ЛИ|ТЬ, ль|ю, -ёт, -ют, прош. ж. лила́, повел. лей, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. ли́т|ый употр. редко, кратк. ф. ж. лита́, деепр. лия́ устар., несов., V а, перех. и неперех.
1.0. зд. перех. Заставлять вытекать, течь какую-л. жидкость, а ткж. заставляя вытекать, направлять струю куда-л., в какой-л. сосуд.
Лить воду (молоко, чай, сок, масло, краску, шампунь, бензин, какой-л. раствор, какую-л. жидкость …). Лить что-л. [во что-л. или куда-л.] из чайника (из чашки, из банки, из кувшина, из ведра, из лейки, из бочки, из шланга …). Лить что-л. куда-л. (напр., в стакан, в чашку, в чайник, в канистру, в ведро, в цистерну, в бак, на сковороду, на пол, на грядку, на скатерть, на платье, на голову, в угол, под дерево, вниз, мимо, туда …). Лить что-л. тонкой струёй … Лить через край …; лить нарочно … □ Когда будешь лить масло на сковородку, смотри, чтобы оно не брызнуло тебе в глаза. Не лей в эту канистру, она течёт. Растворитель в краску надо лить понемногу, небольшими частями. Осторожно, ты же льёшь на скатерть. Если счётчик начал работать, значит бензин уже льют в бак. ● 1.1. перен., зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Испускать, распространять (звук, свет, запах). Син. излуча́ть о свете, тепле и т. п. Луна льёт на землю свой загадочный свет. Цветы льют пьянящий аромат.
2.0. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Сильно или непрерывно течь. Син. <ли́ться, хлеста́ть разг.>, кати́ться.
Лить потоком (какой-л. струёй, ручьём, градом о поте …). Лить откуда-л. (напр., из крана, из раны, из-под камня, с крыши, сверху, оттуда …). Что-л. (напр., вода, кровь, пот …) льёт. □ Из-под крана льёт один кипяток. Пот льёт градом, такая жара. ● 2.1. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Иметь место (о дожде). Син. идти́, <хлеста́ть разг.>. Дождь льёт с самого утра. Как там у вас, дождь перестал? – Да ты что, льёт как из ведра. ● 2.1.1. зд. безл. О сильном или непрерывном дожде. Третий день на улице льёт как из ведра и конца этому не видно. Не выходи никуда, посмотри, как льёт. Вчера весь день лило не переставая. ● 3.0. Изготовлять что-л. из расплавленного, размягчённого вещества, материала, заполняя им какую-л. форму. Син. <вылива́ть, отлива́ть>. Л. колокол. Л. пули. Л. свечи.
Лить во́ду – говорить много, многословно, бессодержательно и утомительно для слушателей. □ Кончай воду лить, расскажи коротко, как было дело. Лить бальза́м на чьи-л. [душе́вные (серде́чные)] ра́ны (на чью-л. ду́шу) обычно шутл. – успокаивать, благоприятно воздействовать на кого-л., утолять чьи-л. душевные страдания. Лить во́ду на ме́льницу чью-л. или кого-чего-л. – своими действиями, аргументами, доводами и т. п. поддерживать чью-л. позицию, действовать в чью-л. пользу (целенаправленно или неумышленно, случайно). □ Ваше решение льёт воду на мельницу наших конкурентов. Лить (пролива́ть) кровь чью-л. – см. кровь. Лить [свою́] кровь за кого-что-л. – см. кровь. Лить слёзы – см. слеза́.
|| Морф. ли-ть. Дер. недо. недо|ли́ть сов. → недоли|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0., 3.0.), дополн. до|ли́ть сов. → доли|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0., 3.0.), под|ли́ть сов. → подли|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0.), нач. за|ли́ть сов. (к знач. 2.0.–2.1.1.), по|ли́ть сов. (к знач. 2.0.–2.1.1.), недолг. вр. по|ли́ть сов. (к знач. 2.0., 2.1.), снова пере|ли́ть сов. → перели|ва́(ть) несов. (к знач. 3.0.), внутрь в|ли́ть сов. → вли|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. в|ли́ть сов. → вли|ва́(ть) несов. – , вы́|лить сов. → выли|ва́(ть) несов. – , за|ли́ть сов. → зали|ва́(ть) несов. – , из|ли́ть сов. → изли|ва́(ть) несов. – , ли́ть|ся несов. – , на|ли́ть (См.), об|ли́ть сов. → обли|ва́(ть) несов. – , от|ли́ть сов. → отли|ва́(ть) несов. – , пере|ли́ть сов. → перели|ва́(ть) несов. – , по|ли́ть (См.), при|ли́ть сов. → прили|ва́(ть) несов. – , про|ли́ть сов. → проли|ва́(ть) несов. – , раз|ли́ть сов. → разли|ва́(ть) несов. – , с|ли́ть сов. → сли|ва́(ть) несов. – ; сущ. вод∙о∙ле́й м. – , ле́й|к(а) ж. – , ли́в|ень (См.), литьё [ли|т’j(о́)] ср. – ; нареч. лив|мя́ разг. – . Этим. ← праслав. *liti, 1 л. ед. *lъjǫ << и.-е. корень *lěi- / *loi- – ‘лить(ся); течь; капать’.
ЛИФТ, -а, мн. ли́фт|ы и разг. лифт|ы́, м., нд., I а.
Устройство для перевозки людей или груза вверх и вниз по вертикали в многоэтажных домах, шахтах и т. п., а ткж. пассажирская или грузовая кабина такого устройства.
Пассажирский (грузовой, внутриквартирный, скоростной …) лифт. Дверь (кабина, шахта, кнопка вызова, перегрузка …) лифта. Дом … без лифта. Вызвать (сломать, починить …) лифт. Ждать несов. … лифта / лифт. Пользоваться несов. … лифтом. Войти (зайти, сесть, погрузить что-л. …) в лифт. Ехать несов. (застрять …) в лифте. Подняться (спуститься, приехать …) на лифте. Лифт рассчитан на сколько-л. человек (вмещает сколько-л. человек, [не] работает, остановился на каком-л. этаже, пришёл, доставил кого-что-л. куда-л., свободен, занят …). □ Лифт застрял между этажами.
|| Морф. лифт- . Дер. сущ. лифт|ёр м. – , лифт|ов·и́к м., спец. – ; прил. ли́фт|ов(ый) и устарев. лифт|ов(о́й). Этим. ← англ. lift – букв. ‘подъёмник’ << to lift – ‘поднимать’.
ЛИСТ, -а́, м., нд., I а; мн. ли́стья, I е и лист|ы́, I а.
1.0. мн. ли́стья и обычно поэт. листы́. Часть растения в виде тонкой и обычно зелёной пластинки различной формы, являющаяся органом воздушного питания и газообмена.
Зелёные (жёлтые, красные, опавшие, сухие, осенние, дубовые, кленовые …) листья. Листья какого-л. растения (какого-л. дерева, берёзы, земляники, капусты …); листья какого-л. цвета (какой-л. формы …). Шелест (охапка …) листьев. Сорвать (засушить …) лист; сгребать … листья. Листья появляются (желтеют, вянут, опадают, облетели …). □ У этого дерева очень красивые, большие и гладкие листья. ● 1.1. собир. Такие части некоторых растений, к-рые в засушенном или свежем виде употребляются либо для улучшения вкуса пищи (т. е. в качестве приправы), либо для приготовления настоев, лекарств и т. п. Не забудь положить в суп лавровый л.
2.0. мн. листы́. Тонкий и плоский кусок какого-л. материала.
Толстый (тонкий, чистый, грязный, мятый, газетный, стальной, белый …) лист. Лист бумаги (ватмана, фанеры, стали …); лист какого-л. размера … Лист длиной (размером …) [в] сколько-л. сантиметров … Край (угол …) листа. Сложить (разорвать …) лист чего-л. Вырезать что-л. … из листа. Написать что-л. … на листе. □ Он попросил у меня лист бумаги, чтобы записать свой адрес. ● 2.1. мн. листы́. Каждая из прямоугольных бумажных пластинок, составляющих книгу, тетрадь, блокнот и т. п. (гр. сокр. л., мн. лл.) Син. листо́к. Ср. страни́ца. Перевернуть л. Вырвать л. из дневника. ● 3.0. мн. листы́, с определением. Бланк, к-рый служит для внесения каких-л. сведений или содержит их. Син. листо́к. Подписной л. Опросный л.
[Усло́вный] печа́тный лист – единица измерения объёма печатного издания, равная тексту на одной стороне бумажного листа формата 60 × 90 см. Учётно-изда́тельский лист, а́вторский лист – единица измерения объёма печатного текста, равная тексту, содержащему или 40 000 печатных знаков, или 700 стихотворных строк, или 3000 см2 графического материала. Ти́тульный лист – страница печатного издания, на к-рой напечатано имя автора, заглавие, наименование издательства, год и место издания. Обходно́й лист – документ, к-рый оформляется при увольнении и в некоторых других случаях, на к-ром различные отделы учреждения, предприятия указывают на отсутствие материальной задолженности у владельца документа. Исполни́тельный лист – документ, к-рый даёт право осуществить решение суда. Начина́ть с чи́стого листа́ – начинать что-л. заново, без учёта того, что уже было сделано. С листа́ (игра́ть, петь) – по нотам, без предварительной тренировки, репетиции. Дрожа́ть несов. (задрожа́ть сов., трясти́сь несов., затрясти́сь сов.) как оси́новый лист – очень сильно дрожать и т. п. (обычно от страха, реже от возбуждения, холода и т. п.). Приста́л (прили́п) как ба́нный лист кто-л. разг., неодобр. – о человеке, к-рый ведёт себя навязчиво, назойливо.
◒ Встань (стань) пе́редо мной, как лист пе́ред траво́й разг. – немедленно явись сюда, ко мне (формула русских сказок, с помощью к-рой герой подзывает к себе волшебного коня, способного перенести его куда угодно). Мада́м, уже́ па́дают ли́стья – см. па́дать.
|| Морф. лист- . Дер. уменьш.-ласк. ли́ст|ик м. (к знач. 1.0.–2.0.), собир. лист|в(а́) ж. (к знач. 1.0.), сущ. больни́чный лист м., неофиц. – , лист|а́ж м. – , лист|о́вк(а) ж. – , лист|о́к (См.), лист·о·па́д м. – ; прил. без|ли́ст|н(ый) / без|ли́ст| (ый) – , лист|ов(о́й) – , по|ли́ст|н(ый) – ; глаг. лист|а́(ть) несов. – ; форм. лист·о·… (напр., листовидный, листопрокатный …) – , …лист|н(ый) / …лист| (ый) (напр., мелколистный / мелколистый …) – . Этим. ← праслав. *listъ ← и.-е. основа *lei-st- << корень *lei- – ‘пускать, выбрасывать (росток, побег, лист)’.
ЗИМ|А́, -ы́, вин. зи́му и устар. зиму́, на́ зиму и на зиму́, за́ зиму и за зи́му, мн. зи́м|ы, ж., нд., III а.
Самое холодное время года, к-рое наступает за осенью и сменяется весной (декабрь, январь, февраль). Ср. ле́то, весна́, о́сень.
Поздняя (ранняя, снежная, суровая, морозная, русская, настоящая, мягкая, сырая …) зима. Зима-матушка / матушка-зима народнопоэт. Готовиться … к зиме. См. ткж. ле́то. □ Какая суровая зима в этом году!
Я́дерная зима́ – катастрофическое изменение природных условий, похолодание на Земле, к-рое может наступить, по предположению учёных, в результате войны с применением ядерного оружия. Ско́лько лет, ско́лько зим – см. ле́то. Со́лнце на ле́то, зима́ на моро́з – см. со́лнце.
◒ Но на́ше се́верное ле́то, | Карикату́ра ю́жных зим – см. ле́то.
|| Морф. зим-а́. Дер. ласк. зи́м|ушк(а) ж., сущ. зи́м|ник м. – , о́|зимь ж. – ; прил. зи́м|н(ий) (См.), зим·о·сто́йкий – , под|зи́м|н(ий) – , поздн·е·зи́м|н(ий) – , пред|зи́м|н(ий) – ; глаг. зим|ова́(ть) несов. → пере|зимова́ть сов. – ; нареч. зим|о́й / зим|о́ю (См.). Этим. ← праслав. *zima << и.-е. корень *g’hei- / *g’hu- – ‘холодное и дождливое время года; снег’.
А́ИСТ, -а; м. 1. Крупная перелётная птица отряда голенастых с вытянутым прямым клювом и длинными ногами. Белый, чёрный а. 2. только мн.: а́исты, -ов. Зоол. Семейство птиц из отряда голенастых. Аисти́ный, -ая, -ое. А-ое гнездо. А́истовый, -ая, -ое.