ЗАВА́ЛИВАТЬ, несов. (сов. завали́ть), что чем. Покрывать (покрыть) что-л. чем-л., набросав или насыпав что-л. в большом количестве; cин. забрасывать, засыпать [impf. to block up; to fill (so as to block up)]. Следующий за мной тракторист тоже пашет и заваливает мою борозду новым пластом.
ЗАКУ́РИВАТЬ, несов. (сов. закури́ть), что. Дышать (подышать) вредными веществами, начав втягивать (втянуть) в себя через рот дым измельченного тлеющего табака или каких-л. растительных продуктов возбуждающего действия [impf. to light up (a cigarette, pipe, etc.), begin to smoke]. Как только он закуривал, в голове его начинали возникать какие-то совершенно новые идеи. Не зная, как сказать об этом, он молча закурил сигарету.
ЗАСУ́ЧИВАТЬ, несов. (сов. засучи́ть), что. Изменять (изменить) форму, внешний вид одежды или ее части, завертывать, загибать ее и сдвигать, поднимать кверху, заголяя какие-л. части тела (руки, ноги) [impf. to roll up (sleeves, etc.)]. Все засучивали рукава и брались за работу. Алеша снял фуфайку, засучил рукава рубахи и пошел плясать.
ЗАЛИВА́ТЬ, несов. (сов. зали́ть), что чем или безл. Покрывать (покрыть), разливаясь, заполняя (заполнив) собой какую-л. поверхность, какое-л. пространство (о воде или др. жидкости) [impf. to flood, inundate]. Нашу временную стоянку у реки стало заливать водой. Тетя залила банки с огурцами горячим рассолом.
ЗАЛИВА́ТЬ, несов. (сов. зали́ть), что чем. Покрывать (покрыть) что-л. чем-л. жидким ненамеренно, непроизвольно, случайно; cин. забрызгивать, закапывать, пачкать [impf. to pour (on, over); to spill (on)]. Бабушка была старая, руки у нее дрожали, и она часто заливала скатерть супом или соусом. Кровь залила лицо бойца, лежащего на носилках с закрытыми глазами.
ЗАЛИВА́ТЬ, несов. (сов. зали́ть), что чем. Покрывать (покрыть) что-л. чем-л. жидким, способным затвердеть [impf. to glue, cover with glue (or other sticky substance)]. Пересыпав картечь картофельной мукой, дед заливает верхние пыжи воском, чтобы не отошли. Отец приказал конек дома прикрыть и залить раствором.