ПРИВЕ́Т1, -а, м., нд., I а.
1.0. Обращённое к кому-л. выражение дружеских чувств, дружеского расположения, сердечного отношения, доброго пожелания.
Искренний (сердечный, пламенный высок., горячий, тёплый, нежный, дружеский, огромный разг., большой, последний, прощальный, бабушкин …) привет. Привет от знакомых (от друзей, от участников чего-л., от нашей семьи, от экипажа чего-л. …). Привет откуда-л. (напр., из Петербурга, из космоса, из-за границы, с работы, с юга, с орбиты, оттуда …). Благодарность … за привет. Ответ … на [чей-л.] привет. Письмо … с приветом чьим-л. или от кого-л. Передать кому-л. (послать кому-л. …) привет. Обрадоваться … привету чьему-л. или от кого-л. Обрадовать кого-л. (удивить кого-л. …) приветом; начать что-л. (закончить что-л. …) приветом кому-л. Благодарить кого-л. … за привет. Ответить [как-л.] … на привет. Начать что-л. … с привета кому-л. Обратиться к кому-л. … с каким-л. приветом. Обратиться к кому-л. … со словами привета. Чей-л. привет обрадовал кого-л. … □ Тебе привет от Мухина. Будете в Петербурге, передавайте мой искренний привет Ивану Петровичу. Письмо начиналось многочисленными приветами от деревенских родственников. ● 1.1. → мжд. приве́т2 (см. ||).
Ни отве́та ни приве́та – см. отве́т. С приве́том кто-л. разг. – о человеке со странностями, не вполне нормальном, глуповатом. С [горя́чим (серде́чным, дру́жеским, това́рищеским…)] приве́том; прими́те мой горя́чий (серде́чный …) приве́т – заключительные формулы письма (не употр. в письмах делового или официального характера). □ С сердечным приветом, ваш Иван. Лети́ с приве́том, верни́сь с отве́том прост. – шутливая надпись на письме или на конверте письма (обычно любимому человеку). Спаси́бо за приве́т да ла́ску разг., с оттенком устар. – употр. в качестве выражения благодарности за благожелательное, сердечное отношение.
◒ Я пришёл к тебе́ с приве́том [, | Рассказа́ть, что со́лнце вста́ло …] – см. приходи́ть.
|| Морф. приве́т- . Дер. прил. приве́тл|и-в(ый) (См.), приве́т|н(ый) устар. – ; глаг. приве́т|ствова(ть) (См.); мжд. приве́т2 (См.). Этим. а) << др.-русск. привѣтъ – ‘изречение, слово; доброе пожелание’ << праслав. *větъ – ‘совет’ << и.-е. основа *veit- – ‘говорить’; б) << праслав. *privětiti – ‘приветствовать’ << *větiti – ‘говорить’.
ПРИВЕ́Т2, мжд., разг., фам.
1.0. Употр. в качестве выражаюшего дружелюбие, доброжелательность приветствия при встрече (особенно широко распространено среди молодёжи). Син. здра́вствуй[те], до́брое у́тро, до́брый день, до́брый ве́чер, <здоро́во разг., фам., приве́тик прост.>. Ант. пока́3, до свида́ния, бу́дь[те] здоро́в[ы], всего́3, счастли́во.
□ Привет, Аня! Как жизнь? – Здравствуй, всё нормально, а у тебя?
1.1. Выражающая дружелюбие речевая формула прощания (особенно широко распространена среди молодёжи). Син. пока́3, всего́3, счастли́во, бу́дь[те] здоро́в[ы], до свида́ния. Ант. здра́вствуй[те].
□ Ну ладно, мне надо бежать, пока! – Привет! ● 2.0. Восклицание, к-рое употр. для выражения недовольства, несогласия и т. п. с кем-чем-л. Син. здра́вствуй[те]. Ну п., ты всё-таки всё сделал по-своему. ● 2.1. Восклицание, к-рое употр. для выражения удивления. Син. здра́вствуй[те]. Скоро Мухин придёт. – Какой ещё Мухин? – П.! Ты что, Мухина не знаешь? Это же наш новый начальник.
Приве́т всем! / Всем приве́т! разг. – дружеское приветствие, адресованное группе людей. Приве́т честно́й компа́нии! разг. – дружеское приветствие, адресованное группе близких знакомых, приятелей, родственников. Приве́т роди́телям! – а) употр. при прощании в качестве обращения к собеседнику с просьбой передать привет его родителям; б) прост. употр. в качестве формулы прощания.
|| Морф. приве́т. Дер. стил. приве́т|ик прост. От сущ. приве́т1 (См.).
НИ…, НИ, сз.
1.0. перечислит. Употр. в отрицат. предложении для соединения слов, к-рые обозначают однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и придаёт перечислению и предложению в целом оттенок усиления отрицания.
□ Я так устал, что не хочу идти ни в кино, ни в театр, ни в гости. Она не могла ни думать, ни говорить о предстоящей встрече. ● 1.0.1. перечислит. Употр. в предложении с отсутствующим, но подразумеваемым отрицанием для соединения слов, обозначающих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и придаёт перечислению и предложению в целом оттенок усиления отрицания. Пришёл в читальный зал, а на полках ни словарей, ни новых журналов, ни газет – всё разобрали читатели.
1.1. перечислит. Употр. для соединения отрицат. предложений, к-рые называют одновременно существующие, совершающиеся события, явления и т. п., и придаёт соединяемым предложениям общий оттенок усиления отрицания.
□ Тут ни трава не растёт, ни звери не живут.
2.0. перечислит.-сопоставит. Употр. в сочетаниях для соединения слов, обозначающих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., к-рые в совокупности выражают какое-л. не вполне определённое понятие, а ткж. некоторую, не вполне определённую, промежуточную по отношению к членам сочетания степень проявления качества, признака и т. п.
□ Сейчас пора такая – ни зима, ни весна, а так – непонятно что. Дом был ни высокий ни низкий. Он ни молод ни стар.
Ни то́ ни сё – см. тот. Ни с того́ ни с сего́ – см. тот. Ни за что́ ни про что́ / ни за́ что ни про́ что – см. что1.
|| Морф. ни… ни. Дер. От сз. ни2 (<< част. ни1 См.) – .
НЕСМОТРЯ НА ТО́ <,> ЧТО [шт], сз. уступит.
Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что названное в ней обстоятельство является основанием совсем для другого (обычно противоположного) действия, события, чем то, о к-ром говорится в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её; в первом и третьем случаях союзу могут соответствовать в главной части «всё же», «всё-таки», «тем не менее» и т. п.). Син. <невзирая на то́ что книжн.>, хотя́1 употр. чаще, хоть1 употр. чаще, вопреки тому́ что, и1 употр. реже, <да́ром что разг.>, ка́к ни, тогда́ как.
□ Несмотря на то что лето было жаркое, урожай выращен хороший. Несмотря на то что комната была уставлена мебелью, она всё же казалась просторной. Мухин оказался на месте несмотря на то, что час был уже поздний.
|| Морф. не=смотр=я на т=о́ чт=о. Дер. От предл. несмотря́ на (См.), мест. тот (См.) и сз. что2 (См.).
НИ1, част.
1.0. перед сущ. со словами «один», «единый», к-рые могут опускаться во всех падежах, кроме именительного. Употр. в отрицательных предложениях для подчёркивания полноты отсутствия чего-л. или для усиления отрицания.
□ Я ни ягодки не попробовал. Пусто, кругом ни души. Он не сказал ни слова об этом. Я не давал вам ни малейшего повода для этого. В чайнике ни капли воды. За это время ни одна книга не потеряна.
1.1. с сущ. в форме род. п. ед. ч. Употр. для выражения категорического запрещения что-л. делать или настоятельной просьбы чего-л. не делать.
□ Тсс! Ни слова об этом! Стой, ни с места! ● 2.0. → сз. ни2 (см. ||).
Ни зву́ка – см. звук. Ни на е́сть разг. – употр. после местоимений, придавая им неопределённый характер (напр., какой ни на есть – ‘любой, всё равно какой’, кто ни на есть – ‘любой, всё равно кто’ и т. п.). Как ни в чём не быва́ло – см. быва́ть. [Нет] ни копе́йки [в карма́не (за душо́й)] у кого-л. – см. копе́йка.
|| Морф. ни. Дер. мест. ни оди́н (См.); нареч. во что́ бы то ни ста́ло (См.), ни в ко́ей ме́ре книжн. – , ни в ко́ем слу́чае (См.), ни за что́ (См.), ни к чему́ (См.), ни при чём (См.), ни ра́зу (См.), ни с че́м (См.); сост. ни с ме́ста1 (См.); числ. ско́лько ни1 – ; сз. ни2 – ; сз. сл. где́ ни – , ка́к ни (См.), како́й ни (См.), когда́ ни (См.), кто́ ни (См.), куда́ ни (См.), отку́да ни (См.), что́ ни (См.); форм. … бы то ни́ было (См.). Этим. ← праслав. *ni << и.-е. *nei – ‘нет; не; ни’.
НЕТ1, част.
1.0. Употр. в качестве отрицательного ответа или выражения несогласия. Син. <отню́дь разг.>, ника́к нет, а во́т. Ант. да1, ага́2, коне́чно2, ла́дно2, а ка́к же, [ну] ка́к же, а то́2, есте́ственно3, ещё бы.
□ Вы были в Петербурге? – Нет. Ты открыл дверь? – Нет, я не открывал. Так мы идём в кино? – Нет, мы уже не успеем.
1.1. Употр. внутри речи для внесения поправки, к-рая отрицает ранее сказанное.
□ Я позвоню тебе в восемь, нет, в десять часов.
1.2. Употр. вместо сказуемого с отрицанием, а ткж. вместо словосочетания или целого предложения с отрицанием, когда они противопоставляются предыдущему.
□ Аня говорила, что мы успеем, а я – что нет. Интересно, придёт он или нет. ● 1.3. → сост. нет2 (см. ||).
2.0. Употр. при передаче итогов размышления, к-рое привело к отрицанию одного из предположений. Ант. да1.
□ Может, согласиться? Нет, это было бы предательством. Я ещё раз посмотрел на девушку. Нет, красивой её не назовёшь.
3.0. разг. Употр. для эмоционального привлечения внимания собеседника к высказыванию.
□ Нет, вы только попробуйте, что это за арбуз! Нет, какой негодяй! ● 3.1. Употр. для выражения эмоционально подчёркнутого недовольства тем, что кого-л. не вполне устраивает хорошее, по мнению говорящего, положение дел, или тем, что благоприятная ситуация внезапно была испорчена. Син. так не́т [же]. Всё у него шло прекрасно, н., захотелось острых ощущений. Вчера, когда пошёл снег, думал, вот, наконец, покатаюсь на лыжах. Н., к утру всё растаяло. ● 4.0. разг. Употр. в конце вопросительного предложения для выражения неуверенности говорящего в том, что собеседник с ним согласится и для выражения желания говорящего получить ответ. Син. да1, а2. Вы готовы, н.? Там было человек десять, н.?
И да́ и не́т – см. да1. Ни да́ ни не́т – см. да1.
|| Морф. нет. Дер. част. нет-не́т да и разг. – , никак не́т (См.); сост. нет2 (См.). Этим. ← нету << др.-русск. не е(сть) ту << не есть – ‘не имеется, не существует’ + ту – ‘здесь; там; тогда’.
НЕТ2, сост.
1.0. О состоянии, положении, к-рое характеризуется отсутствием кого-чего-л., отрицанием наличия кого-чего-л. Син. <не́ту разг. и устар.>. Ант. есть (см. быть), име́ться.
Нет отца (Ани, стула, места, гостиницы, туалета, телефона, автобуса, дорог, урока, работы, времени, хлеба, денег, книги, признаков чего-л., своего мнения, понимания чего-л., сил, смелости, доброты, желания [что-л. делать], света …). У отца (у студентов, у школы, у государства, у всех …) нет кого-чего-л. В отце (в ребёнке, в актёре, в книге, в чьём-л. выступлении, в каком-л. предложении, в чьём-л. ответе …) нет чего-л. (напр., смелости, жадности, желания [что-л. делать], самостоятельности, новизны, глубины, чёткости …). Кого-чего л. нет где-л. (напр., в школе, в библиотеке, в ящике, на полке, на работе, на вокзале, у родителей, дома, там, здесь, нигде …). Кого-чего-л. нет сегодня (сейчас, теперь, всегда, никогда …). Кого-чего-л. нет в течение скольких-л. часов (весь день, долго …). Кого-чего-л. ещё (уже …) нет [у кого-чего-л. и т. д.]; у кого-чего-л. и т. д. совсем (вообще, больше …) нет кого-чего-л. □ У вас нет ручки телефон записать? Сегодня спектакля нет. В ребёнке совсем нет усидчивости. Сейчас этой книги в библиотеке нет, её должны вернуть через неделю. У института нет денег на новое оборудование. В поведении гостей нет естественности, они чувствуют себя скованно. ● 1.0.1. Об отсутствии действия, состояния, положения, названного в первой части высказывания. Все смеялись, а я н. На западе дожди, а здесь н. Всем скучно, а мне н. ● 1.1. О невозможности продолжения какого-л. состояния вследствие отсутствия должных ресурсов для его поддержания. Син. <не́ту разг. и устар.>. Ант. есть (см. быть). У меня терпения н. ей всё объяснять. Житья н. от этого соседа. ● 1.2. О состоянии, положении, к-рое характеризуется тем, что кто-что-л. не существует, не бывает вовсе. Син. <не́ту разг. и устар.>. Ант. есть (см. быть). В этом районе такого города н. Как это летающих тарелок н., а как же очевидцы?
Нет и нет; нет да нет – употр. для усиления отрицания в знач. ‘до сих пор отсутствует, всё ещё отсутствует’. □ Уже ночь на дворе, а его всё нет и нет. Нет как нет – употр. для усиления отрицания в тех случаях, когда речь идёт о полном, абсолютном отсутствии кого-чего-л. □ Я ему уже три эсэмэски послал, а ответа нет как нет. Нет [того́ что́бы] или нет бы с неопр. – а) об отсутствии догадливости, понимания того, что нужно сделать. □ Нет бы вам мне заранее позвонить, я бы всё приготовила, а то приехали как снег на голову; б) о желательности, полезности какого-л. действия – в противоположность другому, нежелательному, бесполезному и т. п. □ Опять в лужу полез, нет чтобы спокойно постоять. Бо́га нет в ком-л. – см. бог. Нет вопро́сов – см. вопро́с. Ни гра́мма (ни на грамм) нет чего-л. – см. грамм. Кому-л. нет де́ла / де́ла нет до кого-чего-л. – кто-л. равнодушен к чему-л., считая, что это его не касается, не имеет к нему отношения. □ Мне до ваших проблем дела нет, решайте всё сами, без меня. Что за шум, а дра́ки нет? – см. шум. Нет ды́ма без огня́ – см. дым. Нет ни ка́пли жа́лости у кого-л. – см. жа́лость. Нет конца́ чему-л. – о чём-л. очень длинном, продолжительном, многочисленном. □ Его рассказам нет конца. Этой улице нет конца. Конца́-кра́я (кра́ю) нет; ни конца́ ни кра́ю (кра́я) нет – см. коне́ц1. Нет ни копе́йки в [карма́не (за душо́й)] у кого-л. – см. копе́йка. Креста́ нет на ком-л. разг. – см. крест. Лица́ нет на ком-л. – см. лицо́. Нет ме́ста кому-чему-л. где-л. – см. ме́сто. Живо́го ме́ста нет на ком-л. – см. ме́сто. Хорошо́ там, где нас нет – см. хорошо́2. [Ни одно́й] сухо́й ни́тки нет на ком-л. – кто-л. очень сильно вымок, промок. Нет ничего́ та́йного, что не сде́лалось бы я́вным погов. – всё скрываемое, утаиваемое от кого-чего-л. всегда и неизменно в конце концов становится известным всем (употр. в ситуациях, когда всплывает наружу что-л. тщательно скрываемое; выражение восходит к Библии). Нет и поми́ну о ком-чём-л. разг. – об отсутствии упоминаний, разговоров о ком-чём-л. □ О наших спорах здесь и помину нет. И в поми́не нет кого-чего-л. разг. – совсем, совершенно нет кого-чего-л. В нога́х пра́вды нет разг. – употр. при приглашении садиться, имея в виду, что сидя вести разговор удобнее. Нет пра́вила без исключе́ния – любой установленный порядок, любое правило не является абсолютно непоколебимым, всегда найдётся что-то, выходящее за рамки установленных правил. Про́тив ло́ма нет приёма – см. приём. Нет пробле́м! – см. пробле́ма. Нет проро́ка в своём оте́честве погов. – обычно соотечественники, коллеги, близкие и т. п. не дают себе труда по заслугам оценить того, кто добился чего-л. существенного рядом с ними, давая высокую оценку чему-л. аналогичному, но создан- ному за границей, в другом месте и т. д. И разгово́ра / разгово́ру нет – см. разгово́р. Сил нет – а) [у кого-л.] – невозможно. □ Пирог так вкусно пахнет, что сил нет удержаться, так хочется откусить; б) часто с мест. «как», «до чего», и т. п. – очень сильно. □ Духота на улице – сил нет. Сил нет, как хочется на море. Нет и следа́ от чего-л. – см. след. Сна ни в одно́м глазу́ нет – см. сон. На нет и суда́ нет погов., разг. – если у человека чего-л. нет, что-л. отсутствует, то его нельзя осуждать за отказ предоставить отсутствующий предмет (употр. говорящим, когда в ответ на свой вопрос о наличии чего-л. или просьбу дать ему что-л., он получает отрицательный ответ, отказ, выра-женный обычно словом «нет»). □ Послушай, у тебя нет телефона Лизы? – К сожалению, нет. – Ну что ж, на нет и суда нет, спрошу у кого-нибудь ещë. На вкус и [на] цвет това́рищей нет – см. вкус. И в уме́ нет чего-л. у кого-л. – см. ум. Нет ху́да без добра́ погов. – в каждой беде, неприятности всегда можно отыскать какую-то долю хорошего или полезного. □ Двадцать лет назад он не смог поступить в медицинский институт, и – нет худа без добра – вместо того чтобы стать посредственным врачом, стал блестящим журналистом. Цены́ нет – а) чему-л. – об очень дорогой по цене вещи, а ткж. о вещи, культурная, историческая значимость к-рой такова, что не может быть выражена в деньгах; б) кому-л. – о том, кто обладает такими большими достоинствами, что самая высокая оценка недостаточна. □ Специалисту такого класса, как вы, просто цены нет. Чего́ то́лько нет где-л., у кого-л. – всё есть, есть много различных вещей, предметов и т. д. □ Чего только нет на выставке: и гравюры, и акварели, и скульптура! Нет числа́ кому-чему-л. – о множестве кого-чего-л., о большом, не поддающемся исчислению количестве кого-чего-л. Где взял? – Где взял, там уже нет – см. брать.
◒ Ины́х уж нет, а те дале́че – см. ино́й2. Мечта́м и го́дам нет возвра́та книжн. – выражение грусти, печали по поводу прошедшей молодости, романтической юности (из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», 1823–1832). Не говори́ с тоско́й: их нет, | Но с благода́рностию: были – см. говори́ть. Откры́лась бе́здна звезд полна́, | Звезда́м числа́ нет, бе́здне – дна – см. откры́ться. Сильне́е ко́шки зве́ря нет – см. зверь. Уж по́лночь бли́зится, а Ге́рман[н]а всё нет – см. по́лночь. Земля́ на́ша велика́ и оби́льна, но поря́дка в ней нет – см. поря́док. У приро́ды нет плохо́й пого́ды – каждое время года, каждое природное явление имеет свою прелесть, а ткж. любое изменение погоды надо принимать спокойно, понимая, что погода от нас не зависит (из «Песенки о погоде» А. П. Петрова на стихи Э. А. Рязанова из кинофильма «Служебный роман», 1977).
|| Морф. нет. Дер. стил. не́т|у разг. и устар. (к знач. 1.0., 1.1., 1.2.); вв. сл. слов нет разг. – , спо́ру нет разг. – . От част. нет1 (См.).
ПРИЧЁМ2, сз. присоед.
1.0. часто в сочетании с сз. «и». Употр. для присоединения слова или словосочетания (в ряду однородных членов) и указывает на то, что они содержат какую-л. дополнительную информацию, обычно довольно существенную для данного сообщения. Син. при э́том употр. чаще, прито́м употр. чаще, <прито́м ещё, к тому́ же, а к тому́ же, а кро́ме того, а вдоба́вок с оттенком разг.>.
□ Река в этом месте бурная, причём довольно широкая. Они хорошие ребята, причём очень дружные.
1.0.1. часто в сочетании с сз. «и». Употр. для присоединения слова или словосочетания и указывает на то, что они дополняют, расширяют информацию, передаваемую одним из предшествующих слов. Син. при э́том употр. чаще, прито́м употр. чаще, <прито́м ещё, к тому́ же, да ещё разг.>.
□ Я уже рассказывала тебе об этом, причём очень подробно. Вы сделали много ошибок, и причём серьёзных.
1.1. Употр. для присоединения второй части сложносочинённого предложения и указывает на то, что она конкретизирует содержание первой части, вносит в неё какое-л. уточнение, выступает в качестве существенного примечания. Син. при э́том употр. реже.
□ Каждый из них пошёл своей дорогой, причём Мухин свернул в лес, а остальные зашагали через поле. Наш отдел серьёзно занимается этой проблемой, причём изучаем мы её в разных аспектах.
|| Морф. при=ч=ём. Дер. сз. причём ещё – . От мест. причём1 (<< что1 См.) – .
ПРУД, пруд|а́ и пру́д|а, предл. о пруде́ и о пру́де, в (на) пруду́, мн. пруд|ы́, м., нд., I а. (гр. сокр. пр.)
● 1.0. Водоём, к-рый образовался в месте, где реку, ручей перегородили запрудой, т. е. плотиной, обычно в виде насыпи. Нижний п. Верхний п. Каскад прудов. ● 2.0. Непроточный и обычно небольшой водоём в естественном или выкопанном углублении; такой водоëм вместе с его окрестностями, а ткж. берег такого водоёма. Ср. о́зеро, водохрани́лище. Глубокий п. Подёрнутый ряской п. Дно пруда. Берег пруда. Поверхность пруда. Разведение рыбы в прудах. Выкопать п. Чистить п. Засыпать п. Переплыть п. Идти на п. По пруду плавают утки. Слышишь, лягушки квакают в пруду. [Хоть] пруд пруди́ разг. – об очень большом количестве кого-чего-л. □ Таких специалистов у нас – хоть пруд пруди. Деньжищ у него – хоть пруд пруди. Без труда́ не вы́тащишь [и] ры́бку из пруда́ – см. труд. || Морф. пруд- . Дер. уменьш. пру́д|ик м., пруд|о́к м., пренебр. пруд|и́шк(о) м., разг.; прил. пруд|ов(о́й) – ; глаг. пруд|и́(ть) несов. → за|пруди́ть сов. – . Этим. << др.-русск. прудъ – ‘поток’ << праслав. *prǫdъ – ‘стремление, быстрое течение’.
ПРИЁМ, -а, м., нд., I а.
● 1.0. зд. ед. Действие по знач. глаг. приня́ть, принима́ть 1.0., 1.1., т. е. перемещение в руки берущего того, что ему предлагают взять. П. пальто от гостей. ● 1.1. зд. ед. Действие по знач. глаг. приня́ть, принима́ть 1.2., т. е. остановка (мяча, шайбы) предусмотренным правилами способом. Отрабатывать п. мяча на грудь.
2.0. зд. ед. Действие по знач. глаг. приня́ть, принима́ть 2.0., т. е. получение чего-л. сдаваемого для исполнения, для обработки и т. п.; место, где производится такое действие.
Круглосуточный (ежедневный, быстрый …) приём чего-л. Приём телеграмм (посылок, бандеролей, писем, коммунальных платежей офиц., квартплаты, заявок на что-л., заказов на что-л., одежды, анализов …). Приём чего-л. в чистку (в ремонт, в стирку …). Приём чего-л. на комиссию (на хранение, на экспертизу …). Приём чего-л. у населения (у пациентов, у клиентов …). Часы (дни, время, начало, конец …) приёма; прекращение (окно, пункт …) приёма чего-л. Отказ … в приёме чего-л. Место … для приёма чего-л. Организовать § 24 (начать, закончить, продолжать, осуществлять, производить …) приём чего-л. Заниматься … приёмом чего-л. Отказать кому-л. … в приёме чего-л. Отвечать … за приём чего-л. Работать несов. … на приёме чего-л. Приём чего-л. начался (прекращён …). □ По техническим причинам приём телеграмм временно не производится. Где здесь приём вещей в чистку? ● 3.0. зд. ед. Действие по знач. глаг. приня́ть, принима́ть 3.0., т. е. получение чего-л. в своё ведение от того, кто сдаёт. П. дел у старого директора. Производить п. товара со склада. Заняться приёмом имущества по описи. ● 3.1. зд. ед. Действие по знач. глаг. приня́ть, принима́ть 3.1., т. е. процедура определения готовности чего-л. для эксплуатации. Син. <приёмка>. П. цеха в эксплуатацию. Отказать в приёме нового дома из-за множества недоделок. ● 3.1.1. зд. ед. Действие по знач. глаг. приня́ть, принима́ть 3.1.1., т. е. проведение проверки знаний учащихся в соответствии с принятыми правилами. П. экзаменов. П. зачёта по химии. П. экзамена по литературе ведёт профессор Иванов. ● 4.0. зд. ед. Действие по знач. глаг. приня́ть, принима́ть 4.0., т. е. согласие занять какую-л. должность, вступление в управление чем-л. П. предложенного поста. П. объекта на охрану. ● 5.0. зд. ед. Действие по знач. глаг. приня́ть, принима́ть 5.0., т. е. включение кого-чего-л. в состав какой-л. организации, какого-л. коллектива. Ант. исключе́ние. П. кого-л. в партию. П. какой-л. страны в таможенный союз.
5.1. зд. ед. Действие по знач. глаг. приня́ть, принима́ть 5.1., т. е. предоставление кому-л. какого-л. рабочего места, должности, включение кого-л. в число учащихся чего-л.; количество принятых работников, студентов и т. п. Син. <зачисле́ние>. Ант. <увольне́ние, отчисле́ние>, исключе́ние об учащихся.
Очередной (ежегодный, весенний, осенний, внеконкурсный …) приём. Приём какого-л. человека (иногородних, студентов, рабочих …). Приём кого-л. в студенты (в продавцы, в дворники …). Приём кого-л. куда-л. по результатам тестирования … Приём кого-л. куда-л. (напр., в школу, в институт, в аспирантуру, на завод, на какие-л. курсы, на какой-л. факультет, на какую-л. должность, на какое-л. место, сюда …). Начало (завершение, объявление, условия, результаты …) приёма куда-л. Отказ кому-л. … в приёме куда-л. Объявление (информация …) о приёме куда-л. Начать (завершить, закончить, объявить, ограничить, увеличить, облегчить …) приём кого-л. куда-л. Отказать кому-л. (содействовать кому-л., способствовать кому-л. …) в приёме куда-л. Объявить … о приёме куда-л. Приём кого-л. [куда-л.] начался (завершился, закончился, прекращён, проходит как-л. …). □ Завод объявляет приём рабочих по основным специальностям. Приём студентов на бюджетные места остался на уровне прошлого года. Приём учащихся в эту гимназию продлён до 15 сентября. ● 6.0. зд. ед. Действие по знач. глаг. приня́ть, принима́ть 6.0., 6.1., т. е. предоставление приюта, возможности разместиться где-л., прибыть куда-л. обычно с какой-л. целью. П. беженцев. П. постояльцев. Аэропорт не может обеспечить п. большегрузных самолётов.
7.0. зд. ед. Действие по знач. глаг. приня́ть, принима́ть 7.0., 7.1., т. е. допущение к себе для беседы, осмотра, переговоров и т. п., а ткж. проведение такого рода беседы, осмотра, переговоров и т. п.
Ежедневный (врачебный, консультационный, первичный, первый, личный, [бес]платный, его …) приём. Приём посетителей (больных, посла, журналистов, клиентов, делегации, населения …). Приём кого-л. врачом (терапевтом, мастером, депутатом …). Приём по какому-л. вопросу (по личному делу …); приём кого-л. по чьей-л. просьбе … Приём у врача (у депутата, у адвоката …). Приём где-л. (напр., в каком-л. кабинете, на каком-л. этаже …). Время (часы, место, необходимость …) приёма. Запись … на приём [к кому-л. (напр., к врачу, к адвокату …)]. Организовать § 24 (начать, закончить, вести несов., отменить, сорвать …) приём. Ждать несов. (попросить, требовать, добиться …) приёма. Записаться (записать кого-л., опоздать, прийти …) на приём [к кому-л.]. Осмотреть кого-л. (рассказать о ком-чём-л., проконсультироваться о чём-л., обсудить что-л., договориться о чём-л., пожаловаться на кого-что-л. …) на приёме [у кого-л.]. Приём [кого-чего-л.] производится когда-л. (начался, закончился, отменён …). □ Депутат проводит приём населения по вторникам и четвергам с девяти до тринадцати часов. Запиши меня на приём к стоматологу, что-то зуб начал болеть. Приём по личным вопросам строго по средам. Сегодня приёма нет. ● 7.1. Мероприятие, организуемое в честь какого-л. события, с приглашением значительного количества гостей. Официальный п. Светский п. Торжественный п. П. в честь юбиляра. Участие в каком-л. приёме. На п. в Кремле по случаю Дня Победы были приглашены ветераны войны. П. прошёл в тёплой, дружественной атмосфере. ● 7.2. Какое-л. отношение, проявляемое к кому-чему-л. при встрече. Тёплый п. Горячий п. Сухой п. Не ожидать хорошего приёма. Благодарить кого-что-л. за радушный п. Какой п. ждёт меня на новом месте? ● 8.0. зд. ед. Действие по знач. глаг. приня́ть, принима́ть 9.1., т. е. выражение какого-л. отношения к выступающему или какому-л. появившемуся, исполненному и т. п. произведению искусства и т. п. Последний его роман встретил восторженный п. у критиков. Ни драматург, ни актёры не ожидали такого холодного приёма спектакля зрителями.
9.0. зд. ед. Действие по знач. глаг. приня́ть, принима́ть 14.0., т. е. пропускание чего-л. в пищевод, внутрь посредством глотания.
Ежедневный (регулярный, постоянный, утренний, вечерний, первый, единственный, один …) приём чего-л. Приём лекарств (микстуры, аспирина, слабительного, антибиотиков, наркотиков, дозы …). Приём чего-л. по сколько-л. таблеток (по сколько-л. капель, по чайной ложке …) сколько-л. раз в день (через каждые два часа …). Приём чего-л. с водой (с молоком …). Приём чего-л. когда-л. (напр., до еды, перед едой, утром …). Приём чего-л. натощак (регулярно, ежедневно, постоянно …). Необходимость (расписание …) приёма чего-л. Привычка (привыкание …) к приёму чего-л. Прописать (предписать, рекомендовать сов. и несов., запретить, отменить, начать, продолжить, закончить …) приём чего-л. Добиться чего-л. … приёмом чего-л. Следить несов. … за приёмом чего-л. Лишиться чего-л. (потерять здоровье …) из-за приёма чего-л. Привыкнуть (вернуться сов. …) к приёму чего-л. Отказаться … от приёма чего-л. Приём чего-л. дал какой-л. результат (помог кому-л., повредил что-л., убил кого-л., показан при какой-л. болезни …). □ Мальчика подозревают в приёме наркотиков. Приём даже небольшой дозы этого вещества может нанести непоправимый ущерб организму. ● 10.0. зд. ед. Действие по знач. глаг. приня́ть, принима́ть 15.0., т. е. обнаружение передаваемых радиоэлектронных и иных волн с помощью соответствующей аппаратуры и их преобразование в воспринимаемую органами чувств (слухом, зрением) информацию, а ткж. возможность и/или качество такого обнаружения и преобразования. П. радиограммы. П. телеграммы. П. факса. П. длинных волн. Находиться в зоне приёма телепередатчика. Здесь не очень уверенный п., слишком далеко от мачт сотовой связи. ● 10.0.1. в форме Приём! Употр. как сигнал собеседнику, находящемуся на связи, о готовности радиостанции принимать передаваемую им информацию. Станция, станция! Вас вызывает база. П.!
11.0. в сочетании с количественными и местоименными числительными. Употр. для указания на то, сколько отдельных действий (одно или несколько повторяющихся) требуется для выполнения чего-л.
Сделать что-л. (съесть что-л., выпить что-л., вынести что-л., написать что-л. …) в (за) один приём, в (за) два (три, четыре) приёма; в пять (восемь, несколько …) приёмов. □ Весь этот мусор в один приём не убрать, придётся потрудиться. Он способен умять большой пирог буквально в три приёма. ● 12.0. Специфическое действие, движение как элемент комплекса движений, свойственных какой-л. сфере деятельности (в спорте, производстве и т. п.), а ткж. способ осуществления, изготовления чего-л., применяемый где-л. Болевой п. Удушающий п. Разрешённый п. Запрещённый п. Ружейные п. Приёмы вольной борьбы. П. массажа. Приёмы обучения фонетике. Комплекс приёмов. Обучение каким-л. приёмам. Показать кому-л. приёмы карате. Знать какой-л. п. Применить какой-л. п. Изучить приёмы изготовления чего-л. Использовать старинные приёмы ткачества. Перекинуть соперника через бедро каким-л. приёмом. ● 12.1. Способ использования художественных средств в чём-л. Художественный п. П. писателей-романтиков. П. антитезы. Изобрести какой-л. п. Впервые использовать в чём-л. какой-л. п. ● 13.0. устар., зд. мн. Внешние формы поведения человека. Син. <мане́ры>. Странные у него какие-то приёмы – смесь аристократа с грузчиком.
Запрещённый приём – о некорректном, нарушающем правила поведения, морали и т. п. поступке, поведении, направленных на то, чтобы нанести ущерб другому человеку или вынудить его совершить что-л. (см. ткж. выше). Про́тив ло́ма нет приёма разг. – о невозможности противостоять обычными, общепринятыми способами грубому давлению, откровенно незаконному, аморальному использованию преимущества в силе, возможностях, связях и т. д.
|| Морф. приём- . Дер. ласк. приём|чик м. (к знач. 12.0.), сущ. приём|ник (См.), приём|щик м. – , радио|приём м. – ; прил. гост·е·прии́м|н(ый) (См.), молок·о·приём|н(ый) – , приём|н(ый) – , приёмо-сда́точный [приём·о·сда́т|очн(ый)] – . От глаг. приня́ть (См.).