ЯДР|О́, -а́, мн. я́др|а, род. я́дер, ср., нд., II а.
● 1.0. Внутренняя часть плода, заключённая в твёрдую оболочку. Я. ореха. Я. абрикосовой косточки. ● 2.0. Внутренняя, центральная часть чего-л. Я. Земли. Я. атома. ● 3.0. спец. Важнейшая составная часть всякой растительной и животной клетки, являющаяся носителем генетической информации. В ядре клетки находятся хромосомы. ● 4.0. перен., зд. ед. То, что является самым главным, основным, определяющим в чём-л., что составляет сущность, основу чего-л. Вот эти несколько формул и есть я. его открытия. ● 5.0. перен., зд. ед. Основная, главная часть какого-л. коллектива, организации, группы и т. п. Син. осно́ва, <костя́к>. Выпускники театрального училища имени Щепкина составили я. нового театра. ● 6.0. Старинный орудийный снаряд в виде сплошного шара. Пушечное я. Обстреливать крепость ядрами. ● 7.0. Спортивный снаряд, представляющий собой цельный металлический шар для толкания. Соревнования по толканию ядра. Толкнуть я. на 18 м. || Морф. ядр-о́. Дер. уменьш.-ласк. я́др|ышк(о) ср. (к знач. 1.0.), увел. ядр|и́щ(е) ср. (к знач. 1.0., 6.0.), сущ. анти|ядро́ ср. – , я́др|иц(а) ж. – ; прил. без|я́дер|н(ый) – , внутри|я́дер|н(ый) – , мног∙о∙я́дер|н(ый) – , я́дер|н(ый) (См.). Этим. << праслав. *jędro – ‘сердцевина, внутренняя часть чего-л.’ << *endro – ‘семя; яйцо’ << *en- – ‘в, внутри’ + суф. *-dr- (глухой вариант этого суффикса можно наблюдать в словах «ветер», «внутри»).
СКО́РО, нареч.
● 1.0. разг., с оттенком устар. С большой скоростью. Син. бы́стро, <шу́стро разг.>. Ант. ти́хо1. С. шагать. С. бегать. С. писать. Так с. говорит, даже трудно разобрать. ● 2.0. с оттенком разг. В течение очень короткого времени. Син. +бы́стро. Всё решилось очень с.
3.0. Через непродолжительное время, спустя недолгий срок. Син. сейча́с, вско́ре употр. реже.
Скоро начать (начаться, кончить, кончиться, закончить, закончиться, завершить с оттенком книжн., завершиться с оттенком книжн., настать, уехать, приехать, прийти, вернуться, встретиться, расстаться, узнать что-л., выяснить что-л., убедиться в чём-л., увидеть, услышать, произойти, стать кем-чем-л., прославиться, измениться, родиться, умереть …). Совсем (очень, довольно, уже …) скоро. □ Скоро мне будет двадцать лет. Скоро наступит лето. Суп скоро будет готов. Скоро можно будет увидеть его коллекцию своими глазами. Заказ скоро доставят. Скоро мы узнаем, кто стал победителем. Сын скоро станет дипломированным врачом. Скоро у них родится ребёнок. Подождите немного, Иван Иванович скоро будет. Приходи скорей, все уже собрались.
4.0. в знач. сказ. О близком, скором наступлении чего-л., о приближении к какому-л. моменту во времени. Ср. за́втра1.
Скоро лето (зима, октябрь, утро, сколько-л. часов, пять, полдень, восход, закат, праздник, Новый год, Пасха, начало чего-л., закрытие чего-л., каникулы, отпуск, тренировка, урок, любимый сериал, встреча, собрание, выборы …). [Кому-л. (напр., мне, детям, всем …)] скоро куда-л. (напр., в школу, в театр, в командировку, в отпуск, на работу, на стадион, на занятия, на обед, на встречу с кем-л., на вокзал, на море, к бабушке, к друзьям, к врачу, за границу, туда …). [Кому-л. (напр., мне, гостям, всем …)] скоро уходить (ехать, встречать кого-л., собираться, начинать что-л., выступать …). Совсем (очень …) скоро. □ Скоро мой день рождения, я тебя приглашаю. Скоро полночь, а на улицах полно народу. Вот и август кончается, детям скоро в школу. Встреча назначена на пять, нам скоро выходить. Скоро начинать – все собрались?
Скоре́е / скоре́й [же]; Ну же, скоре́е / скоре́й – а) побуждение делать что-л. быстрее, с большей скоростью. □ Иди скорей, мы опаздываем; б) побуждение, пожелание как можно более уменьшить срок осуществления чего-л. □ Пожалуйста, возвращайся скорей, я очень скучаю. Мно́го бу́дешь знать, ско́ро соста́ришься – см. знать. Ско́ро хорошо́ не быва́ет посл. – сделанное в спешке обычно не отличается надлежащим качеством; хороший результат не может быть достигнут в спешке.
◒ Ско́ро ска́зка ска́зывается, да не ско́ро де́ло де́лается – см. ска́зка.
|| Морф. ско́р=о. Дер. уменьш.-ласк. ско́р|еньк|о, скор|ёхоньк|о / скор|ёшеньк|о (к знач. 1.0.–3.0.) противоп. не|ско́ро (к знач. 3.0.), нареч. ско́ро|-на́скоро разг. – ; мест. адверб. как ско́ро книжн. (ср. Как скоро ожидается проверка) – ; сз. коль ско́ро с оттенком устар. – ; част. скоре́е / скоре́й бы разг. – ; форм. скоро… (напр., скоропортящийся, скорорастущий …) – . От прил. ско́рый1 (См.).
ПОД У́ТРО, нареч.
Перед наступлением утра, перед рассветом.
Лечь спать (уснуть сов., заснуть, задремать, вернуться сов., возвратиться, разойтись, что-л. произошло …) под утро. □ Под утро, когда я крепко спал, вдруг раздался звонок в дверь. Пётр пришёл домой только под утро. Под утро пошёл дождь.
|| Морф. под у́тр=о. Дер. От предл. под (См.) и сущ. у́тро (См.).
У́ТР|О, -а, ср., нд., II а (с некоторыми предлогами, а ткж. при обозначении точного времени ударение переходит на последний слог: до утра́, с утра́, к утру́, сколько-л. часов утра́).
Часть суток между ночью и днём, т. е. весной и летом от рассвета, а зимой и осенью от 5.00 и до 11.00 включительно, а ткж. эта часть суток, занятая какой-л. деятельностью, характеризующаяся каким-л. событием, состоянием. (гр. сокр. у.) Ант. ве́чер. Ср. день, ночь, су́тки.
Раннее (солнечное, погожее разг., свежее, [без]облачное, пасмурное, ненастное, дождливое, холодное, морозное, зимнее, весеннее, январское, июньское, радостное, свободное, праздничное, пасхальное, деревенское, [не]обычное, сегодняшнее, завтрашнее, вчерашнее, следующее, прошедшее, всё, целое, любое, каждое, это …) утро. Утро какого-л. дня. Первая (вторая) половина (остаток, свежесть …) утра; сколько-л. часов … утра́. Обычный … для какого-л. у́тра. Начать с чего-л. (напр., с зарядки …) (освободить для кого-л., потратить на что-л., провести как-л., потерять …) утро; работать несов. (потратить на что-л., провести как-л., где-л., потерять, что-л. продолжалось, ждать несов. кого-что-л., делать зд. несов. что-л., заниматься зд. несов. чем-л. …) всё (целое) утро; делать зд. несов. что-л. (заниматься зд. несов. чем-л., ждать несов. кого-что-л., бывать несов. где-л., гулять несов. где-л., ходить несов. куда-л., есть зд. несов. что-л. …) каждое утро. Ждать несов. … утра. Встретить кого-л. (что-л. произошло …) в какое-л. утро. Быть несов. где-л. (оставаться где-л., делать что-л., что-л. произошло …) в течение у́тра. Читать зд. несов. (что-л. продолжалось, [успеть] что-л. сделать, остаться где-л., просидеть сов. где-л., гулять несов., не спать несов. …) до утра́. [Успеть] что-л. сделать (закончить что-л., просмотреть что-л. …) за утро. Закончить что-л. (вернуться сов., заснуть …) к утру́. Отложить что-л. (договориться с кем-л. о чём-л., назначить что-л. …) на утро; прийти куда-л. (что-л. произошло …) на следующее утро. Приступить к чему-л. (открыть что-л., находиться зд. несов. где-л. …) с утра́; находиться зд. несов. где-л. (что-л. продолжалось …) с утра́ до вечера (до скольких-л. часов дня, до ночи …). Утро приближается (наступило …). У кого-л. [какое-л. (напр., сегодняшнее …)] утро занято чем-л. (ушло на что-л. …). □ Всё утро шёл дождь. Вчера он пришёл домой в шесть часов утра́. Часть у́тра пришлось посвятить уборке. Однажды мы проговорили с ней до утра́. Меня интересует вчерашний вечер, до у́тра следующего дня мы ещё дойдём.
У́тро жи́зни книжн. – о молодости, детстве. У́тро го́да книжн. – о весне. У́тро ве́чера мудрене́е погов. – а) лучше отложить решение какого-л. сложного вопроса до утра следующего дня, так как, отдохнув, проще, легче будет найти правильный, разумный выход; б) то, что сегодня кажется сложным, трудным, неприятным, завтра может оказаться более простым, менее трудным, неприятным. С утра́ пора́ньше разг. – а) (собраться, встать зд. сов., приступить к чему-л. …) утром как можно раньше. □ Сейчас уже поздно укладывать вещи, давай лучше завтра с утра пораньше встанем и всё уложим; б) в самом начале дня, когда ещё рано для чего-л. □ Леонид Павлович, вас директор вызывает. – Что это он с утра пораньше? В одно́ прекра́сное у́тро – см. прекра́сный.
|| Морф. у́тр-о. Дер. ласк. у́тр|ечк(о) ср., разг., сущ. у́тр|ен(я) (См.); прил. пред|у́тр|енн(ий) – , у́тр|енн(ий) (См.); нареч. на|у́тро – , под у́тро (См.), по утр|а́м (См.), по|утр|у́ разг. – , утр|а́ми – , у́тр|ом (См.); мжд. до́брое у́тро (См.), с до́брым у́тром – . Этим. ← праслав. *jutro << а) *ustro – ‘утренняя заря, рассвет’ << и.-е. корень *aues- / *aus- – ‘светить; сверкать; гореть’ (т. е. «утро» – ‘время, когда светает, становится светло’); б) *jutro – ‘время пробуждения, бодрствования’ (т. е. «утро» – ‘время, когда всё пробуждается, начинает бодрствовать’).