ВЕСТЬ, -и, мн. ве́сти, род. -е́й, дат. -я́м, ж. Текст, представляющий собой сообщение, новую информацию о ком-, чем-л.; син. известие. На другой день весть о пожаре разнеслась по всему околотку (П.).
ВЕ́ТКА, -и, мн. род. -ток, дат. -ткам, ж. Дорога для железнодорожного транспорта с рельсами и линией подачи электроэнергии, отклоняющаяся в сторону от основного пути. Ветка на Нижний Тагил была перекрыта.
ВЕ́ТЕР, -тра (-тру), предл. о ве́тре, на ветру́, мн. ве́тры, -ов и ветра́, -о́в, м. Движение потока воздуха в горизонтальном направлении. Сильный северный ветер не позволил яхтсменам закончить гонку.
ВЕ́ТКА, -и, ж. То же, что ветвь. Я не могу усидеть в бричке, соскакиваю с подножки, бегу к кустам и, несмотря на то, что меня осыпает дождевыми каплями, рву мокрые ветки распустившейся черемухи, бью себя ими по лицу и упиваюсь их чудным запахом (Л. Т.).
СЕТЬ, -и, предл. о се́ти, в сети́, мн. се́ти, -е́й, ж., чего или какая. Группа лиц или однородных, взаимосвязанных учреждений, организаций, предприятий, выполняющих одно задание, работу. Сеть кинотеатров. Сеть агентуры.
СЕТЬ, -и, предл. в се́ти и сети́, мн. се́ти, сете́й, ж. Совокупность дорог или иных систем коммуникации (линий связи, каналов, рек и т.п.), расположенных на каком-л. пространстве и направленных в разные стороны. Сеть каналов в Голландии поддерживается в отличном состоянии.
ВЕ́ЯТЬ, несов. Проявляя функциональное состояние, дуть, обдувать (о слабом ветре) [impf. (of wind) to blow (softly), breeze]. Ветер чуть веял.
ВЫТЬ, несов., 1 и 2 л. не употр. Перен. Издавать, производить громкие протяжные звуки, шумы, напоминающие стон (вой) собаки, волка и воспринимаемые человеком как жалобные, тоскливые или как сигнал опасности (о ветре, звуке сирены и т.п.); cин. реветь [impf. fig. (of wind) to howl (with), make a howl; (of a horn, siren, etc.) to hoot, honk, blow]. Оглушительно выли сирены пожарных машин, подъезжавших к горевшему зданию.
ВЫТЬ, несов., 1 и 2 л. не употр. Издавать продолжительный, протяжный, заунывный, жалобный стон (вой) (о собаке, волке и некоторых др. животных); cин. скулить [impf. (of a wolf, dog, etc.) to howl (with), make a howl]. Ночью в избушке спалось плохо: в лесу выли волки.
ВЫТЬ, несов. Издавать громкие, протяжные, жалобные крики, стоны, громко плакать, причитать и т.п. (о человеке); cин. разг. вопить, разг.-сниж. голосить, плакать, реветь, рыдать и т. п. [impf. to wail, cry out with a long sound (as if) in grief or pain; to whine, complain in an unnecessarily sad voice]. Вот уже восемь лет она выла от горя в этих стенах, но ничто не предвещало скорых перемен.