В НО́ГУ, нареч.
● Шагая одновременно с кем-л. то правой, то левой ногой. Идти в ногу. Шагать в ногу. В ногу, товарищи курсанты! Раз …, раз …, раз-два-три, раз-два-три. Идти́ зд. несов. (шага́ть несов.) в но́гу с чем-л. (напр., со временем, с веком, с эпохой …) – действовать, соответствуя чему-л. по своим убеждениям, предпочтениям, поведению и т. п. Вся ро́та не в но́гу, оди́н ты в но́гу погов., шутл. – об излишне самоуверенном человеке, к-рый противопоставляет себя в каком-л. общем деле всем другим. || Морф. в но́г=у. Дер. предл. в но́гу с – . От. предл. в (См.) и сущ. нога́ (См.).
В НОЧЬ, нареч.
● Ночью, а ткж. (с указанием календарной даты и в сочетании с предлогом «на») ночью перед указанной датой. Я уезжаю завтра в ночь. Она родилась в ночь на 5 мая. В Москву мы вернулись как раз в ночь под Рождество. || Морф. в ночь. Дер. От предл. в (См.) и сущ. ночь (См.).
В РО́ЛИ, предл. с род.
1.0. Употр. при указании на роль, к-рая отводится кому-л. в каком-л. деле, в какой-л. ситуации. Син. как2 сз., в ка́честве, на права́х.
Быть несов. (выступать, использовать сов. и несов. кого-л., оказываться, чувствовать себя, представлять кого-л. …, выступление кого-л., присутствие кого-л. где-л. …) в роли делегата (директора, свидетеля, наблюдателя, адвоката, обвиняемого, шута, жертвы …). □ Он, как всегда, выступает в роли адвоката. В роли организатора Мухин проявил себя блестяще. ● 1.1. Употр. как указание на назначение, способ использования предмета. Син. как2 сз., в ка́честве употр. чаще. В этом предложении слово «вокруг» употребляется в роли предлога.
|| Морф. в ро́л=и. Дер. От предл. в (См.) и сущ. роль (См.).
В ХО́ДЕ, предл. с род.
Употр. при указании на какое-л. достаточно продолжительное и/или сложное дело, во время осуществления, протекания к-рого что-л. происходит, совершается. Син. <в проце́ссе>.
Сделать что-л. (получить что-л., учесть что-л., договориться, устранить что-л., что-л. возникло, что-л. произошло …) в ходе работы (переговоров, обсуждения, дискуссии, выборов, ремонта, строительства …). □ В ходе эксперимента получены важные данные.
|| Морф. в хо́д=е. Дер. От предл. в (См.) и сущ. ход (См.).
В А́ДРЕС, предл. с род., книжн.
● 1.0. Употр. при указании на человека, учреждение и т. п., к-рым посылается, адресуется почтовое отправление, переправляемый груз. В адрес нашей передачи пришло много писем. ● 1.1. Употр. при указании на человека, группу людей, организацию, к-рые являются объектом чьих-л. критических, неодобрительных или, наоборот, лестных, одобрительных суждений. Син. по а́дресу. В его выступлении прозвучало несколько резких замечаний в адрес нового руководства. На совещании в адрес нашего института было высказано много добрых слов. || Морф. в а́дрес. Дер. От предл. в (См.) и сущ. а́дрес (См.).
В ГО́СТИ, нареч.
1.0. К себе домой для дружеского или родственного общения.
Звать кого-л. (пригласить кого-л. …) в гости. □ К себе в гости она меня никогда не звала. На завтра я хочу пригласить к нам в гости Мухиных, ты не против?
1.1. К кому-л. домой для дружеского или родственного общения. Ант. из госте́й.
Идти [к кому-л.] (поехать [к кому-л.], ходить несов. [к кому-л.], напроситься разг. [к кому-л.], набиваться чаще несов., разг. [к кому-л.], собираться [идти несов. …] [к кому-л.], быть несов. приглашённым [к кому-л.] …) в гости. □ Ты не забыл, что завтра мы идём в гости? – К кому? – К Мухиным.
◒ Все фла́ги в го́сти бу́дут к нам – см. флаг.
|| Морф. в го́ст=и. Дер. От предл. в (См.) и сущ. гость (См.).
В КАКО́Й-ТО МЕ́РЕ, нареч.
● В некоторой степени, отчасти. Син. бо́лее или ме́нее. В какой-то мере она права. В какой-то мере я уже знаком с этой работой. || Морф. в как=о́й=то ме́р=е. Дер. От предл. в (См.), мест. како́й-то (См.) и сущ. ме́ра (См.).
В О́БЩЕМ1, нареч.
● 1.0. Если отвлечься от частностей, принимать во внимание только основное, наиболее характерное. Син. в основно́м, в це́лом, вообще́, <в о́бщем-то, в о́бщем и це́лом>. В общем он неплохой парень, хотя иногда бывает очень упрямым. ● 1.1. В общих чертах. Всё это было сказано в общем, поэтому ни о каких подробностях мы не знаем. ● 1.2. → вв. сл. в о́бщем2 (см. ||). || Морф. в о́бщ=ем. Дер. нареч. в о́бщем и це́лом – , в о́бщем|-то – ; вв. сл. в о́бщем2 (См.). От предл. в (См.) и сущ. о́бщее (<< общий См.) ср. – .
В О́БЩЕМ2, вв. сл.
● 1.0. Употр. для выражения того, что говорящий, отказываясь от подробностей, объяснений, кратко излагает суть дела. Син. коро́че (ко́ротко) говоря́ / коро́че употр. чаще, [одни́м] сло́вом употр. чаще. У меня к тебе большая просьба: мне очень неловко, но я тебе потом всё объясню – в общем, мне срочно нужны деньги. ● 1.1. Употр. при окончании речи для выражения того, что далее следует вывод, подводящий итог сказанному. Син. коро́че (ко́ротко) говоря́ / коро́че употр. чаще, [одни́м] сло́вом употр. чаще. Сестра кормила меня, одевала, занималась со мной – в общем, заменила мне мать. Найдите дежурного, откройте класс, в общем, сделайте всё, что нужно. ● 1.1.1. Употр. в начале реплики для выражения того, что говорящий делает вывод из всего сказанного собеседником. Син. коро́че (ко́ротко) говоря́ / коро́че употр. чаще, [одни́м] сло́вом употр. чаще. Ты знаешь, мы в этом месяце купили телевизор, а тут ещё гости приехали. – В общем, тебе нужны деньги, так я понимаю? || Морф. в о́бщ=ем. Дер. От нареч. в общем1 (См.).
В ОТВЕ́Т, нареч.
1.0. Отвечая на вопрос, обращение, в качестве ответа.
Сказать что-л. (произнести что-л., промычать сов., прост. что-л., пробурчать сов., разг. что-л., буркнуть разг. что-л., услышать что-л., улыбнуться, рассмеяться сов., промолчать сов., пожать пле- чами …) в ответ. □ Я спросил отца об этом, а он в ответ только пожал плечами. ● 1.1. В качестве ответного действия, выражающего отношение к чему-л. Я столько для него сделал, столько сделал, а в ответ – чёрная неблагодарность.
|| Морф. в отве́т. Дер. предл. в отве́т на (См.). От предл. в (См.) и сущ. отве́т (См.).