудностями. □ Да, работа нам предстоит та ещё – за три дня можем и не управиться; б) о ком-чём-л. очень плохом, совсем не таком, как должно. □ Шахматист он тот ещё!; в) в соч. с сущ., выражающими отрицательную оценку очень большой, в высокой степени. □ Скряга тот ещё! Что бу́дет, то бу́дет – см. быть. Чему́ быть, того́ не минова́ть – см. быть. Чем бога́ты, тем и ра́ды – см. бога́тый1. За что́ купи́л, за то́ и продаю́ – см. купи́ть. И на том спаси́бо – см. спаси́бо1. Что из того́ (с того́)? – см. что1. Кто ста́рое помя́нет, тому́ глаз вон – см. глаз. Тех же щей, да пожи́же влей – см. щи.
◒ Пойди́ туда́, не зна́ю куда́, возьми́ (принеси́) то, не зна́ю что – см. идти́. [За себя́ и] за того́ па́рня – см. па́рень. Ины́х уж нет, а те дале́че – см. ино́й2. На том же ме́сте, в тот же час! – см. ме́сто. На том стоя́ла и стои́т (стоя́ть бу́дет) [Ру́сская земля́] – см. стоя́ть.
|| Морф. тот-Ø, т-а, т-о, т-е. Дер. мест. до того́ (См.), за|те́м1 (См.), оди́н и то́т же – , то же са́мое – , тот или друго́й – , тот или ино́й – , то́-то3 (См.), то́т-то (См.); прил. потусторо́н|н(ий) – ; нареч. во что бы то ни ста́ло (См.), до тех по́р (См.), с тех по́р (См.), тем вре́менем (См.), тем са́мым (См.), то и де́ло (См.), тому́ наза́д (См.); сз. а то́1 (См.), благодаря тому́ что (См.), ввиду того́ что (См.), вместо того́ чтобы (См.), во имя того́ чтобы с оттенком книжн. – , вопреки тому́ что (См.), вплоть до того́ что – , вроде того́ что – , в связи с те́м что (См.), в силу того́ что книжн. и офиц. – , вследствие того́ что (См.), в том смы́сле что – , в том числе́ и в том числе́ и (См.), для того́ чтобы (См.), до того́ как (См.), за счёт того́ что (См.), из-за того́ что (См.), исходя из того́ что книжн. – , и то́1 (См.), к тому́ же – , между те́м как – , на основании того́ что (См.), на том основа́нии что (См.), невзирая на то́ что книжн. – , несмотря на то́ что (См.), не то́ разг. – , перед те́м как (См.), под видом того́ что – , подобно тому́ как (См.), под предлогом того́ что (См.), под тем предло́гом что – , по мере того́ как (См.), по причине того́ что книжн. – , после того́ как (См.), по той причи́не что книжн. – , при|т|о́м (См.), ради того́ чтобы (См.), с те́м чтобы (См.), с той це́лью чтобы книжн. –, то́ есть1 (См.), то… то (См.), чем… тем (См.); част. и без того́ – , [вот] то́-то1 разг. – , не то́ чтобы – , тем – , тем не ме́нее1 (См.); вв. сл. бо́льше того и бо́лее того (См.), е́сли [уж] на то́ пошло́ разг. – , кро́ме того́ (См.), ма́ло того́ – ; цетера и тому́ подо́бное (См.); соотносит. сл. то (См.); форм. … бы то ни́ было (См.), -то – . Этим. ← праслав. *tъ, *ta, *to ← и.-е. *tos (м. р.). (в др.-русск. произошло удвоение местоимения м. р. – тътъ, – к-рое впоследствии, после ряда фонетических изменений и дало современную форму).
ТО́Т-ТО, род. т|ого́-то, твор. тем-то, м. <IV б (од.)>; ж. т|а́-то, <IV ж>; мн. т|е́-то, род., вин., предл. те́х-то, дат. те́м-то, твор. те́ми-то; мест. субст., указат.-неопред. (обычно при обобщённой передаче чужой речи, мысли).
● Человек, имя к-рого в данной ситуации для говорящего несущественно. Син. <тако́й-то>. С Мухиным работать не соскучишься: вызови того-то, сбегай к тому-то, позвони тому-то – и так целый день. Как писать эту выписку? – Как обычно: слушали то-то и то-то, выступил тот-то и тот-то. || Морф. то́т-Ø=то. Дер. От мест. тот (См.) и форм. -то – . (Этим. << праслав. мест. *tъ – ‘тот’; см. ткж. тот).
ВОР, -а, род. мн. вор|о́в, м., нд., I а.
Человек, к-рый ворует, т. е. незаметно берёт у владельца то, что тому принадлежит, и присваивает себе. Син. <жу́лик разг.>.
[Не]опытный (квартирный, карманный, поездной, магазинный, уличный …) вор. Вор-карманник (домушник, форточник, медвежатник, взломщик, рецидивист …). Кличка (сообщник, подручный, отпечатки пальцев …) вора; шайка … воров. Напасть на след (поймать с поличным, схватить за руку, задержать, судить зд. несов., осудить [на сколько-л. лет], посадить в тюрьму …) вора. Погнаться сов. … за вором. Вор залез куда-л. (забрался куда-л., проник куда-л., украл что-л., обокрал кого-что-л., ограбил кого-что-л., попался на чём-л., попал в руки полиции, получил по заслугам …). □ Вор забрался в квартиру через балкон. Воры вынесли из магазина всё. «Держите вора!» – крикнула женщина, указывая на убегающего с её сумочкой парня.
На во́ре / воре́ ша́пка гори́т – см. ша́пка. Не по́йман – не вор посл. – нельзя обвинять того, кого не поймали на месте преступления (говорится либо в оправдание подозреваемого в воровстве или в других отрицательных поступках, когда бесспорных доказательств его вины нет, либо когда сожалеют о том, что не могут доказать чью-л. очевидную вину). Вор у во́ра дуби́нку укра́л посл. – один обманщик, мошенник перехитрил другого. Кто-л. дура́к, ку́рит таба́к, спит под забо́ром, зову́т его́ во́ром – см. дура́к. Вор в зако́не – вор-рецидивист, принятый на воровской сходке в число главарей воровского мира, пользующихся в криминальной среде особым авторитетом и особыми правами.
|| Морф. вор- . Дер. уменьш.-уничиж. вор|и́шк(а) м., стил. вор|ю́г(а) м. и ж., разг., презр., женск. вор|о́вк(а) ж.; прил. вор|ова́т(ый) – , вор|ов·ск(о́й) – ; глаг. вор|ова́(ть) (См.). Этим. << вор – ‘обманщик; бунтовщик; смутьян; политический преступник’ << др.-русск вьрати – ‘врать, обманывать’.
КОТ, кот|а́, м., од., I а.
1.0. Самец кошки. Син. <котофе́й разг., шутл., мурлы́ка разг., ласк.>.
Огромный (громадный, раскормленный, жирный, драчливый, кастрированный …) кот; лесной (камышовый …) кот. Кот Васька (Барсик …). См. ткж. ко́шка 1.0. □ Запах валерьянки очень привлекателен для кота – если он её выпьет, то делается как пьяный. Дедушка вчера читал детям сказку «Кот в сапогах». ● 1.1. зд. ед. Мех этого животного. Шапка из кота. ● 1.2. перен., разг. О похотливом, сластолюбивом мужчине. Син. <кобе́ль прост., неодобр., ба́бник разг., неодобр.>. Знаю я этого кота, ты с ним поосторожней! ● 2.0. с прописной буквы, употр. при слове «год», зд. ед. Символ четвёртого года двенадцатилетнего цикла древнего восточного календаря. Син. Кро́лик, За́яц. Родиться в год Кота. ● 2.1. разг., с прописной буквы. Человек, к-рый родился в год, обозначенный таким символом, находится под его влиянием и обладает определёнными, отличными от людей других знаков, качествами. Син. Кро́лик, За́яц. По восточному гороскопу она К.
Как ма́ртовский кот разг., неодобр. – о сексуально озабоченном сластолюбивом мужчине (от представления об особой сексуальной активности котов в самом начале весны). Кот в мешке́ разг. – о ком-чём-л. никому не известном, таящем возможные неприятности. □ Новый сотрудник, особенно если его взяли, что называется, с улицы, – это всегда кот в мешке. Купи́ть кота́ в мешке́ – см. купи́ть. Кот напла́кал кого-чего-л. разг., шутл. – очень мало по количеству. □ Денег осталось – кот наплакал, а до получки ещё целая неделя. Как кот на смета́ну (облизываться, смотреть на кого-что-л. разг.) – очень хотеть получить что-л., взглядом выражать желание иметь что-л., добиться расположения кого-л. □ Что ты смотришь как кот на сметану? Нравится? Коту́ под хвост – см. хвост. Не всё коту́ ма́сленица [, бу́дет (придёт) и Вели́кий пост] – см. ма́сленица. Тяну́ть кота́ за хвост – см. тяну́ть. [А] пото́м суп с кото́м – см. суп.
◒ Кот Баю́н – а) в русском фольклоре чудесный зверь, напускающий на людей непреодолимую дремоту; б) о том, кто обладает способностью на редкость хорошо, увлекательно рассказывать. Кот Леопо́льд разг., шутл. – о чрезвычайно добром и миролюбивом человеке, не склонном к конф-ликтам, готовом идти на уступки, стремящемся уладить их мирным путём, без ссор, обид и т. п. (имя героя многосерийного телевизионного мультфильма «Приключения кота Леопольда», первый выпуск – 1976).
|| Морф. кот- . Дер. уменьш. и ласк. ко́т|ик м. (к знач. 1.0.), уменьш.-уничиж. кот|и́шк(а) м. (к знач. 1.0.), ласк. кот|о́к м., разг. (к знач. 1.0.), увел. кот|и́щ(е) м. (к знач. 1.0., 1.2.), кот|я́р(а) м., разг. (к знач. 1.0., 1.2.), женск. ко́ш|к(а) (к знач. 1.0.), детск. кот|ёнок м. (к знач. 1.0.), сущ. ко́шк(а) (См.); прил. кот|и́н(ый) (к знач. 1.0.), кот|о́в (к знач. 1.0.), кот|о́в(ый) / кото́в|(ий) – , кот|я́ч(ий) разг. (к знач. 1.0.). Этим. ← праслав. *kotъ << народно-лат. – cattus – ‘дикая кошка’ << нубийское cadīs – ‘кошка’.
ПОТ, -а и в колич. знач. возможно -у, предл. о по́те, в поту́, только ед., м., нд., I а.
1.0. Бесцветная жидкость, к-рая выделяется подкожными железами, а ткж. выделение этой жидкости. Син. <испа́рина; поте́ние>.
Холодный (горячий, солёный, липкий, обильный …) пот. Капли (выделение, следы, запах, вкус …) пота. Лицо (лоб, нос …) в поту. Пятно (средство …) от пота; солёный (мокрый, влажный …) от пота. Вытереть (стереть, утереть разг., промокну́ть чем-л., смахнуть с оттенком разг., высушить, вызвать …) пот. Покрыться (обливаться зд. несов., кого-л. прошибло зд. безл., разг., па́хнуть несов. …) потом. Сидеть несов. (лежать несов., проснуться …) в поту. Что-л. блестит несов. (что-л. промокло, что-л. повлажнело …) от пота. Пот выделяется (появился на лице, выступил на лбу, стекает зд. несов., капает несов., застилает зд. несов. глаза, высох …). □ В комнате было так жарко, что мы все обливались потом. На салфетку, вытри пот со лба. У ребёнка ночью была высокая температура и сильный пот. ● 2.0. Влажный налёт на поверхности предметов, к-рый появляется при их соприкосновении с воздушной средой более высокой температуры. Окна покрылись потом.
В по́те лица́ [своего́] – см. лицо́. До седьмо́го (крова́вого) по́та (работать, трудиться …) – до крайнего утомления, до полного изнеможения. По́том и кро́вью (добывать что-л., зарабатывать на жизнь …) книжн. – ценой очень больших, чрезвычайных усилий. Броса́ет в пот кого-л. – кто-л. покрывается потом от волнения, испуга, неприятных переживаний. Вогна́ть в пот кого-л. – заставить работать с напряжением, отдавая все силы. Покры́ться холо́дным по́том – вспотеть от испуга, страха, ужаса. Просну́ться в холо́дном поту́ – см. просну́ться. Согна́ть семь пото́в с кого-л. – см. семь1. Семь пото́в сошло́ с кого-л. – см. семь1.
|| Морф. пот- . Дер. сущ. пот|ни́к м. – , пот|ни́ц(а) ж. – , пот·о·отделе́ние ср. – ; прил. пот|ли́в(ый) – , по́т|н(ый) (См.), пот|ов(о́й) – , пот·о·го́н|н(ый) – ; глаг. пот|е́ть (См.). Этим. ← праслав. *potъ (<< poktъ) << *pekti – ‘печь, обдавать жаром’ (т. е. «пот» – буквально ‘то, что выделяется от жара’).
1.0. Внутреннее пространство между верхней и нижней челюстями у человека, ограничение спереди губами. Син. <пасть груб.>.
Открытый (раскрытый, закрытый, полуоткрытый, приоткрытый, полный, набитый [чем-л.], пустой, беззубый, сухой, красный, воспалённый, человеческий …) рот. Рот мальчика … Рот без зубов …; с [какими-л.] зубами … Полость (слизистая оболочка, строение, полоскание, гигиена …) рта. Сухость … во рту. Запах … изо рта. Открыть (раскрыть, разинуть разг., закрыть, полоскать, зажать кому-л., заткнуть кому-л., набить чем-л., заполнить чем-л., обжечь чем-л., поранить …) рот; набрать … полный рот чего-л. Дышать несов. (ловить зд. несов. воздух …) ртом. Положить что-л. (взять что-л., засунуть что-л., отправить что-л., набрать чего-л., вылить что-л., высыпать что-л. …) в рот. Держать несов. что-л. (чувствовать горечь, у кого-л. пересохло зд. безл. …) во рту. Вынуть что-л. (вытащить что-л., у кого-л. пахнет несов. …) изо рта. Поднести что-л. … ко рту. Дышать несов. … через рот. Рот пересох у кого-л. … □ Человек взял небольшой кусочек пирога и оправил его в рот. Я случайно хлебнул горячего чая и обжёг себе рот. Закройте рот, дышите через нос. ● 1.0.1. Такое пространство в передней части головы животных (у птиц оно спереди ограничивается клювом). Син. <пасть, зев устар.>. Жадный р. Прожорливый р. Клыкастый р. Рыбий р. В гнезде сидели птенцы с широко раскрытыми жёлтыми ртами.
1.1. Очертания и разрез губ, а ткж. сами губы.
[Не]большой (маленький, широкий, узкий, пухлый, красивый, оскаленный, перекошенный, кривой, сжатый, поджатый, красный, розовый, накрашенный, испачканный чем-л., разбитый, запёкшийся, благородный, чувственный, обиженный, детский …) рот. Рот какого-л. человека …; рот какой-л. формы (какого-л. цвета …). Рот во всё лицо … Рот до ушей. Очертания (форма, уголок, цвет …) рта. Родинка (шрам, морщинки …) около / возле / у рта. Вытереть (красить, подкрасить, измазать [чем-л.], испачкать [чем-л.], кривить, поджать …) рот. □ Он слушал наш рассказ, скептически скривив рот. ● 2.0. перен., разг. Каждый отдельный человек (обычно член семьи) как лицо, к-рое надо обеспечивать пищей. Син. <едо́к с оттенком офиц.>. Как можно на такие деньги пять ртов накормить?
Рот как у лягу́шки у кого-л. – см. лягу́шка. Дыха́ние рот в рот (изо рта в рот) спец. – вид искусственного дыхания, применяемый при первой помощи пострадавшему от чего-л. По́лон рот зубо́в у кого-л. – о человеке, у к-рого сохранились все зубы. Забо́т (хлопо́т) по́лон рот у кого-л. разг. – очень много дел, забот, хлопот. Суха́я ло́жка рот дерёт – см. сухо́й. Держа́ть рот на замке́ – см. держа́ть. Зажима́ть (затыка́ть) рот кому-чему-л. разг. – не давать кому-л. говорить, препятствовать кому-чему-л. в выражении своего мнения. □ Да кто ты такой, чтобы мне рот затыкать! Закры́ть рот кому-чему-л. – см. закры́ть. Зама́зать рот кому-л. разг., неодобр. – подкупом, подарками заставить кого-л. молчать, не доводить до сведения кого-чего-л. какую-л. информацию. Откры́ть (раскры́ть) рот разг. – начать говорить, высказываться. □ Весь вечер она никому рта раскрыть не давала, всё рассказывала про свадьбу дочери. Боя́ться несов. рот откры́ть разг. – бояться высказываться, возражать, спорить. Рази́нуть (раскры́ть, откры́ть) рот разг. – а) очень сильно удивиться, отразив своё удивление на лице. □ Ты рот раскроешь, когда узнаешь, что случилось; б) отвлечься от какого-л. дела, не принимать в нём участия, стать невнимательным из-за каких-л. посторонних мыслей, рассматривания чего-л. □ Ну что ты стоишь, рот разинул, давай за дело. На чужо́й карава́й рот не разева́й погов. – на чужое не рассчитывай (говорится тому, кто хочет получить то, что предназначено не ему). Слу́шать кого-что-л. откры́в (рази́нув, раскры́в …) рот разг. – слушать кого-что-л. с увлечением, с очень большим интересом, выражая своё состояние на лице. Большо́му куску́ рот ра́дуется погов., разг. – много чего-л. всегда лучше, чем мало (употр. обычно в ситуациях, когда кто-л. высказывается относительно предлагаемой или доставшейся ему слишком большой, по его мнению, порции еды; ткж. употр. расширительно). Не закрыва́я рта разг. (говорить …) – не умолкая. Не сметь рта раскры́ть – см. сметь. Хвата́ть ртом во́здух – см. хвата́ть1. Во весь рот – а) зевать – широко раскрывая, растягивая рот; б) улыбаться, ухмыляться – очень доброжелательно, приветливо, широко растягивая рот; в) кричать, орать … – очень громко, изо всех сил. В рот не брать чего-л. – см. брать. Ка́пли в рот не брать – см. брать. В рот не возьмёшь что-л. – см. брать. Гляде́ть зд. несов. (смотре́ть зд. несов.) в рот кому-л. разг. – а) не отрываясь следить за тем, как кто-л. ест, и очень хотеть самому оказаться на месте едока; б) неодобр. подчёркнуто внимательно, часто подобострастно, угодливо слушать или слушаться кого-л. Набра́ть воды́ в рот – см. набра́ть. Как (как бу́дто, бу́дто, сло́вно, то́чно) воды́ в рот набра́л кто-л. – см. набра́ть. Па́льца / па́лец в рот не клади́ кому-л. – см. класть. Не ле́зет в рот что-л. кому-л. разг. – что-л. не вызывает желания съесть, а ткж. об отсутствии аппетита, желания есть, съесть что-л. Разжева́ть и в рот положи́ть – см. класть. Смеши́нка в рот попа́ла кому-л. – см. попа́сть. Ка́ша во рту у кого-л. – см. ка́ша. Е́сли бы да кабы́ во рту вы́росли грибы́ [, то был бы не рот, а це́лый огоро́д] – см. гриб. Ма́ковой роси́нки во рту не́ бы́ло – см. быть. Что-л. [так и (просто, прямо …)] та́ет во рту – см. та́ять. Кусо́к вы́хватить изо рта у кого-л. – см. кусо́к. Куска́ ми́мо рта не пронесёт кто-л. – см. кусо́к. Пройти́ ми́мо рта – см. проходи́ть. С откры́тым (раскры́тым, рази́нутым) ртом (стоять зд. несов., застыть, смотреть несов. на кого-что-л. …) разг. – выражая на лице крайнюю степень удивления. □ Мы так и остались стоять с разинутым ртом, когда он нам всё выложил. С пе́ной у рта неодобр. или ирон. – чрезвычайно темпераментно, азартно, увлечённо, часто в крайнем раздражении. □ Он мне с пеной у рта доказывал, что инопланетяне существуют.
◒ По уса́м текло́, а в рот не́ попа́ло – см. течь1.
|| Морф. рот-Ø. Дер. уменьш. рот|о́к м. (к знач. 1.0., 1.1.), уменьш.-ласк. ро́т|ик м. (к знач. 1.0., 1.1.), увел. рот|и́щ(е) м. и рт|и́щ(е) м. (к знач. 1.0., 1.1.), сущ. ротозе́й м. – ; прил. большеро́т|Ø(ый) – , желторо́т|Ø(ый) – , рот|ов(о́й) (к знач. 1.0.). Этим. ← праслав. *rъtъ << ? корень *rъ- – ‘рыть; рвать’ (т. е. первоначальное значение слова – ‘то, чем роют, рвут (морда, клюв и т. п.)’ – относится сначала к животным и затем распространяется на человека).