ДЕЛИ́ТЬ, несов. (сов. подели́ть и раздели́ть), кого-что. Разъединять (разъединить) что-л. целое, цельное, а также совокупность, группу кого-, чего-л. на отдельные части, элементы, составляющие и т. п. [impf. to divide (into, from), separate (up, into, from), part, partition (into), split (up, into), cause to break into the parts forming the whole]. Hаталью Борисовну не любили за то, что она делила класс на отличников и всех остальных. Дядя Боря принес большой апельсин, поделил его на дольки и угостил ребятишек. Hаконец, после долгого судебного процесса, бывшие супруги разделили имущество.
ДЕЛИ́ТЬ, несов. (сов. раздели́ть), что на что и без доп. Решать (решить) арифметические примеры с помощью действия деления, обратного умножению [impf. to divide (by, into)]. С помощью специальных приспособлений учат не только умножать и делить, но и производить более сложные вычисления. Когда учитель показал, как разделить одно число на другое, все ученики поняли, как это делается.
ДЕВА́ТЬ, несов. (сов. деть), кого-что. Помещать (поместить) кого-, что-л. куда-л., определив и найдя для кого-, чего-л. приют, место; cин. размещать [impf. to locate, place, set in a place; to lodge, accommodate]. Председатель долго ломал голову над тем, куда девать приезжающих блокадников: свободных изб не было. Приехавшие туристы остановились перед набитым людьми залом в полной растерянности: куда же девать вещи?
СЕЛИ́ТЬ, несов. (сов. посели́ть), кого. Помещать (поместить) кого-л. где-л. для проживания, предоставляя место для жилья; cин. поселять [impf. to settle; to lodge, accommodate]. Главный санитарный врач города запретил селить людей в этот ветхий полуразрушенный дом. Семью главного инженера поселили в новую трехкомнатную квартиру.
СЛАТЬ, несов. (сов. посла́ть), что. Перемещать (переместить) что-л. по почте или с кем-л.; отправлять, посылать что-л. для передачи, доставки кому-л.; cин. отправлять, посылать [impf. to post (off, to), mail (to), forward (to), dispatch (to), despatch (to), send (a letter, parcel, etc.), esp. by post; to wire (to), send a telegram (to)]. Каждые полгода Марья слала своей родне посылки. Для верности Коробков не стал отправлять диссертацию почтой, а послал ее в Москву с проводником скорого поезда.
ВЛЕЗА́ТЬ, несов. (сов. влезть), во что, на что. Проникать (проникнуть) куда-л. тайком, забираться (забраться), будучи незамеченным; cин. залезать [impf. to steal in, creep in]. Мошенники влезают в гараж, подобрав ключи. В полночь воры влезли в дом через балкон.
ВЛЕЗА́ТЬ, несов. (сов. влезть). Подниматься (подняться) на что-л., достигать (достичь) верха чего-л., двигаясь снизу вверх, опираясь на что-л. или цепляясь за что-л. конечностями; cин. взбираться, вскарабкиваться, долезать, залезать; ант. опускаться, слезать [impf. to climb (up), clamber (up), scramble (up), mount (to); to climb (in, into), creep (in, into), crawl (in, into), get (in, into)]. Пятилетний соседский мальчишка любит влезать на забор. Я с огромным трудом влез на дерево, отцепил котенка от ветки и положил его за пазуху.
ВЛЕЗА́ТЬ, несов. (сов. влезть), во что, на что. Проникать (проникнуть) внутрь чего-л., с усилием протискиваясь, цепляясь или карабкаясь; cин. вмещаться, втискиваться, забираться, протискиваться; ант. вылезать [impf. to get in, get into; to get on, board (a vehicle); to climb in, into, up]. Собака ловко влезает в нору. Люди с трудом влезли в переполненный автобус.
ВЛЕЗА́ТЬ, несов. (сов. влезть), во что. Помещаться (поместиться) во что-л., с трудом умещаться (уместиться) в чем-л.; cин. вмещаться, разг. впихиваться, разг. втискиваться, входить [impf. to fit (in, into), go in, go on (by packing)]. Собираясь в дорогу, Маша приготовила столько вещей, что они с трудом влезали во все ее немногочисленные сумки. В походный рюкзак Игоря влез еще и термос с горячим чаем.
СЛЕДИ́ТЬ, несов., за кем-чем и с прид. изъясн. Обычно в сочет. со сл. "глазами". Воспринимать органами зрения что-л. движущееся, перемещая взгляд вслед за движущимся предметом, не отрывая от него глаз; cин. наблюдать, разг. приглядывать, присматривать [impf. to follow (with one’s eyes); to keep in sight; to trace (to), track (to) (with one’s eyes)]. Она следила, как ветер тревожит ветви деревьев. Слезящимися глазами он следил за кончиком удилища.