ВРА|ТЬ, вр|у, -ёт, -ут, прош. ж. врала́, деепр. не употр., несов., V а; совра́|ть, совр|у́, -ёт, -у́т, прош. ж., соврала́, прич. страд. прош. со́вранн|ый [н] сов., V а; неперех.
1.0. грубовато, с оттенком разг. Намеренно говорить, сообщать неправду, т. е. не то, что есть на самом деле, в действительности. Син. лгать, обма́нывать, <лапшу́ на́ уши ве́шать прост.>.
Врать родителям (мужу, ребёнку, одноклассникам, всем …). Врать про командировку (про приезд кого-л., про Лену …); врать про то, что с придат. Врать насчёт командировки (насчёт приезда кого-л., насчёт Лены …); врать насчёт того, что с придат. Врать, что с придат. Бессовестно (беззастенчиво, безбожно разг., нагло, внаглую прост., нахально, без зазрения совести, в глаза, явно …) врать; постоянно (всё время, часто, редко, без конца разг., напропалую разг. …) врать зд. несов.; случайно (невольно …) соврать зд. сов. Заставить кого-л. (вынудить кого-л., кому-л. пришлось, кто-л. не способен, кому-л. совесть не позволяет …) врать; научить кого-л. (научиться, приучиться, привыкнуть, кто-л. не умеет несов., кому-л. надоело, кто-л. горазд разг. …) врать зд. несов. Привычка (неумение, нежелание, необходимость …) врать зд. несов. Врать стыдно (нехорошо, некрасиво, нельзя …); довольно (хватит, будет разг. …) врать. «… (прямая речь) …», – соврал кто-л. □ Не верь ему, я же по глазам вижу, что он врёт. Представляешь, вчера Лена сама позвонила мне. – А ты не врёшь? – Врать не в моих правилах. По-моему, Петька соврал, что получил пятёрку по химии. «Ты уроки сделал?» – «Давно», – не моргнув глазом соврал мальчик. ● 1.1. разг. Неумышленно сообщать не то, что есть на самом деле. Лена родилась тринадцатого, нет, вру, четырнадцатого сентября две тысячи второго года. Её брата зовут, как бы тебе не соврать, то ли Петя, то ли Федя – точно не помню. ● 1.2. прост., употр. редко. Приписывать кому-л. что-л. дурное с целью опорочить, очернить. Син. лгать, <нагова́ривать, возводи́ть напра́слину разг., клевета́ть>. Пётр не мог этого сделать, я почти уверен, что на него просто врут. ● 2.0. прост. Говорить, рассказывать вздор, глупости, несерьёзные вещи. Син. болта́ть, <трепа́ться прост.>. Что это за маньяк, про которого врали бабы в очереди? ● 3.0. разг., обычно несов., 1 и 2 л. не употр. Неверно показывать, выдавать неправильную информацию (о приборах, механизмах и т. п.). Что-то барометр стал в., надо купить новый. ● 4.0. разг. Брать неправильную ноту, искажая музыкальный строй произведения. Син. <фальши́вить>. Слуха у него нет, поэтому когда он поёт, то страшно врёт. В этом месте ты опять соврала: здесь «до», а не «ми».
Врёт и не красне́ет – см. красне́ть. Врёт как си́вый ме́рин прост. – беззастенчиво врёт. Ври бо́льше разг. – употр. для выражения недоверия к тому, что сообщает собеседник в знач. ‘всё, что ты говоришь, неправда’. Ври, [ври], да не завира́йся разг. – употр. для указания собеседнику на то, что в своём вранье он зашёл так далеко, что лживость, неправдоподобность сообщаемого стала очевидной. Не даст совра́ть кто-л. – см. дать. [И] соврёт – недо́рого возьмёт кто-л. – о том, кто часто говорит неправду, врёт. □ С одной стороны, то, что он говорит, похоже на правду, а с другой, – он ведь и соврёт – недорого возьмёт.
◒ Всё (все) врут календари́ – см. календа́рь. Послу́шай, ври, да знай же ме́ру разг. – употр. как обращённый к собеседнику призыв не переходить в своих выдумках, вранье той границы, за к-рой лживость, неправдоподобность сообщаемой им информации становится очевидной (из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума», 1824).
|| Морф. вр=а-ть. Дер. несов. со|вра́ть (См.), ослабл. при|вра́ть сов. → привир|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. до|вра́ть|ся сов. → довир|а́(ть)ся несов., разг. – , за|вра́ть|ся сов. → завир|а́(ть)ся несов., разг. – , изо|вра́ть|ся сов., прост. – , на|вра́ть сов. → навир|а́(ть) несов., разг. – , на|вра́ть|ся сов., разг. – , пере|вра́ть сов. → перевир|а́(ть) несов., разг. – . Этим. << др.-русск. вьрати – ‘говорить’ ← и.-е. корень *uer- .
ДРОЖА́|ТЬ, дрож|у́, -и́т, -а́т, несов., V б, неперех.
1.0. Судорожно вздрагивать, испытывать сотрясения (тела, частей тела и т. п.). Син. <трясти́сь, сотряса́ться>.
Дрожать от холода (от страха, от волнения, от возбуждения, от негодования, от возмущения, от нетерпения …). Дрожать всем телом; дрожать какой-л. (напр., мелкой …) дрожью. Дрожать как [осиновый] лист … Кто-то [весь] дрожит [от чего-л.]; что-л. (напр., руки, подбордок …) дрожит у кого-л. [от чего-л.]. □ Ребёнок весь дрожал от холода. Почему у тебя руки дрожат?
1.1. 1 и 2 л. не употр. Находиться в относительно частом колебательном движении (в вертикальной и/или горизонтальной плоскости обычно небольшой амплитуды). Син. <трясти́сь, сотряса́ться>.
Дрожать от ветра (от подземных толчков, от грохота ...). Сильно (слегка ...) дрожать. Что-л. (напр., пол, земля, стекло ...) дрожит [от чего-л.]. □ От ветра дрожали стёкла в окнах. ● 1.2. 1 и 2 л. не употр. Светить неровно, уменьшая и усиливая интенсивность (о свете, пламени и т. п.). Син. <мерца́ть, мига́ть>. Где-то впереди дрожал слабый огонёк свечи. ● 1.3. 1 и 2 л. не употр. Звучать прерывисто, неровно (о голосе, звуках). Голос её от волнения дрожал и прерывался. ● 1.4. 1 и 2 л. не употр. Учащённо биться, трепетать (о сердце). Когда он смотрел на неё, сердце его дрожало. ● 2.0. перен. Испытывать страх, боязнь. Син. боя́ться, <трепета́ть>. Д. перед отцом. ● 2.1. разг. Испытывать сильное опасение, тревогу. Син. боя́ться, опаса́ться. Д. за сына. Д. за чью-л. жизнь.
2.2. разг. Тщательно оберегать кого-что-л., проявлять особую заботу о ком-чём-л.
Дрожать над сыном (над своей машиной, над своими книгами …). Ужасно разг. (страшно разг. …) дрожать над кем-чем-л. □ Он ужасно дрожит над своей библиотекой, даже читать никому ничего не даёт. ● 2.3. разг. Беречь что-л., скупо расходовать; быть скупым. Долгие годы он отказывал себе во всём, дрожал над каждой копейкой.
Дрожа́ть как за́ячий (ове́чий) хвост – см. хвост. Дрожа́ть над ка́ждой копе́йкой – см. копе́йка.
|| Морф. дрож=а́-ть. Дер. однокр. дро́г|ну(ть) сов. (к знач. 1.0.–1.4.), нач. за|дрожа́ть сов. (к знач. 1.0.–1.4.), недолг. вр. по|дрожа́ть сов. (к знач. 1.0.–1.4.), значит. вр. про|дрожа́ть сов.; глаг. дро́г|ну(ть) сов. – , по|дра́г|ива(ть) несов. – ; сущ. дрожа́ние [дрожа́|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.4., 2.3.), дрожь ж. – . Этим. ← праслав. *drъžati << и.-е. основа *dhreugh- – ‘дрожать, трястись’.
НА́ДО ДУ́МАТЬ2, част., с оттенком разг.
● Употр. в качестве утвердительного ответа, категоричность к-рого говорящий хотел бы смягчить, или в качестве реплики, подтверждающей предположение собеседника. Син. <на́до полага́ть>, да1 употр. чаще, коне́чно2 употр. чаще, разуме́ется2 употр. чаще, само́ собо́й [разуме́ется]2. Дождь сегодня будет? – Надо думать, смотри, какие тучи. Уверен, что Пётр найдёт завтра время, чтобы навестить нас. – Надо думать, ведь все его деньги и документы здесь. || Морф. на́до ду́м=а=ть. Дер. От сост. на́до (См.) и глаг. ду́мать (См.).
ДА|ТЬ, дам, дашь, даст, дади́м, дади́те, даду́т, прош. дал, дала́, да́ло и дало́, да́ли (с отриц. не́ дал и не да́л, не дала́, не́ дало и не дало́, не́ дали и не да́ли), повел. дай, прич. страд. прош. да́нн|ый, кратк. ф.: м. дан, ж. дан|а́ (с отриц. не́ дан, не дана́, не́ дано и не дано́, не́ даны и не даны́), сов.; дава́|ть, да|ю́, -ёт, -ю́т, повел. дава́й, прич. страд. наст. дава́ем|ый, деепр. дава́я, несов.; перех.
1.0. Передать из рук в руки, а ткж. поставить, положить что-л. перед кем-л., с тем чтобы тот мог взять поставленное, воспользоваться им. Син. пода́ть. Ант. отобра́ть, взять.
Дать кому-л. (напр., отцу, больному, мальчику, мне …) книгу (воду, хлеб, лекарство, стул, сигарету, деньги, сколько-л. рублей, сдачу …). Дать кому-л. воды (хлеба, денег …). Дать кому-л. поесть (закурить …). Дать кому-л. что-л. с какой-л. целью (напр., почитать о книге, попробовать о еде, на карманные расходы о деньгах …); дать кому-л. что-л., чтобы с придат. Дать кому-л. что-л. (напр., бутерброд …) или чего-л. (напр., денег …) с собой (на дорогу …). Дать [кому-л.] что-л. (напр., посуду …) под творог … Дать [кому-л.] что-л. с возвратом (без возврата). Дать кому-л. что-л. (напр., тысячу рублей …) взаймы. Дать кому-л. что-л. на минуту (на полчаса, на неделю, на вечер …). Часто (редко, регулярно, ежедневно …) давать зд. несов. кому-л. что-л. Сразу (охотно, прямо в руки …) дать кому-л. что-л. □ Эту книгу мне дали только на два дня. Дай мне что-нибудь поесть, я просто умираю от голода. Лекарство надо давать по две таблетки три раза в день.
1.1. Обеспечить (обычно бесплатно) кому-чему-л. право пользоваться, распоряжаться чем-л. Син. предоста́вить. Ант. отобра́ть, лиши́ть.
Дать кому-чему-л. (напр., соседу, очереднику, музею …) квартиру (помещение, средства, рабочих, транспорт, оборудование …). Сразу (тотчас, тут же разг., немедленно, неожиданно, [не]охотно …) дать кому-л. что-л. □ Многодетной семье дали трёхкомнатную квартиру в новом доме. Завтра Лена приезжает, дай мне машину встретить её, а то моя в ремонте. Администрация посёлка обещает дать интернату новое помещение. ● 1.2. Предоставить, определить, назначить срок для осуществления чего-л. Син. отпусти́ть употр. реже. На доработку плана даю вам два дня. ● 1.3. Сказав, известив, сделать какие-л. сведения известными кому-чему-л. Син. сообщи́ть. Д. номер своего телефона кому-л. Д. чей-л. адрес кому-л. Если вы дадите мне свой телефон, я вам обязательно позвоню. ● 1.4. разг. Уплатить какую-л. цену. Син. заплати́ть. Ант. взять. Сколько же вы просите за эту развалюху? – А сколько дадите? ● 1.5. разг., зд. несов., только 3 л. мн. Во времена товарного дефицита: о продаже пользующегося спросом, но не всегда бывающего в магазинах товара. Син. продава́ть. Помню в тот день в нашем магазине, как всегда перед Новым годом, давали мандарины по два килограмма в руки.
2.0. Предоставить, сделать возможным для кого-чего-л., обеспечить кому-чему-л. что-л. Ант. лиши́ть.
Дать кому-чему-л. (напр., детям, сопернику, народу, какой-л. фирме …) возможность что-л. делать (основание для чего-л., шанс, время на что-л., для чего-л. и т. п., работу, отпуск, воспитание, образование, знания, свободу, власть …). Дать что-л. кому-чему-л. по закону (по чьему-л. требованию, по чьему-л. желанию …). Немедленно (сразу, временно, навсегда …) дать кому-чему-л. что-л. □ Он дал своим детям блестящее образование. Кто дал вам право так со мной разговаривать? ● 2.1. прост. Добровольно согласиться на половой акт (о женщине). На её месте я бы такому мерзавцу никогда не дала. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Обеспечить наличие какой-л. способности, какого-л. умения, дара. Син. отказа́ть. Природа дала ему огромный музыкальный талант. ● 3.0.1. зд. безл., кратк. ф. прич. страд. прош. дано́, обычно с отрицанием «не». О наличии у кого-л. какой-л. способности, какого-л. таланта, дара. Нам не дано до конца понять человеческую душу. Этому человеку от природы было дано очень многое: он, например, мог буквально читать мысли собеседника. ● 3.1. Принять решение о вручении чего-л., присвоении чего-л. в качестве награды, поощрения и т. п. Син. награди́ть. Д. орден кому-л. Д. медаль кому-л. Д. Героя России кому-л. Д. почётную грамоту кому-л. Д. почётное звание кому-л. ● 3.2. Предложить, потребовать, приказать сделать что-л., выполнить что-л. и т. п. Д. задание кому-л. Д. интересную работу кому-л. ● 3.3. разг. Признав кого-л. виновным в совершении преступления, определить срок наказания. За эту кражу со взломом ему дали всего-то три года в колонии общего режима. – Ну что же, легко отделался. ● 4.0. 1 и 2 л. не употр. Произвести что-л. в соответствии со своей природой, своим назначением. Корова даёт молоко. Земля дала хороший урожай. ● 4.1. Работая, функционируя, произвести. Электростанция дала району первые киловатты электроэнергии. Сколько металла даёт завод в год? ● 4.1.1. разг., обычно сов., 1 и 2 л. не употр. Произведя необходимые технические действия, обеспечить поступление чего-л. Син. включи́ть, пусти́ть. Ант. <отключи́ть>. Вам уже дали горячую воду? – Пока нет, обещают д. в пятницу. Как только дадут ток, насос заработает.
4.2. 1 и 2 л. не употр. Доставить, принести как результат чего-л.
Давать кому-чему-л. (напр., человеку, всем, фирме, стране …) удовлетворение (выгоду, доход, прибыль, результат, эффект …). Быстро (немедленно, нескоро …) дать что-л. □ Использование нового оборудования даст фирме многомиллионную прибыль. Лечение дало хороший эффект. Поиски не дали результата. ● 5.0. О предположительном определении возраста человека по его виду, особенностям речи, поведения и т. п. На вид твоему брату не дашь больше сорока лет. По голосу звонившему можно д. лет двадцать – двадцать пять. ● 6.0. Нанести рукой (удар). Син. награди́ть. Д. пощёчину кому-л. Д. оплеуху кому-л. Д. подзатыльник кому-л. ● 6.0.1. разг. Произвести болезненное физическое воздействие на человека с помощью направленного на него короткого резкого движения руки, реже другой части тела. Син. уда́рить, дви́нуть, въе́хать, зае́хать, съе́здить, <вре́зать прост., вма́зать прост.>. Д. по физиономии кому-л. Д. в ухо кому-л. Д. кулаком в челюсть кому-л. Д. головой под дых кому-л. ● 6.1. разг., зд. сов. Наказать кого-л., обычно с нанесением побоев (часто в составе фраз, содержащих угрозу или побуждающих к расправе, драке). Син. показа́ть. Ну, я тебе дам, долго будешь помнить. Как дам – улетишь через забор! Дай, дай ему хорошенько! Вчера я ему так дал, что больше он тебя пальцем не тронет. ● 7.0. Организовать что-л., пригласив кого-л. Д. бал. В честь высокого гостя был дан обед. ● 7.1. Выступить перед публикой. Д. спектакль. Д. интервью. Артисты дали концерт для школьников. ●. 1 и 2 л. не употр. Выявить в себе как результат какого-л. состояния, воздействия и т. п. (о появлении чего-л. в чём-л.). Раствор дал осадок.
9.0. Не мешать кому-л. довести до конца какое-л. дело, действие, не прерывать связанный с чем-л. процесс до его завершения. Син. позво́лить употр. реже.
Дать кому-чему-л. (напр., ребёнку, студенту, больному, мне, аудитории, воде, мясу …) подумать (сказать, сделать что-л., закончить что-л., отдохнуть, поспать, закипеть о воде и т. п., свариться о мясе и т. п. …). Обязательно (охотно …) дать кому-чему-л. что-л. сделать. □ Дайте ему сказать всё, что он хочет. Дай ребёнку спокойно поесть, потом расспросишь. Послушай, ты дашь мне отдохнуть наконец? Дай воде закипеть, а потом уж клади овощи.
10.0. С рядом существительных образует словосочетания со значением действия, к-рое выражается существительным (и такие словосочетания обычно синонимичны глаголам того же корня, что и соответствующие существительные).
Дать согласие (распоряжение, приказ, указание, поручение, разрешение, совет, обещание, клятву, ответ, объяснение, объявление, отсрочку, определение, описание, телеграмму, оценку, отзыв о чём-л., анализ чего-л. …). Быстро (охотно, вовремя …) дать что-л. □ Дайте мне совет, как поступить. Он так и не дал ответа на мой вопрос.
10.1. Произвести, сделать то, что названо зависимым существительным.
Дать знак (сигнал, звонок, свет, начало, сражение, бой, залп, очередь из автомата, отбой, отпор …). □ Брат дал мне знак молчать. ● 11.0. → част. дай (см. ||).
Ни дать ни взять разг. – совершенно такой же, совершенно так же. □ Ты только посмотри вон на ту девушку – ни дать ни взять Лена. – Действительно, одно лицо. Дать во́лю кому-чему-л. – а) предоставить свободу в поступках, действиях. □ Дай тебе волю, ты всё здесь перевернёшь!; б) перестать сдерживать себя в проявлении чувств. □ Как только за матерью закрылась дверь, девочка дала волю слезам. Дать во́лю рука́м (кулака́м) – ударить кого-л.; начать драться. Дать во́лю языку́ разг. – начать говорить что-л. не стесняясь, не сдерживая себя. Дать вы́ход чему-л. – перестав сдерживать себя, позволить проявиться какому-л. чувству. Дать газ / га́зу – см. газ. Го́лову (ру́ку) дава́ть на отсече́ние – с абсолютной убеждённостью ручаться, клятвенно заверять. Дать кому-л. де́сять (два́дцать, сто) очко́в вперёд – во многом и очень значительно превосходить кого-л., быть заметно лучше кого-л. в чём-л. Дать добро́ на что-л. – см. добро́1. Дать жизнь кому-л. – родить кого-л. Дать за́навес – опустить занавес. Дать круг (крюк / крю́ку) разг. – идя не прямой, не кратчайшей дорогой, пройти лишнее расстояние. Дать нача́ло чему-л. – служить началом чего-л., быть источником, начальной точкой чего-л. Дать по́вод – см. по́вод. Дать ру́ку кому-л. – подать кому-л. руку для рукопожатия, опоры и т. п. Дать сло́во – а) клятвенно пообещать кому-л. что-л.; б) разрешить выступить с речью на собрании, конференции и т. п. Дать себе́ отчёт в чём-л. – см. отчёт. Не дава́ть себе́ отчёта – см. отчёт. Дать себе́ труд – попытаться, посчитать нужным, возможным для себя сделать что-л. Дать уро́к кому-л. – сделать что-л. в назидание, проучить. Дать ход чему-л. – устранить то, что препятствует осуществлению официальных процедур рассмотрения чего-л. Дать за́дний ход – отступить от ранее сказанного, от своих прежних взглядов и т. п. Дать дёру (стрекача́) разг. – стремительно, поспешно убежать. Дать дрозда́ кому-л. – см. дрозд. Дать ду́ба прост., груб. – умереть. Дать жи́зни кому-л. разг. – устроить что-л. неприятное кому-л. Дать ма́ху разг., часто с сожалением – совершить действие, к-рое неожиданно оказывается ошибочным, нелепым. Не отдава́ть ни о́тдыху (о́тдыха), ни сро́ку (сро́ка) кому-л. – см. о́тдых. Дать петуха́ разг. – сорвавшись на высокой ноте во время пения, речи, издать пискливый звук. Дать ремня́ кому-л. разг. – наказать ударами ремня (обычно ребёнка). Дать сда́чи разг. – ответить ударом на удар. Не дава́ть зд. несов. прохо́да / прохо́ду кому-л. разг., неодобр. – надоедать приставаниями, просьбами и т. п. Не дава́ть спу́ску / спу́ска кому-л. разг. – не прощать, не оставлять без последствий чьей-л. вины, чьего-л. проступка и т. п. Дать знать – сообщить. Дать себя́ знать – заставить почувствовать себя, оказать воздействие на кого-что-л. □ Усталость дала себя знать. Дать о себе́ знать – а) то же, что дать себя́ знать. □ Усталость давала о себе знать: голова не работала, веки слипались; б) сообщить о себе. □ Будешь в Москве, дай о себе знать. Как пить дать разг. – безусловно, наверняка, вне всякого сомнения. □ Ну уж в хоккей-то поляки чехам точно проиграют, как пить дать проиграют. Дать поня́ть что-л. кому-чему-л. – не прямо, намёком, косвенно дать возможность уяснить, понять что-л. □ Нам дали понять, что наше присутствие здесь нежелательно. Дать прикури́ть кому-л. разг. – проучить, побить, разбить, строго наказать кого-л. Не дава́ть ша́гу ступи́ть (сде́лать) кому-л. разг. – не позволять действовать, поступать свободно, ограничивать самостоятельные действия. Дать в ла́пу кому-л. – см. ла́па. Не дава́ть в оби́ду кого-л. – не позволять обижать кого-л. Дать по мозга́м кому-л. разг. – сделать кому-л. строгое предупреждение, отругать кого-л. Дать по рука́м кому-л. разг. – энергичным воздействием отбить у кого-л. охоту поступать как-л. Дать по ша́пке кому-л. разг. – прогнать, уволить, снять с должности кого-л. Дать по ше́е / по шея́м кому-л. разг. – а) побить кого-л.; б) прогнать кого-л. откуда-л., перестать общаться с кем-л. Дать [коле́ном / коле́нкой] под зад кому-л. прост. – грубо выгнать, прогнать. Бодли́вой коро́ве Бог рог не даёт – см. бог. Дурна́я голова́ нога́м поко́я не даёт – см. голова́. Даю́т – бери́, [а] бьют – беги́ погов., разг. – не стоит отказываться от того, что дают, ничего не требуя взамен, поскольку в этом нет ничего предосудительного (употр., когда тот, кому дают что-л., начинает усиленно отказываться от предлагаемого под разными предлогами). За [одного́] би́того двух неби́тых даю́т посл., разг. – один бывалый, изведавший и удачи и поражения человек, стоит двух неопытных, не знающих настоящей жизни. Бог даст день, даст и пи́щу – см. бог. Не даст совра́ть кто-л. разг. – употр. говорящим в качестве заверения в безусловной правдивости сообщаемой им неожиданной, нетривиальной информации, к-рую может подтвердить называемый человек, являющийся либо свидетелем, либо экспертом. □ Вчера я, Лиза не даст соврать, часа два пытался дозвониться тебе: куда там – сплошные короткие гудки. Даду́т, дого́нят и ещё раз даду́т разг. – употр. в ответ на чьё-л. предложение обратиться к кому-л. с просьбой дать что-л. в знач. ‘ничего тебе (нам) не дадут, а за просьбу ещё и накажут’. Бог дал, Бог [и] взял – см. бог. Бог дал (даёт); Бог не́ дал, не даёт – см. бог. Бог дал (даст) – см. бог. Бог ве́ку не́ дал – см. век. До́рого бы дал кто-л. за что-л. или с придат. – см. до́рого. Да́ром дава́й – не возьму́ (не возьмёт, не возьмём, не возьму́т) что-л. – см. да́ром. Дава́й Бог но́ги кто-л. – см. бог. Хле́бом не корми́ кого-л., то́лько дай что-л. сделать – см. корми́ть. Дай па́лец кому-л. – всю ру́ку отку́сит разг., неодобр. – о жадном человеке, полном стремления овладеть всем, что ему доступно. Не сули́ журавля́ в не́бе, а дай сини́цу в ру́ки – см. жура́вль. Да́й[те] срок разг. – употр. для указания на то, что через некоторое время указанное событие станет реальностью, указанное действие будет обязательно осуществлено. □ Дайте срок, и на месте этого пустыря мы разобьём прекрасный парк. Да́йте мне то́чку опо́ры, и я переверну́ весь мир (сдви́ну Зе́млю) – см. то́чка. Не дай Бог / Бо́же (Го́споди / Госпо́дь) – см. бог, Госпо́дь. Дай Бог здоро́вья кому-л. – см. здоро́вье. Дай Бог па́мяти / па́мять – см. бог. Кому́ мно́го дано́, с того́ мно́го и спро́сится (взы́щется) книжн. – человек, к-рый благодаря данным ему от природы качествам сумел добиться высокого положения, стал располагать большими возможностями, несёт особую ответственность за свои дела, поскольку рано или поздно с него за них очень строго спросится (из Библии: Лк. 12, 48). Да́вши сло́во, держи́сь, а не да́вши, крепи́сь посл. – своему слову, обещанию надо быть верным.
◒ Суждены́ вам благи́е поры́вы, | Но сверши́ть ничего́ не дано́ – о людях с возвышенной душой, исполненных благородных устремлений, но совершенно не способных претворить их в жизнь (из стихотворения Н. А. Некрасова «Рыцарь на час», 1863). Привы́чка свы́ше нам дана́ – заме́на сча́стию она́ – см. привы́чка. Да́йте то́лько срок, | Бу́дет вам и бе́лка, бу́дет и свисто́к – см. бе́лка. Мо́жет быть, вам (тебе́) дать ещё ключ от кварти́ры, где де́ньги лежа́т? разг., шутл. – употр. по отнош. к людям, обращающимся с просьбой, к-рая представляется говорящему чрезмерной (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев», 1928).
|| Морф. да-ть. Дер. несов. да|ва́(ть) (См.), недо. недо|да́ть сов. → недода|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 3.0., 4.1., 4.2.), дополн. до|да́ть сов. → додa|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 4.1.), глаг. воз|да́ть сов. → возда|ва́(ть) несов., книжн. – , вы́|дать (См.), да́ть|ся (См.), за|да́ть (См.), над|да́ть сов. → надда|ва́(ть) несов., разг. – , об|да́ть сов. → обда|ва́(ть) несов. – , от|да́ть (См.), пере|да́ть (См.), по|да́ть (См.), под|да́ть сов. → подда|ва́(ть) несов. – , при|да́ть (См.), раз|да́ть (См.), с|да́ть (См.); сущ. да́|нн(ые) (См.), да́т|чик м. – , да́|ч(а)1 ж. (к знач. 1.0., 10.0.), закон·о·да́|тель м. – , закон·о·да́|тель·ств(о) ср. – , работ·о·да́|тель м. – , реклам·о·да́|тель м. – ; прил. бог·о·да́|нн(ый) высок. – , закон·о·да́|тельн(ый) – ; мест. да́|нн(ый) (См.); част. да́й[-ка] (См.); мжд. дай Бог / Бо́же (См.), дай Бог ка́ждому (вся́кому) разг. – , не дай Бог / Бо́же (Го́споди / Госпо́дь) (См.). Этим. ← праслав. *dati ← и.-е. корень *dō- .
1.0. зд. перех. Энергичным движением, с усилием разделять на части. Син. разрыва́ть.
Рвать бумагу (газету, письмо, записку, рукопись, книгу, страницу, билет, фотографию, бинт, ткань, старую юбку, нитку, верёвку, леску, струну, мясо …). Рвать что-л. на части (на куски, на [мелкие] кусочки, на [мелкие] клочки, на лоскутки …); рвать что-л. (марлю, простыню …) на бинты (на тряпки …). Рвать что-л. в клочья … Рвать что-л. пополам. Рвать что-л. руками (зубами, клыками …); рвать что-л. каким-л. движением (рывком …). Рвать что-л. (напр., одежду, свитер, рукав …) на себе (на раненом, на ноге, на груди …). Решительно (машинально, остервенело, жадно, случайно, нарочно …) рвать что-л. □ Не рви эту бумажку, я на ней телефон электрика записал. Честно говоря, твою рубашку давно пора порвать на тряпки. Щенок порвал игрушку в клочья. Тигры клыками рвали тушу пойманного оленя. Руками такую верёвку не порвать, возьми ножницы. ● 1.1. перен., зд. перех., несов., 1 и 2 л. обычно не употр. Энергичным воздействием нарушать целостность какой-л. преграды. Син. разрыва́ть, <прорыва́ть>. Р. кольцо блокады. ● 1.2. перен., зд. перех., несов., 1 и 2 л. обычно не употр. Резко нарушать (тишину, мрак и т. д.). Син. разрыва́ть употр. чаще. Удары грома рвали предрассветную тишину.
1.3. зд. перех. Нарушать целостность чего-л., делая дырявым, непригодным для употребления. Син. разрыва́ть.
Рвать одежду (платье, рукав, штанину, варежки, чулки, колготки, ботинки, подмётки, сумку, бусы, сети, сетку, мяч …). Рвать что-л. сумкой (колючками …). Рвать что-л. об угол чего-л. (о гвоздь, о кусты, о колючки …). Случайно (нечаянно …) рвать что-л.; постоянно … рвать зд. несов. что-л. □ И где ты ухитряешься одежду рвать, не успеваю чинить! Смотри, наверное, большая рыба была – вон как сети порвала. ● 1.4. зд. перех. Раздирая на части, убивать, лишать жизни. Син. разрыва́ть. Волки рвут барана. ● 1.5. перен., зд. перех., несов. Лишать душевного равновесия, подвергая нравственным мучениям или сильно воздействуя на эмоциональную сферу. Своим поведением ты матери сердце рвёшь, неужели не понимаешь? ● 2.0. зд. перех., несов. Взрывом разносить на части. Син. разрыва́ть. Р. горную породу. Р. скалу. Р. ледяные заторы на реке. ● 3.0. зд. перех., несов. Сильными, резкими движениями дёргать. Кто-то с силой рвал запертую на засов дверь. ● 3.1. зд. перех., несов., 1 и 2 л. не употр. С силой, рывками колебать, раскачивать, трепать и т. д. (о ветре). Ветер рвал ветви деревьев. ● 3.2. зд. неперех., несов., 1 и 2 л. не употр. Дуть порывами, т. е. то резко усиливаясь, то слегка утихая (о ветре). Смотри, как ветер рвёт, как бы бури не было. ● 4.0. зд. перех., несов. Воздействуя силой, используя силу, брать, хватать, вырывать, выдёргивать. Дети рвали игрушки друг у друга. Ветер рвал воздушные шарики из рук. ● 4.1. зд. перех., несов. Воздействуя силой, резким движением отделять что-л. от чего-л., снимать что-л. с чего-л. Син. срыва́ть употр. чаще. Р. шапку с головы. Р. погоны с плеч. Р. шарф с шеи.
5.0. зд. перех., несов. Дёргая, ломая, отделять от ветки, стебля, корня (какую-л. часть растения). Син. срыва́ть.
Рвать цветы (ромашки, ландыши, траву, листья, побеги, плоды, ягоды, рябину, яблоки, сливы, горох, огурцы, перец, орехи …). Рвать что-л. с дерева (с куста, с ветки …); рвать что-л. с грядки … Рвать что-л. (напр., цветы …) охапками … Рвать что-л. где-л. (напр., в саду, в лесу, в огороде, в поле, на поляне, на огороде, везде …). Разрешить кому-л. (запретить кому-л. …) рвать что-л. □ Ландыши в лесу рвать нельзя – они занесены в Красную книгу. Я послал детей рвать траву для кроликов. Рвите вон те яблоки, на этой яблоне они ещё зелёные. Грибы рекомендуется не рвать, а аккуратно срезать ножом. ● 6.0. перен., разг., зд. перех., несов., безл. Об испытываемой кем-л. боли, к-рая с частыми интервалами то становится жгуче невыносимой, то слегка ослабевает. Палец порезал, и теперь его так рвёт – сил нет.
7.0. перен., зд. перех. Прекращать действие каких-л. отношений, какой-л. связи с кем-чем-л. Син. разрыва́ть, отказа́ться.
Рвать какие-л. отношения (какие-л. связи, знакомство, дружбу …). Рвать что-л. с каким-л. человеком (с другом, с партнёром, с какой-л. семьёй, с какой-л. страной …). Рвать что-л. по какой-л. причине (напр., из-за какого-л. недоразумения, из-за чьей-л. бестактности, вследствие книжн. какого-л. конфликта, в связи с книжн. какими-л. противоречиями …). Решительно (окончательно, бесповоротно, безосновательно, опрометчиво, без всякой причины, без объяснений …) рвать что-л. □ Из-за пограничных споров эти страны неоднократно рвали дипломатические отношения. Не стоит рвать старую дружбу, надо прощать друг друга. ● 7.1. зд. неперех. Прекращать общение, связь с кем-чем-л. в рамках каких-л. отношений. Син. разрыва́ть употр. реже. Р. с друзьями. С семьёй он давно порвал.
Рвать зд. несов. зуб (зу́бы) с оттенком разг. – удалять кому-л. зуб (зубы) хирургическим путём. Рвать зд. несов. ко́гти прост. – убегать, спасаться бегством. □ Пора рвать когти отсюда. Рвать зд. несов. на себе́ во́лосы разг. – приходить в состояние сильного расстройства по какому-л. поводу, очень сильно жалеть о чём-л. □ Вот отказался от нашего предложения, а теперь волосы на себе рвёт. Рвать зд. несов. на груди́ руба́шку (руба́ху) – энергично и весьма эмоционально уверять в чём-л. □ Да он рубашку на себе рвал, клялся, что через месяц вернёт долг. На ходу́ подмётки рвёт кто-л. шутл. или неодобр. – об очень ловком, активном и целеустремлённом человеке, умеющем устраивать свои дела. Рвать зд. несов. на ча́сти кого-л. разг. – наперебой обращаться к кому-л. с просьбами, поручениями и т. п., не давая ни минуты покоя, а ткж. приглашать кого-л. одновременно в разные места. С рука́ми рвать зд. несов. что-л. разг. – очень активно и охотно разбирать, раскупать. Рвать зд. несов. и мета́ть разг. – находиться в состоянии сильнейшего раздражения, гнева, изливая своё настроение на окружающих. Порва́ть с про́шлым – см. про́шлое.
|| Морф. рв=а́-ть. Дер. сов. по|рва́ть (См.), однокр. рва|ну́(ть) сов. (к знач. 3.0.–4.1.), недо. надо|рва́ть сов. → надрыв|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.), дополн. до|рва́ть сов. → дорыв|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.), значит. вр. про|рва́ть сов. (к знач. 1.0., 5.0.), глаг. взо|рва́ть (См.), вы́|рвать1 (См.), до|рва́ть сов. → дорыв|а́(ть) несов. – , изо|рва́ть сов. – , на|рва́ть сов. → нарыв|а́(ть) несов. – , обо|рва́ть сов. → обрыв|а́(ть) несов. – , ото|рва́ть (См.), пере|рва́ть сов. → перерыв|а́(ть) несов. – , подо|рва́ть сов. → подрыв|а́(ть) несов. – , пре|рва́ть (См.), про|рва́ть сов. → прорыв|а́(ть) несов. – , разо|рва́ть (См.), рва́ть|ся (См.), со|рва́ть (См.), у|рва́ть сов. → урыв|а́(ть) несов., разг. – ; сущ. рваньё [рва|н’j(о́)] ср., разг. рвач м., разг., презр. – , рыв|о́к м. – ; прил. рва́|н(ый) (См.). Этим. ← праслав. *rьvati << и.-е. корень *reu- / *reuә- / *rŭ- – ‘разрывать; раздирать; вырывать; отрываться от’.
● 1.0. О непроизвольном спазматическом выбрасывании содержимого желудка через рот. Син. тошни́ть 1.1. употр. реже. Ср. тошни́ть 1.0. У мальчика болит живот, его рвёт. К вечеру больному стало совсем плохо, его постоянно рвало. Ребёнок стал худеть на глазах, его то и дело рвало. От молока брата страшно рвало, он всё время терял сознание. От жуткого зрелища девочку вырвало прямо на стол, за которым она сидела. Собаку рвёт кровью, срочно звони ветеринару. Запах был такой, что меня чуть не вырвало. ● 1.1. перен., разг. Об остром чувстве отвращения, гадливости, брезгливости, испытываемом по отношению к кому-чему-л. Син. тошни́ть употр. чаще. От этих бесконечных триллеров и боевиков меня прямо рвёт. || Морф. рв=а-ть. Дер. сов. вы́|рвать2 (См.); сущ. рв|о́т(а) ж. – . Этим. << рвать1 (См.).