ТАКСИ́, нескл., ср.
Автомобиль для перевозки пассажиров или грузов с оплатой проезда на основании показаний специального счётчика, к-рый включается, когда пассажир нанял автомобиль и выключается по приезде к месту назначения. Син. мото́р1.
Свободное (занятое, легковое, грузовое, городское, московское, недорогое …) такси. Такси с кондиционером … Водитель (шофёр, стоянка, зелёный огонёк, шашечки, телефон, вызов, заказ, подача, служба …) такси. Взять (вызвать [по телефону], заказать [по телефону], искать несов., найти, остановить, ловить несов., разг., поймать сов., разг., отпустить, подать [к подъезду] …) такси. Садиться (забыть что-л. …) в такси. Послать кого-л. (заплатить …) за такси. Выйти … из такси. Ехать несов. (ездить несов., добираться разг., вернуться сов. …) на такси. Такси [не] занято (свободно, освободилось, ждёт несов. кого-л. …) См. ткж. маши́на 2.0. □ На который час ты заказал такси в Шереметьево? – На 14.30. У меня нет денег на такси. От вокзала Лена взяла такси и через полчаса была дома.
◒ Маршру́тное такси́ – автомобиль (обычно микроавтобус), к-рый за фиксированную плату перевозит пассажиров по одному, точно установленному маршруту, причём пассажир может сесть в него и выйти из него в любой точке этого маршрута.
|| Морф. такси́. Дер. сущ. грузотакси́, нескл., ср. – , радио|такси́, нескл., ср. – , такс|и́ст м. – , таксомото́р м., устар. – . Этим. ← фр. taxi << taximètre – ‘автоматический счётчик с указанием стоимости проезда за определённое расстояние для городского транспорта; автомашина с таким счётчиком’ << греч. taxis – ‘порядок; норма’ + metron – ‘мера; мерило’.
ТОН, -а, мн. то́н|ы и тон|а́, м., нд., I а.
● 1.0. муз., физ., мн. чаще тона́. Характеристика звука с точки зрения частоты звуковых колебаний (его высоты); музыкальный звук в отличие от шума. Высокий т. Низкий т. Т. скрипки мало отличается от поющего человеческого голоса. ● 1.1. мед., мн. то́ны. Звучание работающего сердца, его клапанов, а ткж. звук, к-рый прослушивается при диагностическом выстукивании (врачом) полых органов тела человека или животного. Глухие т. Чистые т. Приглушённые т. Тоны сердца чистые. ● 1.2. муз., мн. обычно тона́. Принимаемое за единицу соотношение по высоте двух соседних звуков звукоряда, равное двум полутонам. Переложить романс на два тона выше. Эту арию надо петь тоном ниже. Между верхней и нижней нотой октавы шесть тонов. ● 1.3. зд. мн. тона́. Характер, оттенок звучания голоса или какого-л. предмета, в первую очередь музыкального инструмента. Мягкий т. флейты. Что-то т. твоего мобильного мне не очень нравится.
2.0. перен., обычно ед. Характер звучания речи, манера произношения (письма), к-рые выражают чувства, настроение, эмоциональный настрой, душевный склад говорящего, его отношение к предмету речи и т. п.
Спокойный (ровный, равнодушный, бесстрастный, невозмутимый, сдержанный, безучастный, официальный, бодрый, радостный, мажорный, грустный, печальный, минорный, оптимистический, пессимистический, взволнованный, возбуждённый, усталый, раздражённый, возмущённый, гневный, вежливый, любезный, почтительный, ласковый, мягкий, добродушный, доброжелательный, благожелательный, твёрдый, обидный, грубый, резкий, неприязненный, угрожающий, враждебный, злобный, [не]приятный, сухой, отчуждённый, натянутый, холодный, ледяной, суровый, сердитый, грозный, вызывающий, агрессивный, небрежный, фамильярный, развязный, нахальный, наглый, хамский, оскорбительный, возмутительный, отвратительный, безобразный, безапелляционный, категорический, прокурорский, начальственный, командирский, покровительственный, менторский книжн., поучающий, назидательный, книжн., отеческий, властный, уверенный, повелительный, авторитетный, важный, барский, самодовольный, самоуверенный, надменный, светский, шутливый, насмешливый, саркастический, презрительный, пренебрежительный, скептический, ядовитый, язвительный, жёлчный/желчный, сочувственный, расстроенный, требовательный, решительный, серьёзный, трагический, лирический, торжественный, будничный, деловой, доверительный, виноватый, обиженный, трогательный, умильный, жалобный, заискивающий, просительный, умоляющий, вкрадчивый, нормальный, [не]естественный, особенный, странный, иной, другой, мой …) тон. Тон отца (учителя, выступающего, чьего-л. письма, чьей-л. записки, чьих-л. слов …) о том, чей тон; тон знатока (хозяина, избало́ванной девочки …) о том, какой тон. Тон [у кого-л.], как у судьи (как у знатока, как у обиженного ребёнка …). Торжественность (почтительность, безапелляционность, враждебность, мягкость …) тона. Смягчить (изменить, переменить, сменить …) тон; взять (принять, усвоить …) какой-л. тон; воспринимать как-л. (перенять …) чей-л. тон. Подражать несов. … чьему-л. тону. Говорить (произнести что-л., просить о чём-л., обратиться к кому-чему-л., заявить что-л. или о чём-л., ответить кому-л., объяснить что-л., обидеть кого-что-л., возмутить кого-что-л., рассмешить кого-что-л., удивить кого-что-л., распоряжаться, командовать …) каким-л. тоном; выразить что-л. (испугать кого-что-л., обеспокоить кого-что-л. …) тоном. Услышать что-л. (почувствовать что-л., выразить что-л. …) в [чьём-л.] тоне. Догадаться о чём-л. (понять что-л., почувствовать что-л. …) по [чьему-л.] тону. Чей-л. тон [не] нравится кому-л. (беспокоит кого-л., раздражает зд. несов. кого-что-л., обижает кого-что-л., удивил кого-что-л., шокировал зд. несов. кого-что-л., показался каким-л. …). □ Послушай, Лена, что это за тон? В таком тоне я не буду с тобой разговаривать. Тон его доклада мне в общем понравился: такой ровный, уверенный. ● 3.0. зд. ед. Характер, стиль поведения, жизни. Правила хорошего тона. Опаздывать на деловые встречи – это дурной т.
4.0. мн. тона́. Основной или побочный оттенок какого-л. цвета.
Светлые (тёмные, тёплые, холодные, [не]яркие, сочные, насыщенные, бледные, пастельные, блёклые, спокойные, сдержанные, радостные, мрачные, нежные, агрессивные, красные, синие, светло-зелёные, золотистые, молочные, модные, [не]естественные, контрастные, кричащие …) тона; основной (особенный, чей-л. любимый …) тон. Тон волос (платья, пудры, румян, картины, гостиной, интерьера, одежды …) о том, что характеризуется определённым тоном; тон апельсина (топлёного молока, осенней листвы …) о том, какой тон. Какой-л. тон в одежде (в интерьере, в отделке …). Насыщенность (яркость, глубина, выбор …) [какого-л.] тона; сочетание (игра, одежда, мебель, картина …) каких-л. тонов. Картина (одежда, костюм, коллекция одежды, комната, мебель, интерьер …) в каких-л. тонах. Любить несов. (предпочитать чаще несов., сочетать с чем-л. …) какие-л. тона. Отдавать предпочтение … какому-л. тону. Играть зд. несов. … тонами. Окрасить что-л. (что-л. окрасилось …) в какой-л. тон, в какие-л. тона. Выдержать что-л. …в каких-л. тонах. Подходить (совпадать, соответствовать несов. кому-чему-л. …) по тону. Какие-л. тона преобладают несов. в чём-л., где-л. (вошли в моду, свойственны какому-л. художнику, влияют как-л. на кого-что-л., изменяют что-л. …). □ Доказано, что зелёные тона полезны для глаз. Для этого художника очень характерны яркие сочные тона жёлто-красной гаммы. Такая сумка совершенно не подходит по тону к твоему пальто. ● 5.0. мн. тона́. Косметическое средство (крем-пудра, румяна и т. п.), к-рое накладывается на лицо и тем самым улучшает его вид, скрывая недостатки, придавая выразительность и т. п. Яркий т. Бархатистый т. Натуральный т. Медный т. Наложить на лицо персиковый т. Стереть т. На скулах т. должен быть темнее, чем на щеках. ● 6.0. лингв. Совокупность изменений мелодики и высоты произношения слога или слова как смыслоразличительная характеристика лексических единиц в языках соответствующего строя. Во вьетнамском языке слова могут различаться с помощью повышения или понижения тона на одном из слогов.
В тон – а) (сказать, спросить, ответить …) – с той же интонацией, в той же манере. □ «Кто это тебе сказал такую глупость?» – спросил Пётр. «Да ты, братец, и сказал!» – в тон ему ответила Лена; б) с выраженной гармонией цветов, цветовых оттенков. □ Перчатки должны быть в тон сумке. То́ном вы́ше; то́ном ни́же (говорить, сказать …) – более громко (тихо); более (менее) взволнованно, возбуждённо, агрессивно и т. п. На повы́шенных (высо́ких) тона́х (говорить, разговаривать …) – громко, раздражённо, недружелюбно. Зада́ть тон – см. зада́ть. Повы́сить тон – см. повы́сить. Пони́зить (сба́вить, уме́рить, сни́зить) тон – начать говорить более тихо, спокойно или более вежливо, корректно. □ Послушайте, если вы не снизите тона, я просто повернусь и уйду. Попа́сть в тон – см. попа́сть.
|| Морф. тон-Ø. Дер. сущ. обер|то́н м. – , полуто́н м. – , тоно́метр м. – ; прил. моно|то́н|н(ый) – , одното́н|н(ый) – , разното́н|н(ый) – , тон|а́льн(ый) – , то́н|н(ый) – , то́н|ов(ый) – ; глаг. ин|тон|и́рова(ть) сов. и несов., книжн. – , тон|и́рова(ть) сов. и несов., спец. – . Этим. << греч. tonos – ‘натяжение, напряжение’ << teinein – ‘натягивать; растягивать’.
СОН, сн|а, м., нд., I а.
1.0. зд. ед. Наступающее через определённые промежутки времени физиологическое состояние покоя и отдыха, при к-ром полностью или частично прекращается работа сознания, расслабляется тело и закрываются глаза, а ткж. физическая способность или потребность спать. Ант. <бо́дрствование книжн.>.
Крепкий ([не]глубокий, [не]спокойный, беспокойный, тревожный, чуткий, мирный, безмятежный, сладкий, лёгкий, тяжёлый, свинцовый, нормальный, здоровый, богатырский, беспробудный, долгий, продолжительный, утренний, послеобеденный, гипнотический, лечебный …) сон. Сон больного … Время (продолжительность …) сна. Приготовление … ко сну. Гнать несов. (прогонять, разгонять, наводить обычно несов., терять …) сон; нарушать (оберегать зд. несов. …) чей-л. сон. Лишаться (не знать несов. …) сна; сна как не бывало. Мешать … чьему-л. сну. Лечиться несов. … сном; засыпать (забываться, спать несов. …) каким-л. сном. Провести ночь … без сна. Погружаться (кого-л. клонит несов., зд. безл., кого-л. тянет несов., зд. безл. …) в сон. Разговаривать несов. (пробормотать сов., разг. что-л., разметаться сов. …) во сне; забываться … в каком-л. сне. Кого-л. клонит несов., зд. безл. (кого-л. тянет несов., зд. безл. …) ко сну. Пробуждаться книжн. … от сна. Гулять несов. … перед сном. Слышать что-л. … сквозь сон. Бороться несов. … со сном. Сон не идёт зд. несов. к кому-л. (одолел кого-л., сморил обычно сов., разг. кого-л., валит кого-л. с ног, пропал, освежил кого-л. …). □ У старых людей плохой сон. Сквозь сон он слышал, как хлопнула дверь. ● 1.1. разг. Время, когда человек ложится спать. До сна осталось два часа, а ты ещё не садился за уроки! ● 1.2. перен., зд. ед. Состояние природы в ночное или зимнее время, когда жизнь как бы замирает. Пустыня объята сном. Зимой природа погружается в с. ● 1.3. перен., зд. ед. Состояние бездеятельности, пассивности, апатии. Син. <спя́чка>. Вывести кого-л. из душевного сна. ● 1.4. зд. ед. Состояние резко пониженной жизнедеятельности организма, к-рое наступает у некоторых животных в неблагоприятное для них время года. Син. <спя́чка>. Нарушить зимний с. медведя.
2.0. Картины и образы, к-рые появляются в сознании спящего человека. Син. <сновиде́ние>. Ант. <явь>.
Хороший (чудный, плохой, дурной, страшный, кошмарный, зловещий, навязчивый, странный, радостный, вещий высок., цветной …) сон. Сон матери … Видеть (рассказывать, разгадывать, объяснять …) сон; толковать несов. … сны. Испугаться … какого-л. сна. Верить несов. … какому-л. сну. [Не] верить несов. … в сны. Быть несов. где-л. (видеть кого-л., являться кому-л., привидеться зд. сов. кому-л. …) во сне. Что-л. похоже … на сон. [Какой-л.] сон приснился кому-л. (привиделся зд. сов. кому-л., сбылся …). □ Сегодня я видел хороший сон. Увы, это был лишь сон. ● 2.1. перен. О чём-л. настолько неправдоподобном, эфемерном или мимолётном, что напоминает сновидение. Син. <мира́ж>. Мы смотрели на открывшееся нам зрелище и не верили своим глазам: это было что-то нереальное, фантазия художника, с.
Летарги́ческий сон – состояние, похожее на сон, характеризующееся неподвижностью, отсутствием реакций на внешние раздражения, мнимая смерть. Сон в ру́ку шутл. – о сбывшемся сне. Прия́тного сна – пожелание кому-л. хорошо выспаться. Сна ни в одно́м глазу́ [нет] разг. – совсем не хочется спать. Нет ни сна, ни о́тдыха / о́тдыху – см. о́тдых. Забы́ть поко́й и сон – см. поко́й1. Ни сном ни ду́хом не винова́т кто-л. в чём-л. разг. – совершенно, нисколько не виноват. Ни сном ни ду́хом не знать (не ве́дать) чего-л. разг. – совершенно не знать, ничего не знать о чём-л. Спать (засну́ть, усну́ть, почи́ть высок. …) ве́чным (после́дним, моги́льным …) сном книжн. – быть мёртвым, умереть. Спать (засну́ть, усну́ть) мёртвым сном – спать очень крепко, не просыпаясь. Спать сном пра́ведника (пра́ведных) – спать крепко и безмятежно. Как во сне (ходить несов., жить несов. …) – о состоянии человека, к-рый погружён в свои мысли, переживания и не видит, не замечает окружающего. □ Я сегодня весь день как во сне. Кто-л. спит и во сне ви́дит что-л. – см. спать. И во сне не сни́лось что-л. – см. сни́ться. Отойти́ ко сну – см. отходи́ть. На сон гряду́щий – перед тем, как лечь спать. Как (то́чно, бу́дто …) сквозь сон (помнить, видеть …) – неясно, неотчётливо, смутно.
◒ Как со́н, как у́тренний тума́н (исчезнуть, пропасть, испариться …) – легко, быстро и незаметно исчезнуть и т. п. (из стихотворения А. С. Пушкина «К Чаадаеву», 1818). Ни сна́, ни о́тдыха изму́ченной душе́ – употр. для шутливого описания занятости, усталости кого-л. (из либретто к опере А. П. Бородина «Князь Игорь», впервые исполнена в 1890).
|| Морф. сон-Ø. Дер. сущ. сновиде́ние [сновид|е́ниj(е)] ср. – , со́н|ник м. – , со́н|я м. и ж., разг. – ; прил. бес|со́н|н(ый) (См.), снотво́р|н(ый) – , сон|ли́в(ый) – , со́н|н(ый) – ; глаг. за|сн|у́(ть) (См.), про|сн|у́(ть)ся (См.), сн|и́(ть)ся (См.), со|сн|у́(ть) сов., разг. – , у|сн|у́(ть) (См.); нареч. со сна́ разг. – . От глаг. спать (См.).
ОН, род., вин. его́1, дат. ему́, твор. им, предл. нём, мест. субст. (если стоит после предлога, принимает в начале «н», напр., без него, к нему, с ним, в нём).
1.0. личн. 3 л. ед. ч. м. р. Человек мужского пола, являющийся предметом речи (не говорящий и не собеседник).
□ Мой брат студент, он учится в Московском университете. «Он уснул», – сказал врач, выходя из комнаты, где лежал больной. Твой приятель нам поможет, без него нам не справиться. Именно ему, Мухину, предстояло ехать в Саратов. По-моему, ему нужно отдохнуть. ● 1.1. личн. 3 л. ед. ч. м. р. Человек или животное мужского пола в противопоставлении человеку или животному женского пола. Ант. она́. В машине ехали двое – он и она. У некоторых животных о потомстве заботится не она, а он.
2.0. указат. Употр. для указания на животное, предмет, явление и т. п., названные в предшествующем или последующем повествовании существительным м. р. ед. ч.
□ Первым на арену вышел огромный слон, за ним появились слониха и слонёнок. Пёс оказался бездомным, и мы взяли его себе. Поставьте стул в угол, здесь он мешает проходу. Где молоток? – Вот он. ● 2.1. указат., в сочетании с част. «вот». Употр. для эмоционально подчёркнутого указания на что-л., названное существительным м. р. ед. ч. Вот он, час возмездия! ● 3.0. указат., разг., часто в сочетании с мест. «самый». Употр. в ответной реплике для подтверждения того, что производителем действия является именно указанный в вопросе человек мужского пола или животное, предмет, явление, названные существительным м. р. ед. ч. Син. +да1 част. Кто звонил, отец что ли? – Он самый. Это был Мухин? – Он. Это не двадцать шестой трамвай идёт? – Он самый. ● 4.0. личн. 3 л. ед. ч. м. р., может писаться с прописной буквы. Употр. в качестве эвфемизма для обозначения Бога или существа, к-рое говорящий по тем или иным причинам не хочет называть обозначающим его словом. Есть вопросы, ответы на которые знает только Он. ● 5.0. личн. 3 л. ед. ч. м. р. Человек мужского пола, являющийся предметом чьей-л. любви. «Он?» – спросил брат, разглядывая фотографию на стене. «Он», – ответила Аня, смутившись.
Во́т он я разг. – употр. лицом мужского пола для указания своего местонахождения. □ «Леня, ты где?» – «Вот он я!» – откликнулся мальчик из глубины сада. Вот я его́! – см. вот. Кто его́ зна́ет (разберёт …)! – см. кто. Пуска́й (пусть) его́ – см. пуска́й1, пусть1. Кто-кто́, а он…; кого́-кого́, а его́…; кому́-кому́, а ему́… – см. кто. Что́ ему [за де́ло] до кого-чего-л.; ему́-то что [за де́ло] – см. что1. Да мину́ет его́ ча́ша сия́ – см. минова́ть. Не он пе́рвый, не он после́дний – см. пе́рвый1.
◒ Дан прика́з: ему́ – на за́пад [, | Ей – в другу́ю сторону́] – см. прика́з.
|| Морф. он- . Дер. мест. ва́ш с ним – , eго́2 (См.), на́ш с ним – . Этим. I. (форма им. п.) ← праслав. указат. мест. *onъ – букв. ‘он; тот; этот’ << и.-е. основа *eno- / *ono- – ‘тот’; II. (формы косвенных падежей) << праслав. указат. мест. *jь (*jego, *jemu и т. д.) –‘тот; этот’ << и.-е. корень *e- – ‘который; этот; кто; он’ (формы с начальным «н» первоначально образованы в результате переразложения праслав. предлогов *sъn, *vъn, *kъn – напр., *sъ njimъ – и далее закрепились за всеми предложными формами местоимения).
ОДИ́Н1, одн|ого́, м.; ж. одна́, -о́й, вин. одну́; мн.: одни́, числ. колич., <IV в>.
● 1.0. зд. ед. Число 1, а ткж. название этого числа. Син. едини́ца сущ. О. и пять равняется шести. О. плюс пять будет шесть. К одному прибавить пять получится шесть. На счёт «о.» все разводят руки в стороны.
1.1. зд. ед. Это число как обозначение порядкового места предмета в ряду подобных.
Номер один. См. ткж. два1 1.1. □ Она живёт в доме номер один на этой улице. ● 1.2. → сущ. оди́н2 (см.||).
1.3. Количество кого-чего-л., равное этому числу (согласуется с сущ. в роде, числе и падеже; формы мн. ч. используются при сущ. pluralia tantum, а ткж. при сущ. во мн. ч. в знач. ‘пара’). Син. , еди́ный прил.
О. человек (студент, девочка, раз, час, рубль м., штука, украшение, год, пара чего-л., минута, ножницы мн., брюки мн., сутки мн. …). См. ткж. пять1 1.3. □ За один час эту работу не сделаешь.
1.3.1. спорт., обычно со словом «счёт» и другим числительным. Такое количество забитых одной из соревнующихся сторон голов, полученных баллов, выигранных партий и т. п.
□ Счёт матча один – ноль в пользу «Динамо». Встречу со счётом три-один выиграли наши волейболисты. ● 1.4. → прил. оди́н3 (см. ||). ● 1.5. → мест. оди́н4 (см. ||).
Оди́н-два, оди́н и́ли два – употр. для обозначения неопределённо малого количества кого-чего-л. Теа́тр одного́ актёра – см. теа́тр. Одну́ мину́ту (мину́тку, мину́точку)!; одну́ секу́нду (секу́ндочку)!; оди́н моме́нт! – просьба немного (чуть-чуть) подождать. □ Алло, будьте добры Аню! – Одну минуту, сейчас позову. Двум смертя́м не быва́ть, [а] одно́й не минова́ть погов. – см. смерть. Гото́вность но́мер оди́н – см. но́мер. Пробле́ма но́мер оди́н – см. пробле́ма. Кто-что-л. но́мер оди́н – см. но́мер. В оди́н коне́ц – см. коне́ц1. В одно́ мгнове́ние – см. мгнове́ние. В одну́ мину́ту – см. мину́та. В одни́ ру́ки – см. рука́. Ни в одно́м глазу́ – см. глаз. Сна ни в одно́м глазу́ [нет] разг. – см. сон. В одни́х рука́х – см. рука́. Не оди́н (не одна́, не одно́, не одни́) кто-что-л. – несколько, много. □ С тех пор уже не один год прошёл. Как одна́ мину́та – см. мину́та. За одного́ би́того двух неби́тых даю́т погов. – см. дать. Одна́ парши́вая овца́ всё ста́до по́ртит – см. овца́. Семь бед – оди́н отве́т – см. беда́1. Семь раз приме́рь (отме́рь), оди́н раз отре́жь – см. семь1. Ни одно́й копе́йки – см. копе́йка. Ни одно́й ю́бки не пропу́стит кто-л. – см. пропусти́ть. Ни одно́й сухо́й ни́тки – см. ни́тка. Одни́м гла́зом (глазко́м) (посмотреть зд. сов. на кого-что-л., взглянуть зд. сов. на кого-что-л. …) разг. – в течение самого непродолжительного времени. □ Я только одним глазком посмотрю на него и сразу уйду. [Хоть] одни́м глазко́м (посмотреть зд. сов. на кого-что-л. …) разг. – (в предложениях с частицей «бы») о желании увидеть кого-что-л. и т. п. хотя бы самое непродолжительное время. □ Мне бы хоть одним глазком посмотреть на него! Одни́м движе́нием руки что-л. сделать – см. движе́ние. Одни́м ду́хом – см. дух. Одни́м глотко́м – залпом. □ Одним глотком осушил кружку. Одни́м ма́хом разг. – сразу, в один приём, одним движением. □ Одним махом он взлетел по лестнице на третий этаж. Де́ло одно́й мину́ты (секу́нды) – см. де́ло. Стоя́ть одно́й ного́й в моги́ле; одна́ нога́ в моги́ле у кого-л. – см. нога́. Одно́ сло́во разг. – см. сло́во. Как одна́ копе́йка (копе́ечка) – употр. для указания на то, что названная обычно значительная сумма точна. Как одну́ копе́йку (копе́ечку) разг. (заплатить сов. сколько-л., выложить сколько-л. …) – сразу и целиком (о какой-л. большой сумме денег). □ Весь свой гонорар, как одну копейку, он вложил в это дело. Оди́н с со́шкой, [а] се́меро с ло́жкой посл. – работает один, а пользуются плодами его труда те, кто ничего не делает. Ты́сяча и одна́ ночь – см. ночь. Лу́чше оди́н раз уви́деть, чем сто раз услы́шать – см. ви́деть. Одна́ ла́сточка весны́ не де́лает – см. ла́сточка. Беда́ не прихо́дит (не хо́дит) одна́ – употр. в ситуации, когда неприятности или несчастья следуют одно за другим. От вели́кого до смешно́го оди́н шаг – см. шаг. Одна́ голова́ хорошо́, а две лу́чше – см. голова́. Одна́ доро́га у кого-л. куда-л. – см. доро́га. За двумя́ за́йцами пого́нишься – ни одного́ не пойма́ешь – см. за́яц. Ни одно́й сухо́й ни́тки не оста́лось (нет) на ком-л. – см. ни́тка. Одни́м вы́стрелом уби́ть двух за́йцев – см. уби́ть.
◒ Одна́, но пла́менная страсть – о неудержимом интересе к чему-л., влечении к кому-чему-л. (из поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри», 1839). Ещё одно́, после́днее сказа́нье [, | И ле́топись око́нчена моя́] – см. ещё1. Са́мое дорого́е у челове́ка – это жизнь. Она́ даётся ему́ оди́н раз, и прожи́ть её на́до так, чтобы не́ было мучи́тельно бо́льно за бесце́льно про́житые го́ды … – см. жизнь. В одну́ теле́гу впрячь не мо́жно | Коня́ и тре́петную лань – см. мо́жно.
|| Морф. оди́н- . Дер. числ. сложн. оди́н|надцать1 (См.), числ. составн. двадцать (тридцать …) один – 21, 31 и т. д., числ. дробн. одна вторая (третья, десятая, сотая …) – 1⁄2, 1⁄3, 0,1; 0,01 и т. д.; сущ. оди́н2 м. – ; прил. оди́н3 (См.), оди́н-еди́нственный , один|о́к(ий)1 (См.), один|о́чн(ый) (См.), одн·о·зна́ч|н(ый) – ; одн·о·кратн(ый) (См.), одн·о·сторо́н|н(ий) (См.); мест. оди́н4 (См.), оди́н и то́т же – ; нареч. как оди́н (См.), оди́н на оди́н – , оди́н раз (См.), одн|а́|жды (См.); вв. сл. одни́м сло́вом (См.); форм. одн·о·… (напр., одноэтажный, однотомный, однодневный, одночлен …) – . Этим. ← праслав. *jedinъ << усилит. мест. *ed (<< основа *e- – ‘этот; вот’) + *inъ – ‘один’ (← и.-е. *oi-n-o-s) (буквальное значение сочетания – ‘совсем один’).
АТА́К|А, -и, ж., нд., III в.
1.0. Решительная наступательная операция воинских подразделений, имеющая целью нанести поражение противнику на определённом участке противостояния.
Стремительная (молниеносная, мощная, неожиданная, решающая, отчаянная, фронтальная, лобовая, фланговая, танковая, штыковая, ночная, психическая …) атака. Атака пехоты (какой-л. роты, противника …). Атака крупными силами … Цель (начало, подготовка, результат …) атаки. Подготовка (готовность …) к атаке. Приказ … об атаке. Готовить (начать, провести как-л., отменить, возобновить …) атаку; поддержать (отбить, отразить …) [чью-л.] атаку. Идти (перейти, поднять кого-что-л., подняться, бросить кого-что-л., броситься, вести несов. кого-что-л. …) в атаку. Готовиться … к атаке. Атака [кого-чего-л.] началась (кончилась [чем-л.], захлебнулась …). □ В результате неожиданной атаки батальону удалось выбить противника с занимаемых позиций. ● 1.0.1. Акт стремительного нападения на противника с целью нанести ему максимальный ущерб. Воздушная а. Торпедная а. ● 1.1. Быстрые, решительные действия одной из противостоящих сторон в спортивном поединке с целью получить преимущество, решить судьбу поединка в свою пользу. Отбив плохо организованные атаки «Спартака», динамовцы сами повели планомерное наступление на ворота соперника. В цейтноте гроссмейстер предпринял прямую атаку на чёрного короля. ● 2.0. перен. Активные действия наступательного характера, направ- ленные против кого-чего-л. или для достижения какой-л. цели. Словесная а. Психическая а. На общем собрании Мухин повёл атаку на директора с целью добиться увеличения финансирования своего проекта.
Мозгова́я ата́ка – способ поиска оптимального решения сложных проблем, предполагающий совместное свободное обсуждение соответствующей проблемы группой специально подобранных людей, обычно специалистов.
|| Морф. ата́к-а. Дер. сущ. контр|ата́ка ж. – . От глаг. атакова́ть сов. и несов. – . Этим. ← фр. attaque << attaquer << итал. attacare bataglia – ‘начинать битву’.