Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 104 словарные статьи
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
ездить

Е́ЗДИ|ТЬ, е́зжу, е́зд|ит, -ят, несов., V б, неперех.

1.0. Двигаться, перемещаться по суше или (реже) по воде при помощи каких-л. средств передвижения (о движении не в одно время, не в одном направлении или не за один приём; внимание сосредоточивается на факте перемещения).   Ср. е́хать.

Ездить на машине (на такси, на трамвае, на троллейбусе, на автобусе, на метро, на поезде, на велосипеде, на лошади …). Ездить трамваем (троллейбусом, автобусом, поездом …). Ездить [на чём-л. или чем-л.] куда-л. (напр., в институт, в Москву, на работу, на завод, туда …). Ездить [на чём-л. или чем-л.] откуда-л. (напр., из института, из Москвы, с работы, с завода, оттуда …). Ездить где-л. (напр., вдоль берега, по дороге, около / возле / у дома, через лес, там …). Ездить с какой-л. скоростью (быстро, медленно …). Ездить часто (всегда, постоянно, иногда …). □ На работу я езжу на метро, а обратно автобусом. Вчера мы три часа ездили по городу. ● 1.1. Уметь пользоваться каким-л. средством передвижения. Лиза ездит на велосипеде? – Да, уже научилась. ● 1.2. 1 и 2 л. не употр. Двигаться, катиться (о самих средствах передвижения; о движении не в одно время, не в одном направлении или не за один приём).   Син. ходи́ть. Здесь не ездят машины.

2.0. Отправляться куда-л. с какой-л. целью, бывать где-л., посещать кого-что-л., используя какие-л. средства передвижения (внимание сосредоточивается на факте посещения, цели поездки).   Ср. е́хать.

Ездить куда-л. (напр., в институт, в библиотеку, в командировку, в гости, в Москву, на работу, на юг, на соревнования, к родителям, к Мухиным, за́ город, туда …). Ездить по знакомым (по магазинам …). Ездить [куда-л.] с какой-л. целью (напр,. за женой, за продуктами, за билетами, провожать кого-что-л., отдыхать, лечиться …). Ездить куда-л. и т. д. на машине (на такси, на трамвае, на троллейбусе, на автобусе, на метро, на поезде, на велосипеде, на лошади …). Ездить куда-л. и т. д. часто (иногда …). Ездить куда-л. и т. д. давно (много лет …). □ В конце недели мы ездим за город. Они много лет ездят туда отдыхать. Вы часто ездите к родителям? ● 3.0. перен., разг. Сдвигаясь с места, скользить в разных направлениях, сбиваться.   Ср. е́хать. Вагон качало, и, чтобы стакан не ездил по столу, приходилось придерживать его руками. ● 4.0. перен., разг., неодобр. Использовать кого-л., чей-л. труд в своих целях.   Син. е́хать употр. реже. Послушайте, Леонид Павлович, нельзя же так бессовестно е. на своих подчинённых.

  В Ту́лу со свои́м самова́ром не е́здят – отправляясь в поездку, не следует брать с собой то, чего много там, куда едут, чем славится место, куда направляются.

|| Морф. е́зд=и-ть. Дер. многокр. е́зж|ива(ть) несов., разг. (к знач. 1.0., 2.0.), интенс. разъ|е́здить|ся сов. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0.), нач. за|е́здить сов. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0.), недолг. вр. по|е́здить сов. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0.), значит. вр. про|е́здить сов. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0.), глаг. до|е́здить|ся сов. – , за|е́здить сов. – , изъ|е́здить сов. – , на|е́здить сов. – , на|е́здить|ся сов. – , объ|е́здить сов. – , отъ|е́здить сов. – , отъ|е́здить|ся сов. – , про|е́здить сов. – , разъ|езж|а́(ть) несов. – , съ|е́здить (См.); сущ. езд(а́) (См.), е́зд|к(а) ж., разг. – , езд|о́к м. – ; прил. е́зж|ен(ый) – ; нареч. мимо|е́здом – . От глаг. е́хать (См.)

сдать

СДА|ТЬ, сдам, сдашь, сдаст, сдади́м, сдади́те, сдаду́т, прош.: м. сдал, ж. сдала́, ср. сда́л|о, повел. сдай, прич. страд. прош. сда́нн|ый, кратк. ф.: м. сдан, ж. сдан|а́, сов.; сдава́|ть, сда|ю́, -ёт, -ю́т, прич. страд. наст. сдава́ем|ый, деепр. сдава́я, несов., V а; перех. и неперех.

● 1.0. зд. перех. Передать какому-л. лицу порученное дело, обязанность, вещь и т. д. (в порядке смены, передачи должности и т. п.).   Ант. приня́ть. С. дежурство. С. пост. С вахту. С. станок сменщику. С. дела преемнику. С. команду новому тренеру. Когда приехали родители, няня сдала им детей с рук на руки.

1.1. зд. перех. Передать что-л. произведённое, изготовленное, выращенное и т. д. определённому лицу или определённой организации с целью дальнейшего использования (переработки, продажи и т. д.).

Сдать продукцию (зерно, хлеб, молоко, мясо, овощи, яблоки, зелень, лекарственные растения, грибы, ягоды, цветы, макулатуру, металлолом, цветные металлы, стекло, детали, вторсырьё, [пустые] бутылки, мусор, скот, корову, свинью …). Сдать кого-что-л. заготовителям (представителю чего-л., перекупщикам, государству, какой-л. конторе …). Сдать кого-что-л. куда-л. (напр., в магазин, на заготовительный пункт, на склад, на элеватор, туда …). Сдать кого-что-л. с какой-л. целью (напр., на продажу, на переработку, на переплавку, на мясо, для сушки, для варенья, для сока …). Своевременно (вовремя, в срок, досрочно, с опозданием, быстро …) сдать кого-что-л.; регулярно (постоянно, каждый вторник, ежегодно, каждую осень …) сдавать зд. несов. кого-что-л. □ Семья каждый год сдаёт собранную в здешних лесах бруснику заготовителям. Бракованные детали мы сдаём на переплавку. Творог и сметану фермеры по выгодной цене сдают в местный магазин. ● 1.1.1 зд. перех. Построив, обеспечив оборудованием и т. д., передать что-л. для использования, работы заинтересованной организации, лицу (чаще заказчику). С. завод в эксплуатацию. С. школу к началу учебного года. С. мост в срок. С. электростанцию через три года. Мы надеемся, что торговый комплекс будет сдан вовремя.

1.1.2. зд. перех. Передать свою работу, сделанное, приготовленное и т. д. определённому лицу или в определённую организацию с какой-л. целью (ознакомления, информирования, контроля и т. д.).   Син. +отда́ть.

Сдать отчёт (доклад, декларацию, какие-л. документы, дело, диктант, контрольную работу, сочинение, анкету, заявление, резюме, характеристику, статью, роман, сборник …). Сдать что-л. учителю (преподавателю, редактору, секретарю, директору, инспектору, председателю чего-л. …). Сдать что-л. куда-л. (напр., в редакцию, в деканат, в какой-л. отдел, в какое-л. учреждение, в какой-л. фонд, в архив, на факультет, туда …). Сдать что-л. в течение недели (в течение месяца …). Сдать что-л. когда-л. (напр., пятого января, в час дня, к первому февраля, к концу рабочего дня, через два дня, через месяц, сегодня, завтра …). Сдать что-л. вовремя (своевременно, в срок, досрочно, с опозданием …). □ Роман уже сдан в издательство и скоро будет опубликован. Кто ещё не сдал тетрадь с сочинением, поторопитесь, звонок через три минуты! Я уже сдал все документы на получение вида на жительство. ● 1.1.3. зд. перех. Передать в распоряжение уполномоченного лица или органа. С. найденный клад государству. С. хулигана в полицию.

2.0. зд. перех. Передав, поместить куда-л. для совершения каких-л. действий.   Син. отда́ть, отнести́. Ант. +взять, +получи́ть.

Сдать пальто (юбку, ботинки, туфли, часы, телевизор, стиральную машину, автомобиль, зонтик, чемодан, вещи, багаж, забытую вещь …). Сдать что-л. куда-л. (напр., в мастерскую, в ателье, в химчистку, в прачечную, в комиссионный магазин, в ломбард, в камеру хранения, в бюро находок, в гардероб, туда …). Сдать что-л. с какой-л. целью (напр., в ремонт, в починку, в чистку, в стирку, в окраску, на хранение …). Сразу … сдать что-л. Забыть (попросить кого-л. …) сдать что-л. куда-л. или с какой-л. целью. □ Не стоит сдавать твой телевизор в ремонт, дешевле купить новый. Мы сдали вещи в камеру хранения и пошли гулять по городу. Что ты таскаешь с собой куртку, сдай её в гардероб. Я с утра задержусь, мне надо зайти в поликлинику сдать кровь на анализ. ● 2.1. разг., зд. перех. Поместить, направить кого-л. куда-л. жить, учиться, лечиться и т. д.   Син. отда́ть, определи́ть. С. ребёнка в ясли. С. сына в интернат. С. больного в психушку. Ходили слухи, что она отказалась от ребёнка и сдала его в детский дом.

3.0. зд. перех. Возвратить что-л. находившееся во временном пользовании.   Син. +верну́ть. Ант. взять.

Сдать книги (ключи, машину, инвентарь, телевизор, лыжи …). Сдать что-л. библиотекарю (администратору, сотруднику чего-л., вахтёру, дежурному …). Сдать что-л. куда-л. (напр., в библиотеку, в бюро проката, в прокат, на вахту …). Вовремя (с опозданием …) сдать что-л. □ Не забудь перед каникулами сдать учебники в библиотеку. Ключи от гостиничного номера лучше сдавать администратору. ● 3.0.1. зд. перех. Прекращая вре́менное пользование помещением и т. п., дать убедиться уполномоченному лицу в его удовлетворительном состоянии. С. номер дежурной горничной. ● 4.0. зд. перех. Возвратить излишек при уплате такими денежными знаками, к-рые превышают нужную для уплаты сумму. Книга стоит триста сорок рублей, я дал кассиру пятисотрублёвую купюру, он сдал мне сдачи сто шестьдесят рублей. Если вы дадите мне рубль пятьдесят, я сдам вам ровно сто рублей одной бумажкой. Я не помню, сколько мне сдали с моих пятидесяти. ● 5.0. зд. перех. Передать, отдать в соответствующий орган что-л. официально запрещённое к пользованию, подлежащее изъятию и т. д. С. оружие деда в милицию.

6.0. зд. перех. Отдать (помещение) во временное пользование за плату.   Ант. <арендова́ть>, снять, <наня́ть>.

Сдать комнату (квартиру, дом, дачу, угол разг., какое-л. помещение, магазин, ресторан, какой-л. зал, участок, землю, лес …). Сдать что-л. под офис (под магазин, под тренажёрный зал …). Сдать что-л. студенту (дачникам, приезжим, отдыхающим, какому-л. предпринимателю, какой-л. фирме, какой-л. организации …). Сдать что-л. в аренду (внаём). Сдать что-л. на каких-л. условиях. Сдать что-л. за сколько-л. рублей в месяц (за какую-л. сумму …). Сдать что-л. на какой-л. срок (на сколько-л. месяцев, на сколько-л. дней, на год, на лето, надолго …). Охотно … сдать что-л.; постоянно … сдавать зд. несов. что-л. □ Квартиру они сдают, а сами живут на даче.

7.0. Подвергаясь испытанию, проверке каких-л. знаний, умений и т. п., выдержать их, получить хорошую или удовлетворительную оценку, а ткж. зд. несов. подвергаться такой проверке, такому испытанию.   Син. вы́держать. Ант. завали́ть, провали́ться.

Сдать экзамен (зачёт, математику, русский язык, теоретическую механику, какие-л. нормы …). Сдать на какой-л. (напр., спортивный, пятый, высший …) разряд …; сдать [что-л. (напр., экзамен …)] на кассира (на секретаря, на медсестру …); сдать [что-л. (напр., экзамен …)] на [водительские] права … Сдать что-л. преподавателю (комиссии …). Сдать что-л. на какую-л. оценку (на пять, на отлично, на тройку, на четыре …). Сдать что-л. с первого раза (с первой попытки, со второго захода разг. …). Сдавать зд. несов. что-л. сколько-л. раз (неоднократно …). Сдать что-л. хорошо (блестяще, удовлетворительно, неважно, так себе разг., еле-еле разг., с трудом, без труда, легко, кое-как разг. …); сдать что-л. досрочно (вовремя …). □ Говорят, что сдать физику с первого раза профессору Иванову практически невозможно. Сегодня у сына соревнования, сдаёт на второй юношеский разряд по плаванию. Весеннюю сессию вся ваша группа сдала успешно. Начертательную геометрию я сдавал раз пять, не меньше. – Ну что, сдал? – Да, сдал, слава Богу. ● 7.1. зд. перех. Предоставляя что-л. экспертам для оценки качества, степени готовности, пригодности и т. п. получить удовлетворительную оценку, а ткж. зд. несов. подвергаться такой оценке. С. спектакль художественному совету. В таком виде ты дипломную работу не сдашь никогда. Мы сдавали проект три раза, и каждый раз у нас находили новые недостатки. ● 8.0. зд. перех. Прекратив сопротивление или не оказывая его, отдать противнику.   Син. отда́ть, уступи́ть. Ант. взять. С. город. С. населённый пункт. С. позиции. ● 8.1. зд. перех. Оказавшись слабее, отказаться от дальнейшей борьбы за победу, признать себя проигравшим (в игре, споре и т. п.). С. партию без борьбы. Надо признать, что наши футболисты игру попросту сдали. ● 9.0. Раздать играющим (карты), а ткж. раздавая, дать одному из играющих карты определённого качества. Кому сейчас сдавать? – Мне. Послушай, ты мне сдал одних козырей! ● 10.0. Не выдержав, ослабить силу, интенсивность, напряжение чего-л. С. темп. С. в работе. Первый круг он бежал быстро, но начиная со второго стал сдавать. ● 10.1. зд. неперех. Стать слабее, утратить силу, интенсивность, степень проявления чего-л. Зима сдала. Холода, похоже, сдают. ● 11.0. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Став слабее, утратить способность нормально функционировать, стать больным, а ткж. зд. сов. будучи нездоровым, перестать функционировать.   Син. <шали́ть несов., разг., поша́ливать несов., разг.>, барахли́ть. Сердце сдаёт. Ваши почки совсем сдали, требуется срочная пересадка. ●1. зд. неперех. Ослабеть физически, потерять здоровье.   Син. сохрани́ться. Что-то я стал сдавать, пора заняться своим здоровьем. После этого ужасного случая он заметно сдал – превратился в настоящего старика. ● 11.2. зд. неперех. Проявить слабость, потерять самообладание, выдержку, психическую устойчивость.   Ант. вы́держать. Пойми, если ты сейчас сдашь, не видать тебе чемпионского титула никогда. ● 11.3. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Утратить способность нормально функционировать вследствие неисправности, поломки и т. п. Говори быстрее, у меня телефон сдаёт, зарядка кончается. На последнем километре мотор сдал, и нам пришлось идти до деревни пешком. ● 12.0. разг. Передвинуть что-л. или передвинуться назад или в сторону с занимаемого места. С. машину назад. Сдай немного вправо, и мы прекрасно разъедемся. ● 13.0. разг., зд. перех. Совершая предательство, выдать, передать кого-л. в руки властей, полиции и т. п. С. полиции своих сообщников. При первом же удобном случае этот подонок сдаст нас со всеми потрохами. ● 13.1. разг., зд. перех. Нарушив моральные или иные обязательства, оставить кого-что-л. без поддержки, помощи, поставить кого-что-л. в трудное положение. В этой сложной ситуации руководители делегации просто сдали наших спортсменов, побоявшись подать апелляцию на решение судей.

  Сдать дела́ – оставляя должность, ввести того, кто на неё придёт, в курс передаваемых ему дел. Сдать ору́жие – прекратить вооружённое сопротивление, признать себя побеждённым. Сдать [свои́] пози́ции – перестать придерживаться своего мнения, отказаться от своего мнения, решения и т. д. Сдать в тира́ж кого-что-л. – см. тира́ж1. Не́рвы сдаю́т у кого-л. разг. – о человеке, к-рый теряет выдержку, самообладание.

|| Морф. с=да-ть. Дер. несов. сда|ва́(ть) (См.), снова пере|сда́ть сов.пересда|ва́(ть) несов. (к знач. 6.0., 7.0., 9.0.), глаг. сда́ть|ся (См.); сущ. сда́|ч(а) (См.). От глаг. дать (См.).

греть

ГРЕ|ТЬ, -ю, -ет, -ют, несов., V а; согре́|ть, -ю, -ет, -ют, сов., V а; перех. и неперех.

1.0. Передавать свою теплоту.   Син. согрева́ть.

Греть землю (воздух, камни, песок, лицо, ребёнка, друг друга …). Греть кого-что-л. [своими] лучами ([своим] телом …). Греть ласково (приятно, заметно, сильно, хорошо, плохо, мало, по-весеннему, по-летнему, по-настоящему …). Кто-л. греет кого-что-л.; что-л. (напр., солнце, лучи солнца, огонь, печь, печка, плита, рефлектор, камин …) греет [как-л.]. □ Зимой солнце светит, но не греет. Собака грела щенков своим телом. Батарея хорошо греет.

1.1. зд. несов., обычно неперех., 1 и 2 л. не употр. Сохранять теплоту, защищать от холода (об одежде, обуви).

Греть хорошо (плохо, мало, неважно разг. …). Что-л. (напр., шуба, пальто, мех, шарф, перчатки, валенки …) греет [как-л.]. □ Лисий мех хорошо греет. Мои сапоги совсем не греют. ● 2.0. сов. согре́ть, зд. перех. Помещать в тепло, подставлять к источнику тепла.   Син. <отогрева́ть>. Он грел спину, прислонившись к печке. Давай я согрею твои руки в своих.

2.0. зд. перех. Ставить на огонь или помещать куда-л. с целью сделать тёплым, горячим.   Син. <разогрева́ть>. Ант. <охлажда́ть, остужа́ть>.

Греть воду (молоко, чай, суп, обед, чайник …). Греть что-л. в чайнике (в кастрюле, в ведре, в бутылке …); греть что-л. в духовке (в печи, в горячей воде …). Греть что-л. на огне (на плите, на плитке, на газе, на костре …). Греть что-л. быстро (моментально …). □ Пора греть ужин, отец скоро придёт с работы.

  Греть зд. несов. ру́ки на чём-л. разг., неодобр. – наживаться нечестным, незаконным путём. Змею́ на груди́ согре́тьсм. змея́.

|| Морф. гре-ть. Дер. сов. со|гре́ть (См.), соб.-возвр. гре́ть|ся несов. (к знач. 1.0., 2.0.), ослабл. подо|гре́ть сов. → подогре|ва́(ть) несов. (к знач. 2.0.), недо. недо|гре́ть сов. → недогре|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0., 3.0.), недолг. вр. по|гре́ть сов. (к знач. 1.0., 2.0., 3.0.), глаг. вз|гре́ть сов. → взгре|ва́(ть) несов., разг. – , до|гре́ть сов. → догре|ва́(ть) несов. – , на|гре́ть (См.), о|гре́ть сов. → огре|ва́(ть) несов., прост. – , ото|гре́ть сов. → отогре|ва́(ть) несов. – , пере|гре́ть сов. → перегре|ва́(ть) несов. – , подо|гре́ть сов. → подогре|ва́(ть) несов. – , при|гре́ть сов. → пригре|ва́(ть) несов. – , про|гре́ть сов. → прогре|ва́(ть) несов. – , разо|гре́ть сов. → разогре|ва́(ть) несов. – ; сущ. душ∙е∙гре́й|к(а) ж. – , гре́|л∙к(а) ж. – , тел∙о∙гре́й|к(а) ж. – . Этим. ← праслав.  grěti / *gorěti.

задеть

ЗАДЕ́|ТЬ, заде́н|у, -ет, -ут, сов., V а; задева́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.

● 1.0. Коснуться кого-чего-л. при движении, а ткж., коснувшись, зацепившись за что-л., нарушить плавность движения.   Син. <зацепи́ть, зацепи́ться>. З. кого-л. локтем. Задел ногой за порог и чуть не упал. К счастью, кости пуля не задела. ● 1.1. перен., 1 и 2 л. не употр. Развиваясь, распространиться на смежные области, оказать на них воздействие (о болезненных процессах и т. п.).   Син. <затро́нуть>. Воспалительный процесс задел многие жизненно важные органы. ● 1.2. перен. Мимоходом, не затрагивая сути, остановиться на чём-л., упомянуть о ком-чём-л. в изложении, разговоре и т. п.   Син. косну́ться употр. чаще, <затро́нуть>. В своём выступлении он задел некоторые связанные с основной темой вопросы. ● 1.2.1. Разговаривая, излагая, выступая, упомянуть о ком-чём-л. в негативном, неодобрительном, ироническом и т. п. контексте.   Син. <зацепи́ть разг.>. О чём бы она ни говорила, никогда не упустит возможности з. бывшего мужа. ● 2.0. перен. Возбудить, вызвать какое-л. чувство.   Син. <затро́нуть, зацепи́ть>. Своим рассказом юноша задел любопытство слушающих, и они забросали его вопросами. ● 2.1. Болезненно воздействовать на какое-л. чувство.   Син. <затро́нуть, зацепи́ть разг.>. Ср. встрево́жить, обеспоко́ить. З. чьё-л. самолюбие. З. чью-л. гордость. ● 2.2. Ранить самолюбие, чувство собственного достоинства, вызвать чувство обиды.   Син. <зацепи́ть разг.>, оби́деть. Его холодный приём задел нас. Простите, если чем-то невольно задел вас.   Заде́ть за живо́е разг. – произвести сильное впечатление, оставить в душе глубокий след, взволновать. || Морф. заде́-ть. Дер. несов. заде|ва́(ть) (См.). Этим. << ст.-сл. адhти – ‘возлагать; принуждать’ << приставка а + дhти – ‘поместить, положить’.

здесь

ЗДЕСЬ1, мест. адверб., указат.

1.0. В этом, данном месте, а ткж. непосредственно в этом, данном месте – в противоположность другому месту, пространственно находящемся дальше, в отдалении от него.   Син. тут1. Ант. там1.

Быть несов. (находиться обычно несов., располагаться, сидеть несов., остановиться, идти, ждать несов. кого-что-л., оставить кого-что-л., спрятать кого-что-л., спрятаться, встретиться с кем-чем-л., увидеть кого-что-л., найти кого-что-л., посадить что-л., работать несов., жить несов., нарисовать кого-что-л., испачкать что-л., [с]делать что-л. …) здесь. Популярный / популярен (известный / известен, короткий / короток …) здесь; здесь что-л. [не]верно (что-л. [не]правильно, что-л. готово …). Здесь люди (посторонние, магазин, остановка, скука, прохлада, тишина, ошибка, ответ …). Здесь весело [кому-чему-л.] (скучно [кому-чему-л.], грустно [кому-чему-л.], страшно [кому-чему-л.], интересно [кому-чему-л.], холодно, жарко, тихо, больно, кто-л. рад кому-чему-л. …). Здесь есть кто-что-л. (нет кого-чего-л.) Примерно (приблизительно, точно, только, исключительно …) здесь. Здесь и там. □ Здесь никого нет, все куда-то ушли. Магазин не здесь, а вон там, на другой стороне улицы. Это правило объясняется вот здесь, на странице пять, внизу. Аня здесь? – Нет, она ещё не пришла из института. Иван Иваныч был здесь буквально пять минут назад. Рисунок надо поправить здесь и здесь, я отметил места галочкой. Здесь юбка явно короче. Как здесь красиво! Здесь у меня будет цветник, а вон там – гараж. Попрошу без крепких выражений, здесь дети!

2.0. В этом, данном случае и/или в этих, данных обстоятельствах.   Син. тут1.

Сказать что-л. (замолчать, вести себя как-л., растеряться, рассердиться, [не] сдержаться, посоветовать кому-чему-л., предложить что-л. кому-л., помочь кому-чему-л., привести какой-л. пример, ошибиться, что-л. произошло, что-л. случилось …) здесь. Здесь кто-л. [не]прав (кто-л. глуп, кто-л. искренен, кто-л. рад кому-чему-л., кто-л. должен что-л. [с]делать, что-л. странно, что-л. оскорбительно, что-л. [не]правильно …). Здесь недоразумение (ошибка, случайность, случай, совпадение, чья-л. слабость, любовь …). Здесь нужно что-л. или что-л. [с]делать (можно что-л. или что-л. [с]делать, нельзя что-л. или что-л. [с]делать, необходимо что-л. или что-л. [с]делать …). Обязательно (только …) здесь. □ Здесь нет ничего обидного. Здесь какая-то ошибка, я вас впервые вижу. Здесь ничего не поделаешь, придётся согласиться. Что здесь можно посоветовать, не знаю. Здесь нельзя отказываться – это очень хорошее предложение. Здесь уместно вспомнить, как мы обсуждали этот вопрос год назад. Здесь главное – не ошибиться. ● 3.0. с оттенком разг. В какой-то, вполне определённый, момент.   Син. тут1. З. рассказчик сделал эффективную паузу. З. все вздохнули. З. вошёл отец. ● 4.0. → част. здесь2 (см. ||).

  Что я (ты, он …) здесь забы́л (забы́ла, забы́ли)?см. забы́ть. Одна́ нога́ здесь, [а] друга́я тамсм. нога́. Фи́гаро здесь, Фи́гаро там шутл. – о проворном в делах человеке, занятом несколькими делами одновременно (из каватины Фигаро из оперы Дж. Россини «Севильский цирюльник» по комедии П. О. Бомарше, премьера на русской сцене – 1822).

Здесь бу́дет го́род заложёнсм. го́род. Здесь ру́сский дух, здесь Ру́сью па́хнетсм. дух. Ны́нче здесь, [а] за́втра там – о частых переездах, путешествиях кого-л., смене места жительства и т. п. (из песни «По морям, по волнам», 30–40-е гг. XIX в., созданной на основе «Куплетов моряка» из водевиля В. С. Межевича «Артур, или Шестнадцать лет спустя»). По моря́м, по волна́м, | Ны́нче здесь, за́втра тамсм. мо́ре. Торг здесь неуме́стен шутл. – употр. при обсуждении условий какой-л. договорённости при попытке одной из сторон добиться уступок или несогласия с этими условиями в знач. ‘спорить бесполезно, никаких уступок не будет, следует согласиться на то, что предложено’ (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев», 1928).

|| Морф. здесь. Дер. прил. зде́ш|н(ий) – ; нареч. при чём тут (здесь) (См.); част. здесь2 разг. (ср., З. мне Лена звонила, спрашивала, когда у меня отпуск) – . Этим. ← др.-русск. сьдесе << сьде – ‘здесь’ + указат. част. се – ‘это’ << праслав. *sьde – ‘здесь’ << мест. *sь – ‘этот, сей’ + наречный суффикс с местными знач. *-de (как в словах «где», «везде»).

деть

ДЕ|ТЬ, де́н|у, -ет, -ут, сов., V а; дева́|ть1, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех., разг. (в сочетании со словами «куда», «никуда», «некуда», «куда-то», «куда-нибудь»).

1.0. Положить в какое-то место, к-рое неизвестно или о к-ром забыли.   Син. положи́ть, су́нуть, дева́ть2, <засу́нуть разг., задева́ть разг., подева́ть разг.>.

Кто-л. куда-л. или куда-нибудь дел что-л. (напр., очки, расчёску, зонтик, зажигалку, билеты …). □ Послушай, куда ты дела мои ключи, не могу найти? – Да вон они на столе. Где письмо? – Откуда я знаю, ты сам его куда-нибудь дел, а теперь ищешь.

2.0. Поместить в подходящее место.   Син. <пристро́ить разг., помести́ть, размести́ть>.

Кто-л. должен (кому-л. необходимо …) деть кого-что-л. (напр., гостей, чемодан, вещи, книги …) куда-то или куда-нибудь. □ Куда мне деть эту сумку? – Оставь её пока в прихожей. Я уезжаю на неделю и на это время должен куда-то деть свою собаку. Здесь столько всего, не знаю даже, куда я всё это дену.

2.1. Распорядиться чем-л., израсходовав, потратив на что-л.   Син. <подева́ть разг.>.

Деть куда-то или куда-нибудь деньги (стипендию, сколько-л. рублей, время, сколько-л. часов …). Кому-л. надо … деть что-л. куда-то или куда- нибудь; кому-л. некуда деть что-л.; кто-л. [не] знает, куда деть что-л. □ Чтобы куда-то деть оставшиеся до поезда два часа, они пошли в кино. Он не знал, куда деть свои силы.

  Не знать, куда́ себя́ детьсм. знать. Никуда́ не де́нешь что-л. – что-л. не спрячешь, не утаишь как ни старайся. □ Ты только посмотри на Аню: пытается сделать печальное лицо, а у самой глаза смеются: радость-то ведь никуда не денешь. Э́того / э́то никуда́ не де́нешь – приходится признать, что это так, что это действительно имеет место. □ Человек он неприятный – этого никуда не денешь, но дело своё знает. Не знать, куда́ глаза́ дева́ть (деть)см. знать. Не знать, куда́ ру́ки дева́ть (деть)см. знать. Дева́ть не́куда / не́куда дева́ть чего-л. – очень, очень много. □ Денег у него полно, девать некуда.

|| Морф. де-ть. Дер. несов. де|ва́(ть)1 (См.), глаг. де́ть|ся (См.). Этим. << праслав. *děti – ‘класть, ставить’ << и.-е. корень *dhē- – ‘делать, действовать’.

видеть

ВИ́ДЕ|ТЬ, ви́жу, ви́д|ит, -ят, повел. не употр., прич. страд. прош. ви́денн|ый, несов., V б; уви́де|ть, уви́жу, уви́д|ит, -ят, повел. не употр., прич. страд. прош. уви́денн|ый, деепр. уви́дев и устар. уви́девши, сов., V б; перех. и неперех.

1.0. зд. несов., неперех. Иметь зрение, обладать способностью воспринимать окружающее глазами, с помощью зрения.

Хорошо (неважно, немного, плохо …) видеть; совсем … не видеть. □ Я плохо вижу без очков. Кошки хорошо видят в темноте.

2.0. зд. перех. Воспринимать глазами, зрением.   Син. вида́ть1 употр. реже.

Видеть отца (собаку, машину, огонь, очертания чего-л., силуэт кого-чего-л., чьи-л. следы …). Видеть, как (что …) с придат. Видеть кого-что-л. невооружённым глазом (своими [собственными] глазами). Видеть кого-что-л. в бинокль (в телескоп …); видеть кого-что-л. в окно. Видеть кого-что-л. под микроскопом … Видеть кого-что-л. сквозь стекло … Видеть кого-что-л. через [открытую] дверь … Видеть кого-что-л. на экране (на портрете, на фотографии …). Видеть кого-что-л. в книге (в журнале, в газете, в кино …). Видеть кого-что-л. где-л. (напр., в столе, в комнате, на улице, за окном, около / возле / у дома, перед входом, под деревом, внизу, наверху, сзади, там, здесь …). Видеть кого-что-л. откуда-л. (напр., из комнаты, с балкона, сверху, снизу, оттуда …). Хорошо (отчётливо, ясно, чётко, плохо …) видеть кого-что-л.; много … видеть. □ Я видел твою книгу на столе. Ты нигде не видел моих очков? Как только увидишь лодку, крикни меня. Почему вы мне не верите? Я же своими собственными глазами видел, как он выходил из дома.

2.1. зд. перех. Иметь личную встречу с кем-л., непосредственно наблюдать кого-л.   Син. вида́ть1 употр. реже.

Видеть друга (знакомого …). Видеть кого-л. здоровым (бодрым, весёлым, расстроенным …). Видеть кого-л. где-л. (напр., в театре, в гостях, на работе, на выставке, у друзей, там …). Видеть кого-л. когда-л. (напр., в субботу, на прошлой неделе, перед праздником, после работы, час назад, вчера, утром, летом …). Видеть кого-л. давно … Часто (редко, постоянно, регулярно, неоднократно, раз в месяц …) видеть зд. несов. кого-л. Кто-л. рад (кому-л. необходимо …) видеть кого-л. □ Всегда рад вас видеть у себя в доме. Последний раз я его видел в понедельник. Могу я видеть директора? – Он будет через полчаса. ● 2.2. зд. перех. Представлять в воображении какие-л. зрительные образы. Бывало, закрою глаза и вижу наш дом в далёкой сибирской деревне и всю семью за обеденным столом. ● 2.3. зд. перех. Встречать, сталкиваться с кем-чем-л. в процессе деятельности, в жизни, а ткж. наблюдая, испытывая что-л., получать представление о чём-л. и т. п.   Син. вида́ть1, пережива́ть, <ви́дывать>. Что ты видел в жизни кроме своей работы? Он многое видел в своей жизни, через многое прошёл. ● 2.4. разг., зд. перех., часто с отрицанием. Обращать внимание на кого-что-л.  Син. замеча́ть, вида́ть1 употр. реже. Он ничего не видит кроме своей работы. Видел, как она на меня посмотрела?

3.0. зд. перех. Отдавать себе отчёт в чём-л., иметь понимание чего-л.   Син. сознава́ть, понима́ть, чу́вствовать.

Видеть вину (ошибку, недостатки, преимущества чего-л., достоинства кого-чего-л., необходимость чего-л. …); видеть, что (как …) с придат. Видеть что-л. по глазам (по лицу, по каким-л. словам …). Отлично … видеть что-л. □ Я по глазам вижу, что ты лжёшь. Вы сами видите преимущества нашего метода. Только теперь я увидел, как вам нелегко. Неужели ты не видишь, что он тебя обманывает?

3.1. зд. перех. Устанавливать наличие в ком-чём-л., приходить к выводу о наличии в ком-чём-л. каких-л. качеств, свойств.   Син. <усма́тривать>, находи́ть2.

Видеть в ком-чём-л. (напр., в друге, в работе, в чьём-л. поведении, в книге …) какие-л. недостатки (какие-л. достоинства, дурное, хорошее, способности, какой-л. смысл, какие-л. черты …). Не видеть в чём-л. (напр., в чьём-л. поступке, в чьём-л. поведении, в чьих-л. словах …) ничего плохого (ничего хорошего, никакого смысла …). □ Не вижу в его словах ничего смешного. В своём новом друге он видит одни только достоинства. ● 3.2. зд. перех. Относиться к кому-л. как-л., квалифицировать кого-л. в каком-л. качестве.   Син. счита́ть, смотре́ть. В. в ком-л. помощника. Он всегда видел в отце друга.

4.0. зд. перех., в форме наст. не употр. Получать представление о содержании какого-л. произведения зрительного искусства в процессе его восприятия.

Видеть какой-л. фильм (балет, спектакль, представление …). Видеть что-л. по телевизору … Видеть что-л. на видео … Видеть что-л. где-л. (напр., в театре, в кино, в цирке, на сцене чего-л. …). Уже … видел; ещё … не видел. Давно … видеть зд. несов. что-л. □ Я уже видел этот фильм. Впервые я увидел инсценировку романа лет пять назад.

  На́до бы́ло ви́деть что-л. – см. на́до. Ну́жно бы́ло ви́деть что-л. – см. ну́жно. Ви́деть зд. несов. не могу́ кого-что-л. разг. – о резко отрицательном чувстве, о чувстве отвращения по отношению к кому-чему-л. Рад вас (тебя́) ви́детьсм. рад. Уви́деть зд. сов. свет1 разг. – почувствовать облегчение, избавившись от невзгод, болезни и т. п. Уви́деть зд. сов. свет2 с оттенком книжн. – быть опубликованным. Ви́деть сон; ви́деть во сне кого-что-л. – о том что снится спящему человеку. Ви́деть сучо́к (сори́нку) в чужо́м глазу́ [и не ви́деть бревна́ в своём] посл. – обращать особое внимание на чьи-л. мелкие ошибки, недочёты и игнорировать свои собственные, более крупные и заметные (восходит к тексту Нового Завета: Лк. 6, 42). За дере́вьями не ви́деть ле́са пренебр. и ирон. – не замечать главного, основного, обращая внимание на множество частностей, деталей. Не ви́деть све́та / све́тусм. свет1. Ви́деть в каком-л. све́те что-л. – см. свет1. Ви́деть в мра́чном (чёрном) цве́те что-л. – воспринимать что-л. с крайним пессимизмом, представлять что-л. крайне отрицательно, мрачно, безрадостно. Ви́деть зд. несов. наскво́зь кого-л. – очень хорошо понимать кого-что-л., быть в состоянии распознать в ком-л. то, что не лежит на поверхности. Ви́деть зд. несов. на три арши́на под землёй (в зе́млю) – отличаться большой проницательностью. Не ви́деть зд. несов. да́льше своего́о́бственного] но́са разг., неодобр. – замечать только то, что кажется простым, ясным, не умея видеть скрытого смысла событий, не умея обобщать и предвидеть. Лу́чше оди́н раз уви́деть, чем сто раз услы́шать погов. – зрительное впечатление от кого-чего-л. намного ярче и вернее, чем словесные описания того же явления, лица и т. п. Как сейча́с ви́жусм. сейча́с. Что я ви́жу! разг. – употр. для выражения удивления, радости или негодования, гнева при виде кого-чего-л. Кто-л. спит и [во сне] ви́дит что-л. см. спать. Рыба́к рыбака́ ви́дит издалека́см. рыба́к. Слепо́й слепца́ во́дит, о́ба ни зги не ви́дятсм. слепо́й2. Како́го (каку́ю, каки́х) свет не ви́делсм. свет2. Пришёл, уви́дел, победи́лсм. приходи́ть. То́лько и ви́дели зд. несов. кого-л. разг. – кто-л. очень быстро, внезапно или бесследно исчез, скрылся. Глаза́ бы [мои́] не ви́дели кого-чего-л. – см. глаз. В глаза́ не ви́дел зд. несов. кого-чего-л. или что-л. разг. – совсем, никогда не видел кого-чего-л. / что-л.

[Хоть] ви́дит о́ко, да зуб неймёт посл. – о недоступности чего-л. находящегося рядом и кажущегося доступным и легко достижимым (из басни И. А. Крылова «Лисица и виноград», 1808).

|| Морф. ви́д=е-ть. Дер. сов. у|ви́деть (См.), многокр. ви́д|ыва(ть) несов. (к знач. 2.0., 2.3., 2.4.), вз.-возвр. ви́деть|ся несов. → у|ви́деться сов. и разг. с|ви́деться сов. (к знач. 2.1.), глаг. вид|а́(ть)1 (См.), ви́деть|ся (См.), за|ви́деть сов., разг. – , невз|ви́деть сов. – , пред|ви́деть (См.), про|ви́деть сов., книжн. – ; сущ. ви́дениеи́де|ниj(е)] ср. – , виде́ние [виде́|ниj(е)] ср. – , оч∙е∙ви́д|ец м. – , сновиде́ние [сновиде́|ниj(е)] ср. – , ясн∙о∙ви́д|ец м. – ; прил. ви́д|им(ый) (См.), ви́д|н(ый) (См.), дальн∙о∙ви́д|н(ый) – ; мжд. ви́дит Бог см. бог; вв. сл. ви́дишь ли, ви́дите ли (См.), как ви́дишь, как ви́дите (См.). Этим. ← праслав. *viděti << и.-е. корень *u(e)id- – ‘видеть; замечать’ (родственно слову «ведать» – ‘знать’).

знать

ЗНА|ТЬ, -ю, -ет, -ют, прич. страд. наст. употр. редко, несов., V а, перех.

1.0. Иметь информацию о ком-чём-л., быть в курсе чего-л.   Син. <име́ть поня́тие, име́ть представле́ние>.

Знать какие-л. факты (чьи-л. планы, чьё-л. имя, чью-л. фамилию, чей-л. адрес, чей-л. телефон разг., название чего-л., цену чего-л., расписание чего-л., время чего-л., дату чего-л., всё [на свете] …); ничего не знать; знать, что (где, почему, когда …) с придат. Знать о каком-л. человеке (о каком-л. деле, о каком-л. событии, о чьём-л. решении, о чьей-л. встрече, о приезде кого-чего-л., о победе кого-чего-л., об отмене чего-л., о начале чего-л., о болезни кого-л., обо всём …); знать о том, что (где, почему, когда …) с придат. Знать про разг. какого-л. человека (про разг. какое-л. событие, про разг. чью-л. свадьбу, про разг. чью-л. ссору, про разг. какую-л. поездку, про разг. всё …); знать про разг. то, что (как, где, почему, когда …) с придат. Хорошо (плохо, твёрдо, точно, наверняка разг. …) знать что-л. и т. п. □ Я давно знаю, что он решил уехать. Не знаешь, где тут у неё соль лежит?

2.0. Обладать знанием чего-л., иметь специальные познания в какой-л. области, владеть теоретическими и/или практическими основами чего-л.

Знать людей (какого-л. художника, Пушкина, жизнь, [какую-л.] литературу, теорию [чего-л.], математику, русский язык, правила, свои права, какое-л. дело, приёмы чего-л., правила чего-л., автомобиль, компьютер, какую-л. страну, город, лес, лошадей, всё …); ничего не знать; знать [то], что (как …) с придат. Знать что-л. в каком-л. объёме. Хорошо ([не]плохо, неважно разг., слабо разг., блестяще, глубоко, основательно, досконально, до последней запятой, поверхностно, как свои пять пальцев разг., наизусть …) знать кого-что-л. □ Он плохо знает жизнь. Английский язык Аня знает в объёме средней школы. Я знаю свои права: вы должны возместить мне ущерб. Никто лучше него не знает охотничьих собак.

2.1. разг. Запомнив (обычно в результате заучивания), уметь воспроизвести и воспользоваться в случае необходимости.

Знать урок (домашнее задание, правило, текст, какое-л. стихотворение, какой-л. отрывок, какую-л. тему, всё …); ничего не знать; знать [то], что с придат. Знать что-л. на отлично (на сколько-л. баллов, на пять, на троечку разг. …). Хорошо ([не]плохо, неважно разг., твёрдо, наизусть, на память, назубок разг. …) знать что-л. или с придат. □ Да знал я все эти неправильные глаголы, но забыл. Он столько стихов знает, уму непостижимо! ● 2.2. Уметь что-л. делать, владеть какими-л. навыками, приёмами в чём-л. З. этикет. З., как себя вести.

3.0. Быть знакомым с кем-л., иметь какое-л. представление, понятие о ком-л.

Знать какого-л. человека (какую-л. девушку, чью-л. мать, директора, друг друга, Ивана Петровича, Мухина …). Знать кого-л. по описанию (по рассказам, по фотографии, по портрету, по фильмам ...); знать кого-л. по работе (по институту, по поездке куда-л., по статьям …). Знать кого-л. как [какого-л. (напр., доброго …)] человека (как [какого-л.] специалиста, как [какого-л.] учёного, как мошенника, как мецената …). Знать кого-л. сколько-л. времени (сколько-л. лет, всю жизнь, давно …). Знать кого-л. с какого-л. года (с детства, с детских лет …). Хорошо (плохо, близко, как самого себя, шапочно разг., лично, заочно, понаслышке …) знать кого-л. □ Мы знаем друг друга с детства. Я знаю его по совместной работе над проектом «Вега». Все знают её как блестящего детского врача. ● 3.1. Узнавать, отличать от других, выделять из числа прочих. В цирке животные знают своего дрессировщика и подчиняются только ему. Я этого кота знаю – это соседский Васька. ● 4.0. Понимать, иметь что-л. фактом сознания, отдавать себе отчёт в чём-л. Он сам не знает своих способностей. Я знаю, зачем он это сделал. ● 5.0. Иметь что-л. фактом своей жизни, своего житейского опыта.   Син. испы́тывать, пережива́ть. Он знал успех и неудачи. ● 5.1. с отрицанием «не» Не иметь чего-л., не позволять себе чего-л., не располагать чем-л. Не з. покоя. Не з. сна. Не з. отдыха. Не з. усталости. Не з. сомнений. ● 6.0. Принимать в расчёт, во внимание что-л., относиться с уважением к чему-л. Брат ничего, кроме спорта, з. не хочет. ● 7.0. → вв. сл. зна́ешь, зна́ете (см. ||).

  Знать не зна́ю (не зна́ет …) разг. – совершенно не знаю; ничего не хочу знать. □ Я и знать не знаю, кто это, мало ли что он там говорит! Знать доро́гу – а) знать, как найти путь куда-л., пробраться куда-л. □ Дорогу к этому роднику знают очень немногие; б) уметь найти доступ куда-л. □ Он к начальству все дороги знает. Знать своё де́ло – очень хорошо, досконально знать что-л., быть хорошим специалистом. Знать ме́ру – проявлять умеренность, скромность в чём-л. Знать своё ме́сто – правильно оценивать своё положение в данном обществе, поступать, вести себя соответственно этому положению. Знать как свои́ пять па́льцев кого-что-л. – очень хорошо знать кого-что-л., прекрасно разбираться в чём-л. Знай(те) со́весть; на́до (пора́) и со́весть знать разг. – о чём-л. предосудительном: нельзя так делать, пора прекратить. Знать счёт (це́ну) деньга́м (копе́йке) – жить экономно, не тратить деньги зря. Знать толк в чём-л. – хорошо разбираться в чём-л., быть знатоком в чём-л. Знать все ходы́ и вы́ходы – очень хорошо ориентироваться в какой-л. ситуации, иметь налаженные связи в каком-л. сообществе, группе людей и использовать это в свою пользу. Знать це́ну кому-чему-л. – реально оценивать качества, значение кого-чего-л., чью-л. роль. □ Не стоит ему так верить, уж я-то знаю цену его обещаниям. Знать себе́ це́ну – правильно (обычно высоко) оценивать свои возможности, достоинства, своё положение в данном обществе и вести себя соответствующим образом. □ Да вы цены себе не знаете, вы ж такой специалист! Почём знатьсм. почём. Знать что почём разг. – обладать жизненным опытом, быть готовым найти выход из любой жизненной ситуации. □ Ну, за Петра не беспокойся, он парень тёртый, знает что почём. Не знать грани́ц (преде́лов) – быть очень, чрезмерно большим (по силе, степени проявления и т. п.). □ Твоя наивность просто не знает границ! Не знать же́нщин (ни одно́й же́нщины); не знать мужчи́н (ни одного́ мужчи́ны) – не иметь сексуального контакта с лицом противоположного пола, быть девственником, девственницей. Не знать изно́су разг. – быть очень прочным, добротно сделанным и, следовательно, предназначенным для долгого использования (обычно об одежде, обуви, реже о каких-л. предметах бытового назначения). Не знать у́держу разг. – быть слишком темпераментным, невоздержанным в какой-л. ситуации, проявлять неумеренность в чём-л. Не знать у́стали – не уставать, проявлять физическую выносливость. Не знать, где го́лову приклони́тьсм. голова́. Не знать, куда́ дева́ться (от смущения, от стыда …) – испытывать состояние душевного дискомфорта, попав в какую-л. неловкую, неприятную и т. п. ситуацию. Не знать, куда́ себя́ деть разг. – не иметь представления, чем заняться, чем занять своё время, куда пойти. Не знать, куда́ глаза́ дева́ть (деть) – испытывать чувство неловкости, стыда, смущения. Не знать, куда́ ру́ки дева́ть (деть) – не знать, как себя вести в какой-л. ситуации, и испытывать по этому поводу чувство острого неудобства, смущения. Не знать с како́го бо́ку / бо́ка подступи́ться (подойти́)см. бок. Знать в лицо́ кого-л. – иметь представление о том, как выглядит человек, и быть способным узнать его при встрече. □ В лицо я его знаю, а вот, кто он, представления не имею. Бу́дешь (бу́дет …) знать [, как] – больше, впредь не будешь (не будет …) делать чего-л., так как получил в результате данного действия какой-л. негативный, неприятный опыт. □ Будешь знать, как по заборам лазить, посмотри, все джинсы в дырках. Мно́го бу́дешь знать, ско́ро соста́ришься посл., разг., шутл. – употр. в качестве ответа на проявленное кем-л. излишнее любопытство, когда не хотят отвечать на вопрос по существу. Дать знатьсм. дать. Дать себя́ знатьсм. дать. Дать о себе́ знатьсм. дать. Интере́сно знатьсм. интере́сно2. Как знать – употр. для выражения сомнения, неуверенности. □ Думаю, на этот раз у них всё получится. – Как знать. Где взял? – Места́ знать на́досм. брать. На́до (пора́) и честь знать разг. – пора, пришло время кончать что-л., прощаться и уходить. Не хоте́ть знать кого-л. разг. – отказываться, не желать общаться с кем-л. □ После вчерашнего скандала я твоего приятеля знать не хочу, так ему и передай. Отку́да мне (тебе́ …) знать; почём (отку́да) я (мы, он …) зна́ю (зна́ем, зна́ет …) разг. – употр. в качестве эмоционально окрашенного отрицательного ответа на вопрос, в знач. ‘не знаю (не знает, не знаем…) и не могу (не может, не можем…) знать’. Сам (сама́) зна́юсм. сам1. Зна́ю я тебя́ (вас, таки́х), зна́ем мы вас (таки́х) разг. – употр. для выражения недоверия, сомнения в обещаниях собеседника или в его оправданиях. □ Знаем мы вас, наобещаете с три короба, а как до дела дойдёт, вас и след простыл. Я зна́ю [то́лько то], что ничего́ не зна́юсм. я1. Не зна́ю (не зна́ет, не зна́ют) как прост. – очень сильно, в очень большой степени. □ Я зла на него просто не знаю как. Как зна́ешь (зна́ете) – так, как считаешь (считаете) нужным. □ Поступай, как знаешь. Пойдёмте пройдёмся. – Простите, не могу, дела. – Ну как знаете. Не зна́ешь, где найдёшь, где потеря́ешь посл. – жизнь непредсказуема, поэтому невозможно определить, в какой ситуации человека ждёт успех, а в какой – неудача (употр. при неожиданной удаче или беде, к-рых никто не мог предвидеть). Слы́шал звон, да не зна́ешь (не зна́ет), где онсм. слы́шать. Кто зна́ет!см. кто. Бог [его́ (их …)] зна́ет – см. бог. Кто его́ (её, их) зна́ет!см. кто. Любо́й (ка́ждый, вся́кий) дура́к зна́ет; и дура́к зна́етсм. дура́к. Зна́ет ко́шка, чьё мя́со съе́ласм. ко́шка. Ле́вая рука́ не зна́ет, что де́лает пра́ваясм. рука́. Не зна́ет жа́лости кто-л. – см. жа́лость. То́лько и зна́ет (зна́ешь …), что … – ничего другого не делает, кроме … □ Только и знаешь, что за компьютером сидеть – сходил бы погулял! Не зна́ет, что твори́т кто-л. книжн. – о том, кто не понимает, не осознаёт, что совершаемые им поступки не соответствуют нормам морали, добра, милосердия и т. п. (выражение восходит в церковнославянскому тексту Нового Завета, Лк. 23, 24). □ Прости его, он ещё ребёнок и не знает, что творит. Не Бог зна́ет как (како́й, ско́лько)см. бог. Знал бы я (ты …); зна́ли бы мы (вы, они́ …) – употр. для того, чтобы эмоционально подчеркнуть особую значимость, важность и т. п. сообщения. □ Знал бы ты, что мне подарили! Знали бы они, кем он стал! Знал бы (ка́бы знал), где упа́сть, соло́мки бы подостла́л (подстели́л) погов., разг. – если бы мог хотя бы предположить о какой-л. неприятной ситуации, принял бы меры, чтобы её избежать, или поступил бы иначе (употр. обычно, когда какая-л. неприятность уже произошла). Е́сли бы мо́лодость зна́ла, е́сли бы ста́рость могла́см. ста́рость. Всяк сверчо́к знай свой шесто́к погов. – каждый должен вести себя соответственно своему социальному, возрастному и т. п. статусу. Так и зна́й[те] разг. – употр. как уверение в том, что нечто обязательно произойдёт □ Я обязательно выиграю, так и знай. Не зна́я бро́ду, не су́йся в во́дусм. во́да.

Ка́ждый солда́т до́лжен знать свой манёврсм. солда́т. Пойди́ туда́, не зна́ю куда́, возьми́ (принеси́) то, не зна́ю чтосм. идти́. Послу́шай, ври, да знай же ме́русм. врать. Пти́чка Бо́жия не зна́ет | Ни забо́ты, ни труда́ – о беззаботном, не желающем работать, добывать себе пропитание трудом человеке (из поэмы А. С. Пушкина «Цыганы», 1824). Страна́ должна́ знать свои́х геро́евсм. стра́на. Ка́ждый Охо́тник Жела́ет Знать, Где Сидя́т Фаза́нысм. охо́тник2.

|| Морф. зна-ть. Дер. многокр. зна|ва́(ть) несов., разг. (к знач. 3.0., 5.0.), глаг. вы́|знать сов. → вызна|ва́(ть) несов., простонар. – , до|зна́ть|ся сов. → дозна|ва́(ть)ся несов., разг. – , зна́ть|ся несов. – , обо|зна́ть|ся сов. → обозна|ва́(ть)ся несов. – , о·по|зна́ть сов. → опозна|ва́(ть) несов. – , по|зна́ть сов. → позна|ва́(ть) несов. – , при|зна́ть (См.), про|зна́ть сов. → прозна|ва́(ть) несов., простонар. – , у|зна́ть (См.); сущ. вс·е·зна́й|к(а) м. и ж., разг., ирон. – , вс·е·зна́й|ств(о) ср., разг., ирон. – , зна́й|к(а) м. и ж., разг., шутл. – , зна́ние [зна́|ниj(е)] (См.), знат|о́к м. – ; прил. зна́|ющ(ий) – ; мест. Бог зна́ет кто (что, како́й …)см. бог; част. знай разг. – , зна́й себе разг. – ; мжд. знай на́ших разг. – ; вв. сл. зна́ешь, зна́ете разг. – . Этим. ← праслав. *znati << и.-е. корень *g’en- – ‘знать; узнавать; быть родственным’.

зреть
1. ЗРЕТЬ, зре́ю, зре́ешь; нсв. (св. созре́ть). 1. Становиться зрелым (1 зн.); спеть. Зреют хлеба. Ягоды зрели долго. 2. Развиваясь, крепнуть; складываться. Зреет мысль. Веками зреют противоречия.
зреть
2. ЗРЕТЬ, зрю, зришь; зри́мый; зрим, -а, -о; нсв. Книжн. 1. кого-что. (св. узре́ть). Видеть. * И лестницу Арсений зрит Сквозь сумрак (Лермонтов). 2. на кого-что. Смотреть, глядеть. * Спокойно зрит на правых и виновных (Пушкин).

Словари

Глагол, совершенный вид, переходный
1.
Дунув, поднять.
2.
Сильно увеличить в объёме; раздуть.
Всё об этом слове
Глагол, совершенный вид, непереходный
1.
(что) Дунув, погасить.
2.
(что) техника Ввести в действие (доменную печь).
Всё об этом слове
Метасловарь
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше