ДВО́|Е, дво|и́х, числ. собират., <IV д (мн.)>.
1.0. с сущ. м. р., с личн. мест. мн. ч., с сущ. «дети», «ребята» и (обычно при наличии согласованных определений) «люди», «лица» в знач. ‘люди’. Два как совокупность (обычно о лицах мужского пола и разг. о двух молодых животных), а ткж. без зависимых слов два человека. Син. два1 (с названиями человека мужск. пола на согласный – чаще; с сущ. «человек» в им., род., вин. – чаще, а в дат., твор. и предл. – исключительно; с названиями человека мужск. пола на -а в им. п. – значительно реже, а в косвенных падежах – чаще; с названиями человека женск. пола в нормативном словоупотреблении – исключительно; с сущ. общего рода по отношению к лицам мужск. или одновременно мужск. и женск. пола в им. п. – значительно реже, а в косвенных падежах – чаще; с сущ. «дети», «ребята», «люди» в им. п. – не употр., а в косвенных падежах – чаще).
Каждые (первые, следующие …) двое [кого-л.]; только (всего лишь, сразу …) двое [кого-л.]. Двое мальчиков (мужчин, солдат, братьев, друзей, сыновей, детей, ребят, соседей, лентяев, преподавателей, сирот, пострадавших, больных, Мухиных, ягнят, котят …). Двое из троих (из присутствующих …). Один из двоих. Мы (вы, они) двое. Номер (комната, столик …) на двоих. Что-л. известно … двоим. Работать несов. (получить что-л …) за двоих. Ухаживать несов. … за двоими. Поделить что-л. (чего-л. [не] хватит, получить что-л., взять чего-л., работы где-л., что-л. предназначено, что-л. рассчитано, стол накрыт …) на двоих. Построиться (идти зд. несов. …) по двое. Справиться … с двоими. Двое были несов. где-л. (подошли к кому-чему-л., остались где-л., голосовали против кого-чего-л. …); двое [кого-л.] пришли / пришло (остались / осталось …). Кого-л. (напр., нас, Черновых …) было несов. (пришло, осталось …) двое. □ Она мать двоих детей. У неё двое человек детей. В комнату вошли две девушки и двое юношей. Результат перестрелки – двое убитых и двое раненых. Вам двоим просто повезло. В гостинице у них был номер на двоих. Напарник заболел, так что ему пришлось работать за двоих. Солдаты построились по двое. «Двое на одного! Так нечестно!» – кричал Коля, защищаясь от двух напавших на него мальчишек из соседнего двора.
1.1. обычно в им. и вин. п. Два предмета (о предметах, обозначаемых сущ. pluralia tantum).
Двое часов (очков, брюк, ворот, качелей, щипцов, саней, суток …). □ Ехать туда двое суток. ● 1.2. разг., обычно в им. и вин. п. Две пары предметов, к-рые существуют или носятся в паре. Син. <две па́ры употр. чаще>. Двое перчаток. Двое сапог. За эту зиму я уже потеряла двое варежек. – Две пары или две варежки? – Две пары.
Дво́е на́ двое – по два человека с каждой из двух участвующих сторон. □ Они играли в карты двое на двое. За двои́х (есть, работать несов. …) – очень много, так, как могут двое, как под силу только двоим, а не одному. На свои́х [на] двои́х разг., шутл. – пешком. □ Машина сломалась, добираться пришлось на своих двоих.
|| Морф. дв=о́j-е. Дер. сущ. двоебо́рье [двоj·е·бо́р’|j(е)] ср. – , двоето́чие [двоj·е·то́ч|иj(е)] ср.– , дво́й|к(а) (См.), двой|ни́к м. – , дво́й|н(я) ж. – ; прил. двой|н(о́й) (См.), дво́й|ственн(ый) (См.), двоя́кий [двоj|я́к(ий)] – ; глаг. двои́ть [двоj|и́(ть)] несов. – ; нареч. вдво́е [в|дво́j|е] (См.), вдвоём [в|двоj|о́м] (См.), на́двое [на́|двоj|е]; форм. двое… [двоj·е·…] (напр., двоеборье …) – . От числ. два1 (См.).
ДА́Т|А, -ы, ж., нд., III а.
1.0. Точное календарное время какого-л. события. Син. день, число́.
Точная (приблизительная, примерная …) дата чего-л. Дата приезда (получения чего-л., проведения чего-л., изготовления чего-л., встречи, рождения, смерти …). Уточнить (знать несов., узнать, помнить несов., забыть, определить, назначить, сообщить кому-л. …) дату чего-л. □ Давайте уточним дату предстоящей встречи.
1.1. Помета, указывающая время (год, месяц, число) написания документа, письма и т. п. Син. число́.
Указать (написать, поставить, исправить, зачеркнуть …) дату. Письмо … без даты. □ Внизу не забудьте поставить дату. Под стихотворением стоит дата? – Да, март 2004 года.
1.2. День, в к-рый исполняется ещё один год со времени какого-л. знаменательного события.
Историческая (юбилейная, праздничная, семейная, знаменательная, славная, памятная, торжественная, великая, круглая …) дата. Дата образования чего-л. (рождения кого-л., заключения чего-л. …). Приближение … какой-л. даты. Отмечать … какую-л. дату. Посвятить что-л. … какой-л. дате. Сделать что-л. … в ознаменование какой-л. даты. Готовиться … к какой-л. дате. Поздравить кого-что-л. … с какой-л. датой. Какая-л. дата приближается … □ Приближается знаменательная дата – пятидесятилетие нашего института. Этой дате будет посвящён целый ряд торжественных мероприятий.
|| Морф. да́т-а. Дер. глаг. дат|и́рова(ть) сов. и несов. – . Этим. ← нем. Datum << лат. [littera] data – ‘данные [письмена]’ (выражение, к-рым начинали письмо, документ и т. п., включающее ткж. указание дня написания) << dare, прич. страд. прош. datum – ‘давать, данный’.
ЭТА́Ж, этаж|а́, м., нд., I г.
1.0. Часть здания, вся совокупность помещений, расположенных на одном уровне, а ткж. расстояние по вертикали, к-рое занимает такая часть здания. Ср. у́ровень.
Верхний (нижний, последний, [полу]подвальный, цокольный, мансардный, [не]жилой, нужный, первый …) этаж; средние … этажи. Какой-л. этаж какого-л. дома (института, торгового помещения …). Квартиры (жильцы, лестничная клетка, балконы, окна, план …) какого-л. этажа. Здание … в сколько-л. этажей. Расстояние (площадка …) между этажами. Помещение (квартира …) на каком-л. этаже. Сосед (дежурная о гостинице, общежитии и т. п. …) по этажу. Соседи … с какого-л. этажа. Занимать (убирать …) какой-л. этаж; пройти обычно сов. … свой (нужный …) этаж; надстроить … этаж. Ошибиться зд. сов. … этажом; жить несов. (находиться несов. …) этажом выше (ниже). Застревать (останавливаться …) между [какими-л.] этажами. Подняться (взбежать, спуститься …) на какой-л. этаж. Жить несов. (проживать зд. несов., офиц., находиться зд. несов., располагаться, выходить [из лифта], что-л. произошло …) на каком-л. этаже. Ходить несов. … по этажам. Спускаться (сбегать, падать …) с какого-л. этажа; переехать … с какого-л. этажа на какой-л. этаж. □ В доме пять этажей. Ивановы живут этажом выше. Верхний этаж занимают какие-то конторы. Из окон десятого этажа открывается прекрасный вид. ● 1.1. собир. Люди, живущие в такой части здания. Весь э. выбежал на лестничную площадку. ● 2.0. Ряд (о предметах, расположенных горизонтально, на одном уровне). Книги лежали на столе в несколько этажей.
|| Морф. эта́ж-Ø. Дер. сущ. бель|эта́ж м. – ; прил. между|эта́ж|н(ый) – , меж|эта́ж|н(ый) – , малоэта́ж|н(ый) – , многоэта́ж|н(ый) – , по|эта́ж|н(ый) – , эта́ж|н(ый) (к знач. 1.0.); форм. …этаж|н(ый) (напр., одноэтажный, двухэтажный, сорокаэтажный …) – . Этим. ← фр. étage << лат. statio – ‘местоположение; расположение; надлежащее место, порядок’.
СВОЙ, сво|его́, предл. своём, ср. сво|ё, мест. притяж.-возвр., <IV з>.
1.0. адъект. Такой, к-рый является достоянием, собственностью человека, выступающего в качестве субъекта высказывания, находится у него в пользовании, предназначен для него. Син. со́бственный прил. Ант. чужо́й1 прил.
С. квартира … См. ткж. мой 1.0. □ Свой дом в деревне он продал и теперь снимает квартиру в Москве. Аня дала вам свой телефон. ● 1.0.1. субст. своё ср. Предмет, вещи и т. п., к-рые принадлежат человеку, выступающему в качестве субъекта высказывания. Син. моё. Ант. <чужо́е сущ.>. Зачем мне чужое, мне и своего хватает.
1.1. адъект. Такой, к-рый является неотъемлемой принадлежностью человека, выступающего в качестве субъекта высказывания, свойственный этому человеку как одно из качеств, признаков. Син со́бственный прил. Ант. чужо́й1 прил.
С. голова … См. ткж. мой 1.1. □ Она всю свою душу вкладывает в это дело.
2.0. адъект. Такой, к-рый относится к человеку, выступающему в качестве субъекта высказывания, как к члену какого-л. общества, коллектива или состоит из кого-л., включая человека, выступающего как субъект высказывания. Ант. чужо́й1 прил.
С. родина … См. ткж. мой 2.2. □ Об этом я узнал от своих друзей. Свою мать он не помнит, она умерла, когда ему было два года. ● 2.2.1. субст. свои́ зд. мн., разг. Родные, близкие человека, выступающего в качестве субъекта высказывания, его семья. Ант. <чужи́е сущ.>. Своих он отправил на дачу. ● 2.2.2. адъект. Такой, к-рый относится к лицу, выступающему в качестве субъекта высказывания, как к человеку, связанному с кем-л. близкими отношениями, общими убеждениями. Ант. чужо́й1 прил. Скоро мальчик стал своим в нашей семье. Мухин с. парень, он не подведёт. С. люди, сочтёмся (посл.). ● 2.2.2.1. субст. свой м., своя́ ж., свои́ мн. Человек, принадлежащий к одной с субъектом высказывания противоборствующей стороне. Изменить своим.
2.3. адъект. Такой, к-рый относится к человеку, выступающему в качестве субъекта высказывания, как к производителю какого-л. действия, носителю состояния а ткж. такой, к-рый производится таким человеком, исходит от него. Син. со́бственный прил. Ант. чужо́й1 прил.
С. волнение … См. ткж. мой 2.3. □ Свою первую статью он опубликовал десять лет назад. ● 2.3.1. субст. своё ср. То, что исходит от человека, выступающего в качестве субъекта высказывания, является предметом его мысли. Говорить своё.
2.4. адъект. Такой, к-рый относится к человеку, выступающему в качестве субъекта высказывания, как к объекту действия.
С. назначение … См. ткж. мой 2.4. □ Своё увольнение он считает незаконным. ● 3.0. адъект. Такой, к-рый отражает своеобразие человека, предмета и т. п., выступающего в качестве субъекта высказывания. Ср. осо́бенный прил., осо́бый прил. В его словах есть с. правда. У каждого народа с. предания. ● 3.1. субст. своё ср. То, что составляет особенность, своеобразие человека, предмета и т. п., выступающего в качестве субъекта высказывания. Да что тут говорить, все мы с причудами: у каждого своё. ● 3.2. адъект. Такой, к-рый является для данного человека природным, в отличие от такого, к-рый имитирует, является поддельным, искусственным. Это у неё с. волосы или парик? ● 3.3. адъект. Сделанный, произведённый в родной стране, характерный для родной страны. Син. оте́чественный прил. Ант. чужой1 прил. С. язык. Отец резко осуждал распространившееся среди молодёжи предпочтение всего чужого своему, русскому. ● 4.0. адъект. Такой, к-рый соответствует человеку или предмету, о к-ром идёт речь, является для него должным, положенным. Всё должно лежать на своих местах. На всё есть с. правила.
Свой брат разг. – такой же, как другой, другие (говорится о человеке – обычно мужчине – такого же положения, той же профессии, тех же взглядов и т. п.). Свой па́рень кто-л. – см. па́рень. Своё я – личное, индивидуальное начало в человеке. Свой в до́ску прост. – о простом и доступном человеке. Сам не свой; сама́ не своя́ кто-л. – см. сам1. Свои́ ребя́та – см. ребя́та. Наби́ть свой карма́н – см. карма́н. Сова́ть свой (дли́нный) нос куда-л., во что-л. – см. сова́ть. Зарыва́ть (зака́пывать) свой тала́нт в зе́млю – см. тала́нт. Свою́ го́лову не приста́вишь кому-л. – см. голова́. Свои́м до́мом – см. дом. Свои́м поря́дком (что-л. идёт зд. несов., что-л. происходит зд. несов. …) – см. поря́док. Торгова́ть свои́м те́лом – см. торгова́ть. Свои́м умо́м (свое́й голово́й) (жить несов., добиваться чего-л., доходить …) разг. – совершенно самостоятельно. Свои́м хо́дом – см. ход. Идти́ свои́м чередо́м – см. идти́. В свой час – см. час. Брать в свои́ ру́ки что-л. – см. рука́. Забира́ть в свои́ ру́ки что-л. – см. забра́ть. Ве́рить в свои́ си́лы – см. ве́рить. В большинстве́ своём – см. большинство́. В о́бщей свое́й ма́ссе – см. ма́сса. Быть в своём рассу́дке – см. рассу́док. В своём ро́де – см. род. Еди́нственный в своём ро́де – см. еди́нственный. Не ви́деть да́льше своего́ [со́бственного] но́са – см. ви́деть. Ме́рить на свой арши́н кого-что-л. – см. ме́рить. Верну́ться (возврати́ться) на кру́ги своя́ – см. круг. Всё вста́ло на свои́ места́ – см. встать. На (за) свой счёт – см. счёт. На (за) свой страх [и риск] – см. страх1. На свои́ разг. – на собственные деньги. На свою́ го́лову – см. голова́. На свою́ ше́ю – см. ше́я. На своём ме́сте кто-л. – см. ме́сто. Узна́ть на своём хребте́ – см. узна́ть. Наста́ивать на своём – см. наста́ивать1. На свое́й спине́ – см. спина́. На свои́х [на] двои́х – см. дво́е. Стоя́ть на свои́х нога́х – см. стоя́ть. Вы́везти на свои́х плеча́х – см. вы́везти. Вы́нести на свои́х плеча́х что-л. – см. вы́нести. Ви́деть сучо́к (сори́нку) в чужо́м глазу́ и не ви́деть бревна́ в своём – см. ви́деть. Не в свое́й таре́лке – см. таре́лка. В своём уме́ – см. ум. Не в своём уме́ – см. ум. Не свои́м го́лосом – см. го́лос. Ни́же своего́ досто́инства – см. ни́же3. Принима́ть на свой счёт что-л. – см. приня́ть. Сади́ться на своего́ [люби́мого] конька́ – см. сади́ться. По своему́ вку́су – см. вкус. По свое́й со́бственной инициати́ве – см. инициати́ва. Оста́ться при свои́х – см. оста́ться. Оста́ться при своём мне́нии (убежде́нии) – см. оста́ться. Про́тив свое́й со́вести – см. со́весть. Примири́ться со свое́й со́вестью – см. со́весть. Знать своё ме́сто – см. знать. Вступи́ть в свои́ права́ – см. вступи́ть. Жить (пожи́ть) в своё удово́льствие – см. удово́льствие. Называ́ть ве́щи свои́ми [со́бственными] имена́ми – см. назва́ть. Не ве́рить (не пове́рить) свои́м глаза́м (уша́м) – см. ве́рить. Быть несов. господи́ном (хозя́ином) своего́ сло́ва (своему́ сло́ву) – см. сло́во. Не вида́ть как свои́х уше́й кого-чего-л. – см. вида́ть1. Де́лать свои́ми рука́ми что-л. – см. рука́. Свои́ми уша́ми слы́шал кто-л. что-л. или о чём-л. – см. слы́шать. Раскры́ть свою́ ду́шу кому-л. или перед кем-л. – см. раскры́ть. Лить (пролива́ть) свою́ кровь за кого-что-л. – см. кровь. Вести́ свою́ ли́нию – см. вести́. Гнуть свою́ ли́нию; гнуть своё – см. гнуть. Перекла́дывать свои́ обя́занности на кого-л. – см. обя́занность. Свои́х не узна́ешь (не узна́ет кто-л. и т. п.) – см. узна́ть. Свои́х не узнаёшь? – см. узна́ть. Показа́ть свои́ ко́гти –см. показа́ть. Показа́ть своё [и́стинное] лицо́ – см. показа́ть. Теря́ть своё лицо́ – см. теря́ть. Всё своё ношу́ с собо́й – см. носи́ть. Знать как свои́ пять па́льцев кого-что-л. – см. знать. Про́бовать свои́ си́лы в чём-л. – см. про́бовать. Уступа́ть свои́ пози́ции [где-л.] – см. уступи́ть. Прода́ть свою́ ду́шу дья́волу – см. прода́ть. Сказа́ть своё сло́во – см. говори́ть. Что-л. берёт своё – см. брать. Получи́ть своё – см. получи́ть. Тверди́ть зд. несов. (зала́дить зд. сов.) своё разг. – говоря, повторяя одно и то же, упорствовать в чём-л. □ Как я его ни убеждал, а он всё своё твердит. Стоя́ть зд. несов. (упере́ться зд. сов., разг.) на своём – не соглашаться с доводами собеседника, не отступать от чего-л., упорствовать в чём-л. □ Что бы он ни говорил, стойте на своём: вас там не было и вы ничего не знаете. Стоя́ть на своём посту́ – см. стоя́ть. Доби́ться своего́ – см. доби́ться. Ка́ждому своё – у каждого человека своя судьба, своё предназначение в жизни, своё место в обществе. У кого-л. своё на уме́ – о человеке, к-рый имеет заднюю мысль, скрывает что-л. Идти́ свои́м путём, идти́ свое́й доро́гой – см. идти́. Войти́ в свою́ колею́; войти́ в своё ру́сло – см. входи́ть. Умере́ть свое́й сме́ртью – см. смерть1. Умере́ть не свое́й сме́ртью – см. смерть1. Расскажи́[те] э́то свое́й ба́бушке – см. рассказа́ть. Всему́ своё вре́мя – см. вре́мя1. Вся́кому о́вощу своё вре́мя посл. – см. вре́мя1. В чужо́й монасты́рь со свои́м уста́вом не хо́дят (не ходи́) – см. ходи́ть. В Ту́лу со свои́м самова́ром не е́здят – см. е́здить. Не в свои́ са́ни не сади́сь – см. сади́ться. Своя руба́шка / руба́ха бли́же к те́лу – см. те́ло. Своя́ но́ша не тя́нет – см. тяну́ть. Свои́ лю́ди – сочтёмся – см. челове́к. Свои́ соба́ки грызу́тся (деру́тся), чужа́я не пристава́й (не меша́й, не су́йся, не встрева́й) – см. соба́ка. Своя́ рука́ – влады́ка – см. рука́. Всяк кули́к своё боло́то хва́лит – см. хвали́ть. Всяк кули́к в своём боло́те вели́к – см. вели́кий. Всяк молоде́ц на свой образе́ц – см. молоде́ц. Всяк сверчо́к знай свой шесто́к – см. знать. Мавр сде́лал своё де́ло [, мавр мо́жет уходи́ть] – см. де́лать. Вкла́дывать [всё] своё се́рдце во что-л. – см. се́рдце. Вы́пить (испи́ть) свою́ ча́шу до дна – см. дно. Душа́ челове́ческая по приро́де свое́й христиа́нка – см. душа́. Раскры́ть (откры́ть) свои́ ка́рты – см. ка́рта. Сжечь свои́ корабли́ – см. жечь. Дёшево отда́ть (прода́ть) свою́ жизнь – см. жизнь. До́рого отда́ть (прода́ть) свою́ жизнь – см. жизнь. Положи́ть ду́шу (жизнь, живо́т) за дру́ги своя́ – см. класть. Смотре́ть (гляде́ть) со свое́й колоко́льни – см. колоко́льня. [Всяк] челове́к [сам] кузне́ц своего́ сча́стья – см. кузне́ц. Нет проро́ка в своём оте́честве – см. нет2. Отрясти́ (стряхну́ть) прах от ног (с ног) свои́х – см. нога́. Чужу́ю беду́ рука́ми разведу́, а к свое́й ума́ не приложу́ – см. рука́.
◒ Ка́ждый во́ин до́лжен понима́ть свой манёвр – см. поня́ть. В мои лета́ не до́лжно сме́ть | Своё сужде́ние име́ть – см. сметь. Сочтёмся сла́вою | Ведь мы свои́ же лю́ди – см. счита́ться. Страна́ должна́ знать свои́х геро́ев – см. страна́. Пролета́риям не́чего теря́ть, кро́ме свои́х цепе́й – см. цепь.
|| Морф. свой-Ø. Дер. мест. по-сво́ему [по|сво́j|ему] (См.), своего́ ро́да (См.); сущ. сво́й|ств(о) (См.); прил. своево́льный [своjево́ль|н(ый)] – , своевре́менный [своjевре́мен|н(ый)] (См.), своенра́вный [своjенра́в|н(ый)] – , сво́й|ск(ий) разг. – ; глаг. присво́ить [при|сво́j|и(ть)] (См.), усво́ить [у|сво́j|и(ть)] (См.); нареч. в своё вре́мя (См.), в свою́ о́чередь – ; вв. сл. со свое́й стороны́ – , по своему́ обыкнове́нию – . Этим. ← праслав. *svojь << и.-е. корень *se- / *seue- / *sue- / *suo- – ‘свой, собственный’.
ТВОЙ, тво|его́, ср. тво|ё, мест. личн.-притяж. 2 л., <IV з> (при обращении к собеседнику, с к-рым говорящий на «ты»).
1.0. адьект. Такой, к-рый является достоянием, собственностью собеседника, находится у него в пользовании, предназначен для него.
Т. квартира … См. ткж. мой 1.0. □. субст. твоё ср., разг. Предмет, вещи и т. п., к-рые принадлежат собеседнику. Зачем мне твоё, мне и своего хватит. ● 1.0.2. предикат. О готовности полностью посвятить себя, своё время собеседнику, отдать себя в распоряжение собеседника. Сейчас, Лёня, я только позвоню, и буквально через три минуты я полностью твой. ● 1.0.3. адъект., в сочетании с именем пишущего. Формула завершения письма другу, родственнику (может употр. с нареч. «искренне»; пишется обычно с новой строки). До встречи в Москве. Твоя Аня.
1.1. адъект. Такой, к-рый является неотъемлемой принадлежностью собеседника, свойственный собеседнику как одно из его качеств, признаков.
Т. голова … См. ткж. мой 1.1. □ Мальчик, как твоя фамилия? На твою ногу трудно подобрать обувь.
2.0. адъект. Такой, к-рый относится к собеседнику как к члену какого-л. общества, коллектива или состоит из кого-л., включая собеседника.
Т. родина … См. ткж. мой 2.0. □ Нравится мне твоя компания. С таким бригадиром, как Мухин, твоей бригаде с этой работой не справиться. ● 2.1. адъект. Такой, по отношению к к-рому собеседник является руководителем, за к-рый собеседник несёт ответственность. Нарушение произошло на твоём участке. Тебе как бригадиру, наверно, приятно, что т. бригада справилась с этой работой.
2.2. адъект. Такой, к-рый относится к собеседнику по родственным, дружеским, служебным, ассоциативным связям.
Т. родители … См. ткж. мой 2.2. □ Не волнуйся, твоя дочь обязательно поступит в институт. ● 2.2.1. субст. твои́ зд. мн., разг. Родные, близкие собеседника, его семья. Твои не будут возражать, если я в воскресенье попрошу тебя помочь мне с машиной? Привет твоим! ● 2.2.2. субст. твой м., разг. Муж или любимый мужчина собеседницы. Твой-то молодец: не пьёт, не курит, а мой дымит как паровоз. ● 2.2.3. субст. твоя́ ж., разг. Жена или любимая женщина собеседника. Ну что, твоя ругала тебя за вчерашнее? ● 2.2.4. субст. твой м., твоя́ ж., твои́ мн., разг. Сын, дочь или вообще дети собеседника, собеседницы. Твой уже во втором классе учится, а мой на будущий год только в школу идёт.
2.3. адъект. Такой, к-рый относится к собеседнику как к субъекту какого-л. действия, состояния, а ткж. такой, к-рый производится собеседником, исходит от него.
Т. волнение … См. ткж. мой 2.3. □ Твой звонок меня разбудил. Ты ведь знаешь, как я ценю твою заботу. Честно говоря, твоё решение кажется мне странным.
2.4. адъект. Такой, к-рый относится к собеседнику как к объекту действия.
Т. назначение … См. ткж. мой 2.4. □ У тебя, Леонид Павлович, столько сторонников, что твоё избрание на этот пост – вопрос практически решённый. ● 2.5. адъект. Такой, как у собеседника. У Ани т. характер. В т. годы он был уже кандидатом наук. ● 2.6. адъект., разг. Являющийся тем самым человеком, предметом, о к-ром собеседник говорит в данное время или о к-ром говорил раньше (часто употр. для выражения неодобрения, для указания на то, что нечто далеко не так хорошо, как об этом говорил собеседник). Я даже слышать не хочу об этом твоём Мухине. Если это и есть т. хвалёная кока-кола, то мне она даром не нужна. ● 3.0. субст. твоего́, разг., в сочетании со сравн. ст. нареч. Употр. для указания на то, что в качестве основания сравнения выступает собеседник (в оборотах, выражающих сопоставление по нарастанию или убыванию признака). Син. +тебя́, <чем ты́, чем тебе́, чем у тебя́>. Мне не меньше твоего хочется её увидеть.
В твоё вре́мя – см. вре́мя1. На твоём ме́сте – см. ме́сто. Твоя́ пра́вда – см. пра́вда1. Твоя́ взяла́ – см. брать. Твоя́ рабо́та – см. рабо́та. Твоё сча́стье, что… – см. сча́стье. Твоё де́ло – см. де́ло. Не твоё де́ло, не твоё соба́чье де́ло – см. де́ло. Не твоя́ забо́та – см. забо́та. Э́то твоя́ пробле́ма – см. пробле́ма. Не твоего́ ума́ де́ло – см. де́ло. С твоё разг. – так много, сколько собеседник. □ Пусть сначала поработает с твоё, а потом делает замечания. Что твой кто-что-л. разг. – употр. для выражения того, что, по мнению говорящего, кто-л. совершенно подобен (что-л. совершенно подобно), ничем не уступает кому-чему-л. □ Поёт он – что твой Карузо! Чья бы коро́ва мыча́ла, а твоя́ [бы] молча́ла – см. коро́ва. Куда́ смотре́ли (гляде́ли) твои́ глаза́ – см. глаз. Твои́ми моли́твами – см. моли́тва. Твои́ми бы уста́ми да мёд пить – см. пить. Скажи́ мне, кто твой друг, и я скажу́ тебе́, кто ты – см. говори́ть. Отсо́хни твой язы́к – см. язы́к. Как твоя́ жизнь? – см. жизнь. [За] твоё здоро́вье – см. здоро́вье. Мели́, Еме́ля, твоя́ неде́ля – см. неде́ля.
◒ Мне не до́рог твой пода́рок [, | Дорога́ твоя́ любо́вь] – см. пода́рок.
|| Морф. твой-Ø. Дер. мест. по-тво́ему1 [по|тво́j|ему] – . Этим. ← праслав. *tvoj ← и.-е. *tvoi (мест. п. ед. ч.).
ДВОР, двор|а́, м., нд., I а.
1.0. Участок земли между домовыми постройками одного владения или одного городского участка, а ткж. отгороженный от улицы участок земли с вспомогательными постройками при отдельном доме.
[Не]большой (маленький, просторный, широкий, тесный, узкий, чистый, грязный, ухоженный, уютный, мрачный, тёмный, зелёный, тихий, шумный, обычный, школьный, больничный, заводской, городской, московский …) двор; внутренний … двор чего-л. Двор-колодец. … Двор школы (магазина …). Двор с детской площадкой … Территория (ограда …) двора. Прогулка … по двору. Проход … через двор. Убирать (подметать, озеленять, огородить чем-л. …) двор. Входить [с улицы] (выходить [из дома], въехать, окно выходит зд. несов., комната выходит зд. несов. [окнами], выглянуть, выбросить что-л. …) во двор. Ждать несов. кого-л. (встретиться с кем-л., устроить что-л., посадить что-л., гулять несов., выгуливать кого-л. …) во дворе. Гулять несов. … по́ двору / по двору́. Войти куда-л. (шум доносится, выехать …) со двора. Пройти (проехать …) через двор. Двор огорожен чем-л. (освещён как-л., охраняется …). □ Весь двор был заставлен машинами, пройти по нему было почти невозможно. Вход в мастерскую не с улицы, а со двора. Мама, можно я во дворе погуляю? – Хорошо, только со двора ни на шаг. Я этого парня знаю, он из нашего двора. ● 1.1. Люди, к-рые живут в домах, окружающих такой участок земли. Весь наш д. знает и любит этого кота. ● 2.0. Крестьянский дом со всеми хозяйственными построй-ками при нём, отдельное крестьянское хозяйство. Деревня в двадцать дворов. Ветеринары обходят дворы, проверяют, здорова ли домашняя птица. ● 3.0. Помещение, постройка для скота, хранения хозяйственного инвентаря и т. п. Скотный д. Конский д. Птичий д. Сеновал у них над двором, а д. пристроен прямо к избе. ● 4.0. с определением. Употр. как название некоторых производственных участков, учреждений или предприятий (ткж. истор.). Машинный д. Грузовой д. Литейный д. Раньше гостиницы называли постоялыми, гостиными или заезжими дворами.
Проходно́й двор – а) двор с несколькими входами (выходами), через к-рый можно свободно пройти с одной улицы на другую (обычно в силу этого обстоятельства прохожие широко пользуются такой возможностью); б) перен., неодобр. дом, жилое помещение, куда можно свободно прийти, в к-ром находится много людей, постоянно сменяющих друг друга. Моне́тный двор – государственное учреждение, к-рое занимается чеканкой монет, а ткж. медалей, орденов, других наград и отличительных знаков. [Не] ко двору́ (быть несов., прийтись, оказаться) – оказаться [не] подходящим для кого-чего-л., [не] принятым кем-чем-л., [не]желательным где-л., для кого-чего-л. Ни кола́ ни двора́ у кого-л. разг. – у кого-л. нет никакого имущества, нет своего жилья; кто-л. совершенно беден.
◒ На дворе́ трава́, на траве́ дрова́ – скороговорка, используемая для постановки произношения звуков [р], [т], [д] и их сочетаний или в качестве фонетической игры.
|| Морф. двор- . Дер. уменьш. дво́р|ик м. (к знач. 1.0.), уменьш.-уничиж. двор|и́шк(о) м. (к знач. 1.0., 2.0.), увел. двор|и́щ(е) м. (к знач. 1.0.), сущ. дво́р|ник м. – , за|дво́р|к(и) мн. – , подво́рье [по|дво́р’|j(е)] ср. – ; прил. двор|о́в(ый) – ; нареч. двор|о́м – , двор|а́ми – , на дворе́ разг. – . Этим. ← праслав. *dvorъ << и.-е. корень *dhuŏr- – ‘ворота, дверь’ (первоначальное значение – ‘площадка перед домом, закрытая воротами’).
ТУП|О́Й1, кратк. ф.: м. туп, ж. тупа́, ср. ту́по, мн. тупы́ и ту́пы, кач., IV а.
1.0. Такой, у к-рого плохо колющий конец или плохо режущий край; такой, к-рый плохо отточен. Син. <нео́стрый>. Ант. о́стрый.
Т. нож (бритва, лезвие [чего-л.], пила, ножницы мн., коса, игла, шило, лопата, карандаш, край чего-л., конец чего-л. …). Очень (совершенно, совсем …) тупой. □ Для такой работы топор слишком тупой, давай я его наточу. Тупым карандашом чертить нельзя, возьми точилку и очини его. Спицы для этого вида вязания должны быть с тупым концом. ● 1.0.1. зд. полн. ф. Расположенный противоположно режущему краю, заострённому концу. Син. <нео́стрый>. Ант. о́стрый. Т. сторона ножа. Т. конец иголки. ● 2.0. Такой, к-рый не суживается или мало суживается к концу, имеет широкий край, конец. Ант. о́стрый. Т. клюв. Т. морда. Ботинки с тупыми носами.
3.0. перен. Такой, к-рый плохо, медленно соображает, обладает невысокими умственными способностями, неспособный к ясному, чёткому, осознанному восприятию чего-л. Син. глу́пый1. Ант. у́мный1, разу́мный.
Т. человек (ученик, студент, начальник …). Тупой от рождения (от природы …). Тупой как бревно … Совершенно (совсем, на редкость, удивительно, на удивление, фантастически …) тупой. □ Признаться, таких тупых учеников у меня ещё не было. Приятель у него не то чтобы тупой, но объяснять всё ему надо медленно и подробно, иначе не поймёт. ● 3.0.1. → сущ. тупой2 (см. ||). ● 3.1. Такой, к-рый выражает умственную ограниченность. Син. глу́пый1. Ант. у́мный1. В комнату вошла Лиза, и вызывающе т. лицо мальчика преобразилось. ● 3.2. Свойственный человеку с ограниченными умственными возможностями. Т. убеждённость в чём-л. Т. исполнительность. Т. шутки. Т. самодовольство. Т. высокомерие. ● 4.0. перен. Такой, к-рый сопровождается утратой остроты восприятия, общей заторможенностью, ослаблением реакции на раздражители, на воздействие извне. Т. усталость. Т. бесчувствие. Т. забытьё. Т. прострация. ● 4.1. Такой, к-рый выражает такое состояние (о взгляде, выражении лица). Т. взгляд. Т. улыбка. ● 4.2. Лишённый разумности, осмысленности. Т. упрямство. Т. страх. Т. отчаяние. ● 4.3. Такой, к-рый объясняется нежеланием или неспособностью противодействовать, отсутствием критического отношения к своему положению. Т. терпение. Т. покорность. Т. повиновение. ● 5.0. перен. Такой, к-рый проявляется не резко, а как неотчётливо ощущаемое в определённом месте нарушение нормального функционирования организма, к-рое доставляет умеренное по силе страдание. Син. +о́стрый. Т. боль в колене. ● 6.0. Не звонкий, не обладающий ясной отчётливостью, обычно низкого тона (о звуках). Син. глухо́й1. Т. звук упавшего в песок камня. Т. удар боксёрской перчатки.
Тупо́й у́гол мат. – угол более 90º. Тупой как про́бка разг.; тупо́й как [сиби́рский] ва́ленок разг., груб. – об очень глупом, несообразительном человеке.
|| Морф. туп-о́й. Дер. ласк. ту́п|еньк(ий) (к знач. 1.0., 2.0., 3.0., 3.1., 3.2.), ослабл. туп|ова́т(ый) (к знач. 1.0., 2.0., 3.0., 3.1., 3.2.), прил. тупоголо́в|Ø(ый) – , тупоу́м|н(ый) – ; сущ. туп|и́к (См.), туп|и́ц(а) м. и ж., разг. – , туп(о́й)2 м. – , ту́п|ость ж. – ; глаг. ту́п|е(ть) несов. → о|тупе́ть сов. – , туп|и́(ть) несов. → за|тупи́ть сов. – ; нареч. ту́п|о (к знач. 1.0., 2.0., 3.0., 3.1.–6.0.); форм. тупо… (напр., тупоносый, тупомордый …) – . Этим. << праслав. *tǫpъ – ‘утолщённый, расплывшийся’ << и.-е. основа *temp- – ‘тянуть, растягивать’.
Э́ТО2, част.
1.0. Употр. для подчёркивания, выделения того члена предложения, перед к-рым находится.
□ Это наивные только верят тому, что говорят им по телевизору. Аня, это ты вчера звонила? Если кто мне и помог, так это Мухин.
1.1. Употр. для указания на мысль или отдельное слово, к-рые содержатся в предшествующем предложении.
□ Знаешь, я, наверное, не пойду с вами. – Это как угодно. Вчера заходил Леонид Павлович, спрашивал тебя. – Это Мухин, что ли?
2.0. Употр. в составе вопросительного предложения для усиления вопросительного местоимения, а ткж. для смягчения вопроса, устранения его категоричности.
□ Это кто вчера приходил? Кто это с вами поздоровался? О чём это вы говорите? Куда это вы собрались? И зачем это я с ним связался? Ты что же это, обещал прийти и не пришёл? ● 2.1. разг. Употр. для выделения слова, после к-рого находится, для придания речи плавности, для сообщения высказыванию повествовательной интонации. Иду э. я вчера на работу, а навстречу мне кто бы ты думал – Мухин собственной персоной!
|| Морф. э́т=о. Дер. От мест. э́тот (э́то1 ср.) (См.).