ГРА́БИ|ТЬ, гра́блю, гра́б|ит, -ят, несов., V б; огра́би|ть, огра́блю, огра́б|ит, -ят, сов., V б; перех. и неперех.
● 1.0. Захватывать чужое, применяя насилие или угрозу насилия. Г. банк. Будьте осторожны – на дорогах грабят. ● 1.1. перен., зд. перех. Присваивать чьи-л. средства, пользуясь своим положением, властью или чьим-л. доверием. Син. <обира́ть>. Г. покупателей. Г. государство. Да вы нас просто грабите, назначая такие цены на свою продукцию. || Морф. гра́б=и-ть. Дер. сов. о|гра́бить (См.), недолг. вр. по|гра́бить сов., глаг. на|гра́бить сов. – , раз|гра́бить сов. → разграбл|я́(ть) несов. – ; сущ. граб|ёж м. – , граби́|тель м. – , граби|тель·ств(о) ср. – . Этим. ← праслав. *grabiti << *gresti – ‘сгребать что-л. к себе; схватывать’.
ХРАНИ́|ТЬ, хран|ю́, -и́т, -я́т, несов., V б, перех.
1.0. Имея что-л., принимать меры к тому, чтобы соответствующий предмет не пропал, не исчез, не был уничтожен, чтобы он оставался в наличии. Син. сохраня́ть, сберега́ть.
Хранить какую-л. вещь (какой-л. документ, деньги, чью-л. фотографию, какой-л. сувенир, какую-л. рукопись, какие-л. продукты, консервы …). Хранить что-л. для детей (для потомков, для потомства, для праздничного стола …). Хранить что-л. к празднику (к дню рождения кого-л. …). Хранить что-л. на праздник (на ремонт чего-л., на чёрный день разг., на всякий случай …). Хранить что-л. как память (как [семейную] реликвию, как символ чего-л. …). Хранить что-л. заботливо (как святыню высок. …). □ Эти вещи я храню как память об отце. Послушай, зачем хранить это старьё, давай его выбросим. Мы думали, письма Петра потеряны, но оказалось, их хранила бабушка.
1.1. Соблюдая что-л., следуя чему-л., оберегать от вырождения, перерождения, поддерживать существование. Син. сохраня́ть, бере́чь. Ант. +утра́чивать, +отка́зываться.
Хранить какую-л. традицию (какой-л. обычай, веру, язык, какой-л. порядок …). Хранить бережно (свято, несмотря ни на что …). □ Такие традиции надо хранить и приумножать. Этот небольшой гордый народ свято хранит обычаи своих предков.
1.2. Удерживать запечатлённым в своём внутреннем мире. Син. сохраня́ть, сберега́ть. Ант. +утра́чивать.
Хранить в душе (в сердце, в памяти …) какое-л. чувство (воспоминание о ком-чём-л., память о ком-чём-л., веру во что-л., чей-л. образ, какие-л. слова …). Хранить что-л. бережно (свято …). Хранить что-л. всю жизнь (до конца своих дней …). Что-л. (напр., душа, сердце, память …) хранит что-л. (напр., какое-л. чувство …). □ Всю свою жизнь он бережно хранил в душе память о своём первом учителе. Память этого удивительного человека хранила огромное число фактов. ● 1.3. 1 и 2 л. не употр. Оберегая, не давать попасть в беду, делать так, чтобы кто-л. избежал опасности. Многие погибли в той катастрофе, но Петра судьба хранила: он выжил и вернулся домой. «Да хранит вас Бог», – сказала она нам на прощание. ● 1.3.1. Принимать меры к обеспечению безопасности кого-чего-л., не допускать нанесения ущерба кому-чему-л. Син. +защища́ть, <стоя́ть на стра́же высок.>. Х. мир на земле. ● 1.3.2. Прилагать усилия к тому, чтобы своими действиями, своим поведением не нанести ущерба чему-л., не бросить тень на что-л. Х. свою честь. Х. своё достоинство.
2.0. Желая обезопасить, уберечь что-л. ценное или значимое, помещать в надёжное место. Син. держа́ть.
Хранить ценности (драгоценности, деньги, золото, документы, [важные] бумаги, оружие, наркотики …) где-л. (напр., в сейфе, в банке, в укромном месте, на чердаке …). Хранить что-л. под замком. □ Все важные бумаги он хранит в сейфе. Где вы храните деньги? – В банке. Такие ценности я боюсь хранить дома, а вдруг воры?
2.1. Желая уберечь что-л. от порчи, помещать в такое место, к-рое уменьшает её риск. Син. держа́ть, сохраня́ть.
Хранить продукты (молоко, мясо, фрукты, лекарства …) где-л. (напр., в холодильнике, в холодном месте, в погребе, на балконе, на холоде, за окном …). Хранить что-л. при какой-л. температуре. □ Храните эту мазь в сухом и тёмном месте.
2.2. Помещать что-л. в какое-л. место для постоянного пребывания. Син. держа́ть.
Хранить одежду (книги, инструменты, садовый инвентарь, лыжи …) где-л. (напр., в шкафу, в ванной, в кладовке, в сарае, на кухне, на антресолях, на балконе, на чердаке …). □ Зимой лыжи я храню на балконе, а вы? ● 2.2.1. 1 и 2 л. не употр. Являться местом, где что-л. находится, что-л. скрыто. Здешняя земля хранит в себе огромное количество полезных ископаемых. Язык хранит мудрость тысячелетий. Древние стены замка хранят в себе много тайн.
3.0. Продолжать оставаться в каком-л. состоянии. Син. сохраня́ть. Ант. +наруша́ть.
Хранить молчание (спокойствие …). □ Что бы ни случилось, я буду хранить молчание, клянусь.
3.1. Продолжать испытывать что-л. Син. сохраня́ть. Ант. +наруша́ть.
Хранить верность кому-чему-л. (преданность кому-чему-л. …). Хранить что-л. всю жизнь (до конца своих дней …). □ Он до сих пор хранит верность идеалам юности.
3.2. Продолжать исполнять обещанное, соблюдать что-л. Син. сохраня́ть. Ант. +наруша́ть, <разглаша́ть>.
Хранить слово (клятву, тайну, секрет …). □ За Петра я ручаюсь, он умеет хранить секреты. ● 3.3. 1 и 2 л. не употр. Продолжать удерживать (какие-л. черты, признаки, следы чего-л. и т. п.). Син. сохраня́ть. Её немолодое лицо хранило следы былой красоты. Удивительно, это старое платье всё ещё хранит запах духов.
Храни́ть что-л. в та́йне (в секре́те) – не выдавать, не разглашать чего-л. □ Всё, что произошло в тот вечер, юноша хранил в глубочайшей тайне.
◒ Что име́ем, не храни́м; потеря́вши, пла́чем – см. име́ть. Судьба́ Евге́ния храни́ла – см. судьба́1. Бо́же, царя́ храни́! – см. царь.
|| Морф. хран=и́-ть. Дер. недолг. вр. по|храни́ть сов. (к знач. 1.0.–1.2., 2.0.–2.2., 3.0.–3.2.), глаг. о|храни́ть (См.), со|храни́ть (См.), храни́ть|ся несов. – ; сущ. хране́ние [хран|е́ниj(е)] ср. (к знач. 1.0., 2.0.–2.2.), храни́|лище ср. – , храни́|тель м. – . Этим. ← ст.-сл. хранити (при русск. хоронить) ← праслав. *chorniti << ?
КРА́СИ|ТЬ, кра́шу, кра́с|ит, -ят, прич. страд. прош. кра́шенн|ый [н], несов., V б; вы́краси|ть, вы́крашу, вы́крас|ит, -ят, повел. вы́краси и вы́крась, сов., V б; накра́си|ть, накра́шу, накра́с|ит, -ят, сов., V б; окра́си|ть, окра́шу, окра́с|ит, -ят, сов., V б и покра́си|ть, покра́шу, покра́с|ит, -ят, сов., V б; перех. и неперех.
1.0. сов. покра́сить, окра́сить и вы́красить, перех. Покрывать или пропитывать что-л. краской или другим веществом, изменяющим цвет. Син. ма́зать1 употр. реже.
Красить дверь (потолок, полы, стены, забор, окно о рамах, дом, юбку, шерсть о пряже, волосы …). Красить что-л. какой-л. (напр., зелёной, масляной, клеевой …) краской (белилами, эмалью, киноварью, охрой, умброй, хной о волосах, каким-л. составом …); красить что-л. кистью (валиком, краскопультом …). Красить что-л. в какой-л. (напр., белый, малиновый …) цвет. Красить что-л. под мрамор (под дуб …). Красить [что-л.] по трафарету. Красить что-л. хорошо ([не]ровно, тщательно, аккуратно, кое-как, наскоро …). □ Эту комнату надо красить только в жёлтый цвет, с другим в ней будет темно. Какой краской вы красили балкон? ● 1.0.1. сов. вы́красить, окра́сить и покра́сить, перех. Воздействием красителя придавать чьим-л. волосам какой-л. цвет. Вы можете покрасить меня в рыжий цвет? – Давайте я лучше выкрашу вас под блондинку. ● 1.1. сов. окра́сить, перех., 1 и 2 л. не употр. Заставлять что-л. принять какой-л. цвет, оттенок. Порошок окрасил раствор в красивый голубой цвет. Заря уже красит небо на востоке. ● 1.1.1. перен., зд. сов. окра́сить, перех., обычно в форме прич. страд. прош. Придать чему-л. особый характер, сообщить дополнительный оттенок. Его детские воспоминания окрашены любовью и теплом. Ваш приход окрасил наш скучный вечер в более весёлые тона. ● 1.2. разг., зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Пачкать краской, оставлять следы краски (о линяющей мате-рии и о не просохших после окраски предметах). Син. <кра́ситься>. Новые джинсы ужасно красят. Дверь ещё не просохла, видишь, красит. ● 1.3. зд. сов. накра́сить, перех. Покрыть краской, пропитать соответствующим веществом в большом количестве. Накрасить пряжи. ● 1.4. сов. накра́сить и покра́сить, перех. Использовать тушь, губную помаду и другую косметику для улучшения, изменения или коррекции цвета, формы и т. п. отдельных деталей внешности, а ткж. зд. несов. регулярно, постоянно пользоваться косметикой в указанных целях. Син. <подкра́шивать о глазах, ресницах, губах, подводи́ть о глазах, бровях>, ма́зать1 употр. реже. К. губы. К. глаза. К. ресницы синей тушью. Накрасить ногти светящимся лаком. Ты ещё мала, чтобы к. губы. ● 2.0. зд. несов., перех., 1 и 2 л. не употр. Делать более красивым, привлекательным. Син. идти́. Улыбка её очень красит. Нет, очки тебя точно не красят, попробуй носить линзы. ● 2.1. зд. несов., перех., 1 и 2 л. не употр. Показывать в выгодном свете. Син. украша́ть. Такой поступок вас не красит.
Не ме́сто кра́сит челове́ка, а челове́к – ме́сто – см. ме́сто.
|| Морф. кра́с=и-ть. Дер. сов. вы́|красить (См.), на|кра́сить (См.), о|кра́сить (См.), по|кра́сить (См.), соб.-возвр. кра́сить|ся несов. (к знач. 1.4.), ослабл. под|кра́сить сов. → подкра́ш|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4.), недо. недо|кра́сить сов. → недокра́ш|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4.), дополн. под|кра́сить сов. → подкра́ш|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4.), недолг. вр. по|кра́сить сов. (к знач. 1.0.), значит. вр. про|кра́сить сов. (к знач. 1.0.), снова пере|кра́сить сов. → перекра́ш|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. до|кра́сить сов. → докра́ш|ива(ть) несов. – , за|кра́сить сов. → закра́ш|ива(ть) несов. – , пере|кра́сить сов. → перекра́ш|ива(ть) несов. – , под|кра́сить сов. → подкра́ш|ива(ть) несов. – , про|кра́сить сов. → прокра́ш|ива(ть) несов. – , рас|кра́сить сов. → раскра́ш|ива(ть) несов. – ; сущ. краси́|ль·н(я) ж. – , краси́|ль·щик м. – , краси́|тель (См.), кра́ска2 (к знач. 1.0.), кра́шение [кра́ш|ениj(е)] ср. (к знач. 1.0.); прил. краси́|ль·н(ый) – , кра́с|ящ(ий) – , кра́ш|ен(ый) – . От сущ. кра́ска1 (См.).
ДРАЗНИ́|ТЬ, дразню́, дра́зн|ит, -ят, прич. действ. наст. дразня́щ|ий, несов., V б; перех.
● 1.0. Умышленно раздражать, сердить, злить кого-л., воздействуя каким-л. образом (физически, задевая самолюбие, гордость, иные чувства и т. п.). Син. <дразни́ться разг.>. Д. собаку. Делая такое заявление, он просто дразнит вас, хочет спровоцировать на необдуманные действия. Сколько его ни дразни, вывести его из себя практически невозможно. ● 1.1. Называть кого-л. в насмешку каким-л. обидным прозвищем. Син. <дразни́ться разг.>. В детстве его дразнили колобком. ● 2.0. Вызывать, возбуждать в ком-чём-л. какое-л. желание, чувство (обычно достаточно сильное, ощутимое). Запах свежих пирогов дразнит аппетит. Не дразни моё любопытство – рассказывай скорей. Гусе́й дразни́ть разг. – намеренно вызывать у кого-л. раздражение, обиду, злобу. || Морф. дразн=и́-ть. Дер. ослабл. под|дразни́ть сов. → поддра́зн|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1.), недолг. вр. по|дразни́ть сов., значит. вр. про|дразни́ть сов., глаг. дразни́ть|ся несов., разг. – , за|дразни́ть сов. → задра́зн|ива(ть) несов. – , пере|дразни́ть сов. → передра́зн|ива(ть) несов. – , раз|дразни́ть сов. → раздра́зн|ива(ть) несов. – ; сущ. дразни́|л·к(а) ж., разг. – ; прил. дразн|я́щ(ий) – . Этим. ← праслав. *drazniti << и.-е. основа *dhregh- – ‘раздражать; мучить; драть’.