ка́рма
ж. [< санскр. karma деяние; возмездие]. В индийской религии и философии: "закон возмездия", по которому в соответствии с суммой добрых и злых деяний живому существу предопределена судьба в последующих перевоплощениях, а также влияние совершённых человеком действий на характер его текущего и будущего существования.
У вас вполне благоприятная карма.
КА́РА, -ы, ж. Книжн. То же, что возмездие. Кара обрушилась на головы преступников.
КА́ША, -и, ж. Жидкое кушанье, представляющее собой какую-л. крупу, сваренную на воде или молоке или залитую кипятком, обычно с добавлением соли и сахара, употребляемое в пищу отдельно и в качестве гарнира ко второму блюду. Пастухов почувствовал любопытство к этому молодому человеку, который глотал холодную кашу с таким удовольствием (К. Федин).
КАРП, -а, м. Пресноводная костистая рыба, покрытая крупной темно-золотистой чешуей; одомашненная разновидность сазана, разводимая в прудах. Штирлиц купил полкруга черного хлеба, чтобы прикормить карпа — в таких озерцах было много карпов, он знал это (Ю. Сем.).
Как, как будто, как бы, в качестве кого, на правах, по образу, вроде, во вкусе, в духе; равно как, наравне, наподобие, будто, ровно, словно, точно, подобно, то есть (т. е.), сиречь, точь-в-точь, якобы, чистый, что твой... Для вида, для формы (проформы), для блезиру, для прилика. Руки, что грабли. Есть, делать за двоих. Лжет за двух. Пушк. // В. говорил, ни дать ни взять, как провинциальный молодой актер. Тург. Говорить языком фанатика, смотреть глазами восторженного юноши. Дождь... с самого утра, не хуже старой девы, неугомонно приставал ко мне. Тург. Ср. Мнимый>Мнимый, Подобный>Подобный, Будто>Будто, Способ>Способ.
См. вдруг>вдруг, только>только @ бедакак> беда как, кудакак>куда как, неахтикак>не ахти как, небогвестькак>не бог весть как