ГАРНИ́Р, -а и разг. -у, м., нд., I а.
● Неосновная часть блюда (овощи, рис, макароны, каша и т. д.), к-рая подаётся с основной её частью – мясом или рыбой. Г. к шницелю. Рыба с овощным гарниром. Приготовить что-л. на г. || Морф. гарни́р- . Дер. прил. гарни́р|н(ый). Этим. ← фр. garnir – ‘украшать’.
МАЛЯ́Р, маляр|а́, м., од., I а.
● 1.0. Рабочий, специалист по окраске зданий, строений, помещений. Бригада маляров. Работать маляром. В этом училище готовят маляров и штукатуров. ● 1.1. пренебр. Плохой живописец. Син. <мази́ла разг., презр.>. Какой он художник – так, жалкий м. || Морф. маля́р- . Дер. женск. маля́р|ш(а) ж., разг.; прил. маля́р|н(ый) (к знач. 1.0.), маля́р|ск(ий) (к знач. 1.0.); глаг. маля́р|и(ть) несов., разг. – , маля́р|нича(ть) несов. – . Этим. << нем. Maler – ‘художник; маляр’ << malen – ‘рисовать; красить’.
МАЙО́Р [ё], -а, м., од., I а. (гр. сокр. м-р, м.)
● Офицерское звание, к-рое следует за званием капитана и предшествует званию подполковника (в Военно-морском флоте соответствует званию капитана 3-го ранга), а ткж. лицо, носящее это звание. М. милиции. Звание майора. Получить [звание] майора. Дослужиться до майора. М. командует чем-л. ◒ Генера́л-майо́р – см. генера́л. || Морф. майо́р- . Дер. сущ. генера́л-|майо́р м. – , инжене́р-|майо́р м. – , майо́р|ш(а) ж., разг. – ; прил. майо́р|ск(ий). Этим. ← нем. Major << фр. major – ‘майор, заведующий в полку административной частью’ << лат. mājor – ‘старший’ (сравн. ст. от magnus – ‘большой’).