Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 145 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
жевать

ЖЕВА́|ТЬ, жу|ю́, -ёт, -ю́т, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. жёванн|ый [н], несов., V а.

● 1.0. В процессе еды, прежде чем проглотить пищу, размельчать, разминать её зубами во рту, перемешивая со слюной. Ж. хлеб. Глотать не жуя. ● 1.1. Сдавливать, сминать зубами что-л. Ж. жвачку. Ж. табак. Ж. папиросу. ● 1.1.1. перен., разг. Долго и нудно обсуждать, разбирать одно и то же. Ну сколько можно ж. один и тот же вопрос!   Жева́ть губа́ми – сжимать и разжимать губы (обычно в нерешительности или обдумывая что-л.). Жева́ть жва́чку разг. – нудно, надоедливо повторять одно и то же. Жева́ть моча́лку прост. – нудно и бестолково говорить об одном и том же. || Морф. жев=а́-ть. Дер. ослабл. по|жёв|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1.), недо. недо|жева́ть сов. → недожёв|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.), нач. за|жева́ть сов. (к знач. 1.0., 1.1.), недолг. вр. по|жева́ть сов., значит. вр. про|жева́ть сов., глаг. до|жева́ть сов. → дожёв|ыва(ть) несов. – , из|жева́ть сов. → изжёв|ыва(ть) несов. – , пере|жева́ть сов. → пережёв|ыва(ть) несов. , про|жева́ть сов. → прожёв|ыва(ть) несов. – , раз|жева́ть сов. → разжёв|ыва(ть) несов. – , с|жева́ть сов., разг. – ; сущ. жва́|чк(а) (См.), жева́ние [жева́|ниj(е)] ср.; прил. жёва|н(ый) – , жева́|тельн(ый) – . Этим. ← праслав. *žьvati ← и.-е. основа *g(i)eu- .

мазать

МА́ЗА|ТЬ1, ма́ж|у, -ет, -ут, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. ма́занн|ый [н], деепр. не употр., несов., V а; нама́за|ть, нама́ж|у, -ет, -ут, сов., V а и пома́за|ть, пома́ж|у, -ет, -ут, сов., V а; перех. и неперех.

● 1.0. зд. перех. Покрывать что-л. слоем чего-л. вязкого, жидкого или жирного, наносить на что-л. слой чего-л. жидкого или жирного. М. бумагу клеем. Помазать ссадину зелёнкой. Намазать лицо кремом. М. на хлеб масло. ● 1.1. зд. несов., перех. Покрывать слоем какого-л. красящего вещества.   Син. кра́сить употр. чаще. М. стены мелом. М. забор какой-л. краской. ● 1.2. разг., сов. нама́зать, перех. Наносить слой косметики, грима.   Син. кра́сить употр. чаще. М. губы. М. ресницы синей тушью. Намазать лицо тёмным гримом. ● 2.0. рел., сов. пома́зать, перех. Совершать над кем-л. помазание, т. е. церковный обряд, состоящий в крестообразном нанесении на тело человека освящённого елея или святого мира в знак передачи ему Божией благодати (при крещении, возведении на царство и т. п.). Когда крестили Лизу, батюшка сначала помазал её как положено, затем поднёс её к купели и три раза погрузил в воду. ● 3.0. разг., зд. несов., перех. Делать грязным, нанося что-л. пачкающее.   Син. изма́зывать употр. реже, па́чкать употр. чаще, <зама́зывать>. М. скатерть грязными руками. ● 3.0.1. разг., сов. нама́зать, неперех. Нанести, оставить грязь на чём-л. Кто это так намазал на полу? ● 3.1. разг., зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Делать грязным, оставлять красящие следы при прикосновении (о каком-л. предмете).   Син. па́чкать употр. чаще. Стену недавно побелили, и она ещё мажет. ● 4.0. разг., пренебр., зд. несов. Рисовать красками, обычно плохо, неискусно. М. чей-л. портрет. Ты ещё не бросил живопись? – Да нет, мажу понемногу. ● 5.0. → ма́зать2 (см. ||).   Ма́зать зд. несов. чёрной кра́ской кого-что-л. – намеренно отзываться о ком-чём-л. крайне неблагоприятно, выставлять кого-что-л. в весьма неприглядном виде, позорить, клеветать на кого-что-л. Одни́м ми́ром ма́заны пренебр. или неодобр. – о людях с одинаковыми недостатками, пороками. По губа́м пома́зать кого-л. разг. – пообещать, но не сделать. || Морф. ма́з=а-ть. Дер. сов. на|ма́зать (См.), по|ма́зать (См.), однокр. маз|ну́(ть)1 сов., разг. (к знач. 1.0.), однокр.-интенс. маз|ану́(ть)1 сов., разг. (к знач. 1.0.), соб.-возвр. ма́зать|ся несов. (к знач. 1.2.), безоб.-возвр. ма́зать|ся несов. (к знач. 3.1.), стил. маз|ю́ка(ть) несов., разг. (к знач. 3.0., 4.0.), недо. недо|ма́зать сов. → недома́з|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.2.), дополн. под|ма́зать сов. → подма́з|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.4., 4.0.), недолг. вр. по|ма́зать сов. (к знач. 1.0.–1.2., 4.0.), значит. вр. про|ма́зать1 сов. (к знач. 1.0.–1.2., 4.0.), глаг. в|ма́зать сов. → вма́з|ыва(ть) несов. – , вы́|мазать сов. → выма́з|ыва(ть) несов. – , за|ма́зать сов. → зама́з|ыва(ть) несов. – , из|ма́зать (См.), ма́зать2 (См.), об|ма́зать сов. → обма́з|ыва(ть) несов. – , от|ма́зать сов. → отма́з|ыва(ть) несов., жарг. – , пере|ма́зать сов. → перема́з|ыва(ть) несов. – , под|ма́зать сов. → подма́з|ыва(ть) несов. – , при|ма́зать сов. → прима́з|ыва(ть) несов. – , про|ма́зать1 сов. → прома́з|ыва(ть)1 несов. – , раз|ма́зать сов. → разма́з|ыва(ть) несов. – , с|ма́зать сов. → сма́з|ыва(ть) несов. – ; сущ. бог·о·ма́з м. – , ма́зание / ма́заньеа́за|ниj(е) / ма́за|н’j(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.2., 3.0., 4.0.), маз|и́л(а)1 м. и ж., разг., пренебр. – , маз|н(я́) ж., разг. – , маз|о́к м. – , мазь (См.); прил. ма́з|ан(ый) – , ма́з|к(ий) прост. – , ма́ж|ущ(ий) – , черн·о·ма́з| (ый) разг. – . Этим. ← праслав. *mazati ← и.-е. корень *mag’- / *māg’- (одного происхождения со словом «месить»).

отдавать

ОТДАВА́ТЬ см. отда́ть.

|| Морф. от=да=ва́-ть. Дер. глаг. отдава́ть|ся несов. – .

день

ДЕНЬ, дн|я, м., нд., I д (в вин. п. с предлогом и при отсутствии определения ударение переходит на предлог: на́ день, за́ день).

1.0. Часть суток от восхода до захода солнца или от утра до вечера, т. е. примерно с 11.00 – 12.00 и до 17.00).   Ант. ночь. Ср. у́тро, ве́чер.

Хороший (солнечный, погожий разг., [без]облачный, пасмурный, ненастный, дождливый, ветреный, жаркий, холодный, прохладный, короткий, длинный, летний, январский, сегодняшний, прошедший, весь, целый, этот …) день. Первая (вторая) половина (начало, конец, часть, какое-л. время, какая-л. пора, сколько-л. часов, продолжительность, остаток …) дня. Начать с чего-л. (напр., с зарядки …) (провести как-л., занять чем-л. …) день; быть несов. где-л. (делать зд. несов. что-л., работать несов., идти зд. несов., не есть зд. несов., чувствовать зд. несов. себя как-л. или каким-л., проспать зд. сов., что-л. продолжалось …) весь (целый) день; любить несов. … какие-л. (напр., прохладные …) дни. Ждать несов. … дня. Сидеть несов. где-л. (наблюдать несов. за кем-чем-л., спать несов., гонять несов. мяч, работать несов. …) целыми днями. Делать что-л. (что-л. произошло, встретиться с кем-л. …) в какой-л. день. Быть несов. где-л. (делать что-л., что-л. произошло, закончить что-л. …) в течение дня. [Успеть] что-л. сделать (пройти сколько-л. километров, не присесть зд. сов., разг. …) за день. День начинается (наступает, клонится зд. несов. к вечеру, прибавился, убавился, стал короче (длиннее), разгулялся разг. . Дни и ночи. □ Сегодня весеннее равноденствие, то есть день по продолжительности равен ночи. Нельзя же целыми днями сидеть дома, пойди погуляй, проветрись! Встречаемся в два часа дня, не забудь. Вчера я весь день проспал, проснулся, когда уже стемнело.

2.0. Промежуток времени в 24 часа.   Син. су́тки. Ср. неде́ля, ме́сяц, год.

Сегодняшний (завтрашний, вчерашний, следующий, последний, потерянный, определённый, один, этот, тот …) день; первый (последний …) день месяца (полёта, работы, гарантии …); оставшиеся … дни. День, сколько-л. дней назад. Сколько-л. дней подряд. Утро (полдень, вечер …) какого-л. дня. Сколько-л. раз (сколько-л. километров …) в день. Сколько-л. раз … за́ день. Отпуск (командировка …) на день, на сколько-л. дней. Делать зд. несов. что-л. (провести где-л., дать кому-л. на что-л., потерять, потратить на что-л., наверстать, выиграть, ехать несов., болеть несов., не спать несов., принимать зд. несов. лекарство, ждать несов., быть несов. где-л., жить несов. где-л., что-л. продолжалось …) день, сколько-л. дней; делать зд. несов. что-л. (заниматься зд. несов. чем-л., бывать несов. где-л., гулять несов. где-л., ходить несов. куда-л., есть зд. несов. что-л. …) каждый день; считать … дни. Кому-л. не хватило … дня, скольких-л. дней. Дорожить несов. … каждым днём. Делать что-л. (принимать лекарство …) сколько-л. раз в день; укладываться … в день, в сколько-л. дней. Делать что-л. (искать несов. кого-что-л., закончить что-л., выполнить заказ, что-л. происходило …) в течение дня, в течение скольких-л. дней. Сделать что-л. (отремонтировать что-л. …) за́ день, за сколько-л. дней; сделать что-л. (что-л. произошло …) за́ день, за сколько-л. дней до чего-л. Продлить что-л. (остаться где-л., приехать, отложить что-л., опаздывать, взять отпуск…) на день, на сколько-л. дней; вспомнить о ком-чём-л. (прийти в себя, что-л. произошло …) на какой-л. день [чего-л.]; сделать что-л. (что-л. произошло, приехать куда-л., закончить что-л. …) на день, на сколько-л. дней раньше (позже) чего-л. Тренироваться где-л. (заниматься чем-л., пропадать зд. несов. где-л. …) по сколько-л. дней [в неделю (в месяц …)], по целым дням. Делать что-л. (работать несов., начать …) с какого-л. дня. Сделать что-л. (закончить что-л., вернуться сов., приехать сов. …) через день, через сколько-л. дней; что-л. произошло … через день, через сколько-л. дней после чего-л. Сколько-л. дней прошло (пролетело, осталось [до чего-л.] …). □ За два дня я не успею этого сделать. На такую работу требуется дней пять, не меньше. В мае 31 день.

2.1. Промежуток времени в пределах суток, к-рый принимается за седьмую часть недели, а ткж. такой промежуток, занятый какой-л. деятельностью, характеризующийся каким-л. событием, настроением, состоянием кого-л.   Ср. ночь, у́тро, ве́чер, су́тки; неде́ля, ме́сяц, год.

[Не]рабочий (выходной, субботний, воскресный, будний, свободный, библиотечный, санитарный, приёмный, трудовой, праздничный, радостный, счастливый, печальный, памятный, незабываемый, трудный, беспокойный, сумасшедший разг., суматошный разг., [не]обычный, лучший, такой, тот …) день. День свадьбы (смерти, окончания чего-л., приезда, знакомства, встречи, открытия чего-л. …); день отдыха (приёма, траура …); какой-л. (напр., памятный …) день чьей-л. жизни (войны, работы где-л., каникул …); какой-л. (напр., первый …) день недели. Распорядок (течение …) какого-л. дня; сколько-л. дней в неделю. Обычный … для какого-л. дня. Расписание … на какой-л. день недели. Провести как-л. (пережить, помнить несов., вспоминать, встретить как-л., отметить как-л. …) какой-л. день. Ждать несов. (дождаться зд. сов., бояться несов. …) какого-л. дня. Делать что-л. (что-л. произошло …) в какой-л. день. Дожить … до какого-л. дня. Отложить что-л. (перенести что-л. …) на какой-л. (напр., выходной …) день. Помнить несов. (вспоминать …) о каком-л. дне. Делать зд. несов. что-л. (гулять несов., заниматься зд. несов. чем-л., тренироваться …) по каким-л. дням. Какой-л. день приближается (пришёл, настал, наступил, подходит к концу, изменил чью-л. жизнь, повлиял как-л. на кого-что-л., остался в памяти …). □ Я прекрасно помню день её приезда в Москву. По будним дням здесь занимаются дети, а по выходным – собираются взрослые. Это самый счастливый день в моей жизни. Завтра понедельник – рабочий день, так что дома я буду не раньше семи вечера.

3.0. Число месяца, календарная дата.   Син. число́, да́та. (гр. сокр. д.)

Вчерашний (сегодняшний, завтрашний, [не]подходящий, [не]удобный, любой, другой, этот, тот …) день. День приезда (отъезда, выступления, подписания чего-л., отправления кого-чего-л. куда-л., начала чего-л., встречи, концерта …). Выбрать (отметить где-л., назначить, перенести …) день чего-л. Встретиться с кем-л. (принять кого-л., провести что-л. …) в какой-л. день. Сделать что-л. (закончить что-л., открыть что-л., подготовить что-л. …) к какому-л. дню. Перенести что-л. (назначить что-л. …) на какой-л. день. Делать зд. несов. что-л. ([не] работать несов., приступить к чему-л., уйти в отпуск, открыть что-л. …) с какого-л. дня. □ Директор не может принять вас сегодня, запишитесь на приём к нему на любой другой день. Сообщите мне о точном дне приезда Ани. С какого дня вы в отпуске? – С семнадцатого мая. Справка будет готова не раньше завтрашнего дня. ● 3.1. в начале офиц. названиий праздников с прописной буквы. Календарная дата, число месяца, посвящённые какому-л. событию, отмечаемые в память кого-чего-л., связанные с празднованием чего-л. Исторический д. Памятный д. Торжественный д. Д. города. Д. печати. Поздравлять кого-л. с Днём радио. Желать кому-л. успехов в д. юбилея. ● 4.0. зд. мн. Промежуток времени, представляемый как совокупность сменяющих друг друга суток и отмеченный какими-л. событиями, состояниями и т. п.   Син. вре́мя1, пора́1, пери́од. Радостные дни детства. События далёких дней. Вспоминать былые дни. Это были лучшие дни моей жизни. ● 4.1. зд. мн. Жизненный срок человека.   Син. жизнь. Вспоминать о ком-чём-л. до конца своих дней. Размышлять о чём-л. на склоне дней.

  Вчера́шний день – а) то, что прошло, прошлое. □ Не оглядывайся на вчерашний день, живи настоящим!; б) о чём-л. устарелом, неактуальном, характерном для прошлого. □ Этот станок – просто вчерашний день, как вы на нём работаете? За́втрашний день – а) благополучное существование в ближайшем будущем. □ Главное – быть уверенным в своём завтрашнем дне; б) о том, что по своему качеству, эффективности и т. п. заметно выше современного уровня. □ Это изобретение – завтрашний день отечественной техники. Ка́ждый Бо́жий день разг. – каждый день, ежедневно (употр. в усилительном смысле). Я́сно, как Бо́жий день – очевидно, не подлежит сомнению. Поля́рный день – часть года на Севере, когда солнце не заходит за горизонт. Рабо́чий день экон. – число рабочих часов в сутки. Сего́дняшний день – настоящее, текущее время, современность. Су́дный день – день Страшного суда, а ткж. – расширительно – время, когда кому-л. приходится дорого расплачиваться за всё им сделанное (обычно недостойное, плохое). День а́нгела – именины. День откры́тых двере́й – день ознакомления всех желающих (прежде всего старшеклассников – будущих абитуриентов) с высшим или средним специальным учебным заведением, во время к-рого обычно происходит знакомство с правилами приёма в данное учебное заведение, программой обучения, встречи с преподавателями, студентами и т. п. День да ночь – [и] су́тки прочь погов. – говорят, когда хотят подчеркнуть, что время проходит очень быстро. [И] день и ночь – всё время, без перерыва, не переставая. Бу́дет день – бу́дет пи́ща посл. – не следует заранее беспокоиться о завтрашнем дне, поскольку никто не может знать того, что произойдёт завтра. День на́ день не прихо́дится погов. – каждый день складывается по-своему. Ску́чен день до ве́чера, ко́ли де́лать не́чего погов. – отсутствие дела, разумного занятия делает время долгим и скучным. Тре́тьего дня разг. – позавчера. На зло́бу дня (писать, выступать …) – на актуальную, волнующую в данный момент общество тему (восходит к церковнославянскому тексту Нового Завета: Мф. 6, 34.). Бог даст день, даст и пи́щусм. бог. Иска́ть несов. вчера́шний деньсм. иска́ть. Жить вчера́шним днёмсм. жить. Жить сего́дняшним днёмсм. жить. В оди́н прекра́сный деньсм. прекра́сный. На ка́ждый день – предназначенный для употребления, ношения в обычные, будние (а не в праздничные) дни. □ Это платье на каждый день. На сего́дняшний день – на данный момент, в данное время. □ На сегодняшний день у нас сделано около половины работы. На чёрный день – на случай трудного, неблагоприятного времени, материальных трудностей и т. п. □ С каждой зарплаты он откладывает деньги на чёрный день. Средь (среди́) бе́ла дня разг. – днём, когда светло, а ткж. зд. неодобр. открыто, никого не стесняясь. Лишь тот досто́ин жи́зни и свобо́ды, | Кто ка́ждый день за них идёт на бой!см. досто́йный. До́лгие днисм. до́лгий. Счи́таные дни – всего несколько дней. Дни сочтены́ чьи-л. – а) о том, что кто-л. близок к смерти, не проживёт долго из-за тяжёлой болезни, старости и т. п.; б) о том, кто в ближайшее время обязательно потеряет свою должность, место и т. п. До сконча́ния дней книжн. – навсегда; вечно. Во дни о́ны разг., шутл. – очень давно, некогда. До́рого яи́чко ко Христо́ву днюсм. дорого́й1. Не по дням, а по часа́м (расти, развиваться …) – очень, необычно быстро.

Ма́йский день [, имени́ны се́рдца] шутл. или ирон. – о чём-л. особенно приятном, радостном; об очень хорошем настроении (фраза Манилова, персонажа поэмы Н. В. Гоголя «Мёртвые души», 1842). После́дний день Помпе́и часто ирон. – о чём-л. имеющем катастрофические последствия для кого-чего-л. (название известной картины К. П. Брюллова об извержении Везувия, 1830–1833). Сороково́й день – сороковины, т. е. сороковой день после чьей-л. смерти, в к-рый по русскому обычаю принято третий раз – после дня похорон – устраивать поминки по умершему. Моро́з и со́лнце: день чуде́сный! – см. моро́з. Вот тебе́, ба́бушка, и Ю́рьев день погов. – употр. в случае какого-л. неожиданного события, к-рое нарушило чьи-л. планы, не оправдало чьих-л. ожиданий, надежд (поговорка связана в эпизодом из русской истории середины XV века, когда неожиданно для крестьян было отменено право их перехода от одного помещика к другому один раз в год в течение недели до Юрьева дня (т. е. дня св. Георгия, 6 декабря нов. ст.) и в течение недели после него, чем было окончательно утверждено крепостное право в России). Что день гряду́щий мне гото́вит? часто шутл. – что ждёт нас впереди, что приготовила нам судьба (из арии Ленского оперы П. И. Чайковского «Евгений Онегин», 1878, по одноимённому роману в стихах А. С. Пушкина). День Побе́ды – всероссийский государственный праздник в память победы Советского Союза над фашистской Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг., отмечаемый 9 мая. Гру́ппа продлённого днясм. гру́ппа. Быва́ли дни весёлые шутл. – употр. с некоторым сожалением при воспоминании о бурно и/или весело проведённых эпизодах жизни, обычно в молодости (название и слова из русской народной городской песни). Куда́, куда́ вы удали́лись, | Весны́ мое́й златы́е дни? – употр. как выражение сожаления о давно прошедшей юности, молодости (из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», 1823–1832; фраза приобрела популярность после постановки в 1878 г. одноимённой оперы П. И. Чайковского, где прозвучала в арии Ленского). Де́вять днейсм. девять1. Со́рок днейсм. со́рок1. Дела́ давно́ мину́вших дней [, | Преда́нья старины́ глубо́кой]см. де́ло. Бойцы́ помина́ют (вспомина́ют) мину́вшие дни, | И би́твы, где вме́сте руби́лись они́см. бое́ц. Во дни торже́ств и бед наро́дныхсм. наро́дный.

|| Морф. день- . Дер. ласк. ден|ёк м. (к знач. 1.0.–2.1., 4.0.), сущ. выходно́й день (См.), ден|ни́к м. – , ден|ни́ц(а) ж., устар. и высок. – , день рожде́ния (См.), пове́стка дня (См.), по|дён|к(а) ж. – , по́л|день (См.), равноде́нствие [равн·о·де́н|ствиj(е)] ср. – ; прил. дн|евн(о́й) (См.), еже|дн|е́вн(ый) (См.), злоб·о·дн|е́вн(ый) – , кажд·о·дн|е́вн(ый) – , мног·о·дн|е́вн(ый) – , одн·о·дн|е́вн(ый) – , по|вс·е·дн|е́вн(ый) – , по|дён|н(ый) – ; глаг. дн|ева́(ть) несов. – ; нареч. день-деньско́й разг. – , день в день – , день ото дня – , дн|ём (См.), дн|я́ми разг. – , изо / с оттенком устар. и́зо дня на́ день – , на дня́х (См.), по сей де́нь (См.), со дня на́ день (См.); мжд. до́брый день (См.); форм. …дн|е́вн(ый) (напр., двухдневный, сорокадневный, долгодневный …) – . Этим. ← праслав. *dьnь << и.-е. основа *deien- << корень *dei(ə)- – ‘излучать свет; сиять; блестеть’ (т. е. первоначальное значение слова – ‘ясный, светящийся’).

девать

ДЕВА́ТЬ1 см. деть.

|| Морф. де=ва́-ть. Дер. глаг. дева́ть2 (См.), за|дева́ть сов., разг. – , по|дева́ть сов., разг. – .

давить

ДАВИ́|ТЬ, давлю́, да́в|ит, -ят, прич. действ. наст. да́вящ|ий и давя́щ|ий, несов., V б; задави́|ть, задавлю́, зада́в|ит, -ят, прич. страд. прош. зада́вленн|ый [н], сов., V б, раздави́|ть, раздавлю́, разда́в|ит, -ят, прич. страд. прош. разда́вленн|ый [н], сов., V б и удави́|ть, удавлю́, уда́в|ит, -ят, прич. страд. прош. уда́вленн|ый [н], сов., V б; перех. и неперех.

● 1.0. зд. несов., неперех. Будучи в соприкосновении с чем-л., воздействовать силой тяжести или мускульным усилием.   Син. жать, нажима́ть. Д. на кнопку звонка. Снег давит на крышу. Вода давит на водолаза. Давай пройдём в середину вагона, а то сзади так давят. ● 1.1. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Действовать силой упругости. Жидкость давит на стенки сосуда. ● 1.2. перен., зд. несов., неперех. Оказывать нажим, воздействие на кого-что-л. с целью добиться чего-л.   Син. нажима́ть, жать, <налега́ть разг., наседа́ть разг.> Д. на правительство. Если вы будете д. на неё, вы ничего от неё не добьётесь. Не дави на меня, я должен сам всё обдумать. ● 1.3. перен., зд. несов. Действовать угнетающе, вызывая мрачные, тяжёлые мысли, приводя в подавленное состояние, настроение.   Син. угнета́ть, <тяготи́ть, подавля́ть, гнести́>. Мысль о неудаче давила его. ● 1.4. перен., зд. несов., перех. Заглушать, подавлять, не давая обнаружиться, проявиться, развиться и т. п. Д. слёзы. Д. талант. Д. инициативу. ● 2.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Быть тесным (об одежде, обуви), а ткж. зд. безл. об ощущении стеснения, неудобства в какой-л. части тела, вызванных меньшим, чем нужно, размером одежды, обуви.   Син. жать. Платье в груди не давит? Туфли давят. Если почувствуешь, что воротник давит шею, расстегни верхнюю пуговицу. Как сапоги? – Сапоги ничего, только вот в подъёме немного давит. ● 2.1. зд. несов., безл. О чувстве боли, стеснения (в груди, сердце и т. п.).   Син. жать. В груди давит. Сердце давит. ● 2.2. перен., зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Вызывать ощущение болезненного сжатия в сердце, груди (о чувствах).   Син. сжима́ть, жать, <тесни́ть, стесня́ть, сда́вливать, сти́скивать>. Тоска давит душу. ● 3.0. разг., сов. удави́ть, зд. перех. Лишать жизни, сдавливая горло и останавливая дыхание.   Син. <души́ть>. Лиса давит кур. ● 4.0. сов. раздави́ть, зд. перех. Надавливая, ломать, мять, расплющивать. Не ходи по клумбе и не дави цветы. ● 4.1. сов. раздави́ть, зд. перех. Прижимая, придавливая, убивать (насекомых). Д. мух. ●4.2. сов. задави́ть и раздави́ть, зд. перех. Сбивая с ног, подминая под себя, убивать, калечить. Следить за тем, чтобы машины не давили гусей. ● 5.0. зд. несов., перех. Разминать, выжимая, извлекая сок (из ягод, некоторых фруктов и т. п.), а ткж. разминая что-л., получать, добывать какой-л. жидкий продукт.   Син. жать. Д. виноград. Д. масло из семян подсолнечника.   Дави́ть на мозги́ кому-л. – см. мозг. || Морф. дав=и́-ть. Дер. несов. за|дави́ть (См.), раз|дави́ть (См.), у|дави́ть (См.), однокр.-интенс. дав|ану́(ть) сов., разг. (к знач. 1.0.), недо. недо|дави́ть сов. → недода́вл|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 3.0., 4.0.–5.0.), недолг. вр. по|дави́ть сов. (к знач. 1.0., 1.2., 2.1., 2.2., 4.1.–5.0.), значит. вр. про|дави́ть сов. (к знач. 1.0., 3.0., 4.0.–5.0.), глаг. в|дави́ть сов. → вда́вл|ива(ть) несов. – , вы́|давить сов. → выда́вл|ива(ть) несов. – , дави́ть|ся несов. → по|дави́ться сов. – , на|дави́ть сов. → нада́вл|ива(ть) несов. – , от|дави́ть сов. → отда́вл|ива(ть) несов. – , пере|дави́ть сов. → переда́вл|ива(ть) несов. – , по|дави́ть сов. → подавл|я́(ть) несов. – , при|дави́ть сов. → прида́вл|ива(ть) несов. – , про|дави́ть сов. → прода́вл|ива(ть) несов. – , с|дави́ть сов. → сда́вл|ива(ть) несов. – ; сущ. волк∙о·да́в м. – , дави́|л·к(а) ж., разг. – , дави́|л(о) ср. – , дави́|ль·н(я) ж. – , дави́|ль·щик м. – , да́в|к(а) ж. – , давле́ние [давл|е́ниj(е)] (См.); прил. дави́|ль·н(ый) – , да́вл|ен(ый) – . Этим. << и.-е. основа *dhau- – ‘давить; душить’.

девать

ДЕВА́|ТЬ2, употр. только формы прош. вр., сов., V а, перех., разг. (в сочетании со словами «куда», «никуда», «куда-то»).

● Положить в такое место, к-рое неизвестно или о к-ром забыли.   Син. деть, <задева́ть разг., подева́ть разг.>. Не помню, куда девал зонтик. Представляешь, куда-то девала очки – второй день не могу найти. Петя, где фломастеры, куда ты их девал? || Морф. де=ва́-ть. Дер. От глаг. дева́ть1 (См.).

деньги
ДЕ́НЬГИ, де́нег, деньга́м и де́ньгам, деньга́ми и де́ньгами, о деньга́х и о де́ньгах; мн. 1. Металлические и бумажные знаки, являющиеся мерой стоимости при купле-продаже; то или иное их количество, сумма. Бумажные д. Обращение денег. Разменять д. Пересчитать д. Тратить д. Получить д. за работу. Копить д. на пальто. Одолжить немного денег. Живые д. (наличные). Большие, хорошие д. (о значительной сумме денег). Карманные д. (суммы для личных мелких трат). Пластиковые д. (платёжные карточки, предназначенные для безналичных расчётов за товары и услуги). 2. Капитал, средства. Располагать деньгами. Он человек с деньгами. Д. на строительство уже отпущены. Собраться с деньгами (разг.; накопить, собрать нужное их количество). * Время - деньги (Погов.). Бросать (кидать, швырять и т.п.) де́ньги на ветер (см. Ве́тер). Вытянуть де́ньги (см. Вы́тянуть). Грести де́ньги лопатой (см. Лопа́та). Де́нег куры не клюют у кого (см. Клева́ть). Де́ньги на бочку (класть, выкладывать) (см. Бо́чка). Де́ньги не пахнут (см. Па́хнуть). Знать счёт деньга́м (см. Счёт). Класть де́ньги в кубышку (см. Кубы́шка). На медные де́ньги (учиться, быть воспитанным). На скудные, ничтожные средства; недостаточно. Не при деньга́х (быть). Без денег; без свободных, излишних денег. При деньга́х (быть). Иметь деньги; быть со средствами. Швырять, сорить деньга́ми. Тратить безрассудно, попусту, зря. Де́нежки, -жек, -жкам. Ласк. Денежек дать? Плакали мои д. (пропали, не вернёшь). * Денежки счёт любят (Погов.). Де́нежный (см.).
давать
ДАВА́ТЬ, даю́, даёшь; дава́й; дава́я; нсв. 1. к Дать. Давай Бог ноги (о быстром поспешном бегстве). Даёт волю рукам, кулакам (о том, кто дерётся). Не даёт прохода кому-л. (не даёт покоя насмешками, просьбами и т.п.; пристаёт). Д. голову на отсечение (клясться, ручаясь головой). Шагу не даёт ступить (о чрезмерной опеке или навязчивых ухаживаниях, приставании). 2. обычно 3 л. мн. Продавать, отпускать (в магазине, ларьке и т.п.). Простите, где бананы дают? - Со двора. 3. только 3 л. Приносить, производить, вырабатывать в соответствии со своей природой, назначением и т.п. Уголь даёт тепло. Атомная станция даёт городу электроэнергию. Корова даёт молоко. Чернозём даёт богатый урожай. 4. только 3 л. Доставлять, приносить как результат. Работа даёт удовлетворение. Церковь даёт успокоение. Предприятие не даёт дохода. Изобретение даёт шанс выйти на уровень мировых стандартов. Эксперимент даёт только негативный результат. 5. только 3 л. Осуществлять, проводить. В поликлинике дают бесплатные консультации. Гроссмейстер даёт сеанс одновременной игры в шахматы. В филармонии дают благотворительный концерт. 6. кроме 1 л. Выражает удивление, восхищение и т.п. чьим-л. действием, поступком. Побил мировой рекорд? Во даёт! Столько хвостов за одну сессию? Ну ты даёшь! Конец декады, а договор так и не подписали. - Ну дают! Дава́ть на чай (см. 1. Чай). Дава́ть храпака (см. Храпа́к). Не дава́ть спуска (спуску) кому (см. Спуск). Даёшь! В первые годы Советской власти: призыв к осуществлению, преодолению чего-л. Д. стометровку! Д. миллион кубометров дров. Лавры (чьи) не даю́т спать (см. Лавр). (Ну) ты даёшь!; во даёт (дают)! в зн. межд. Возглас, выражающий удивление, восхищение и т.п. Дава́й(те), в зн. частицы. (с инф. нсв. или с 1 л. мн. буд. вр.). Разг. 1. Выражает приглашение к совместному действию или побуждение к действию. Д. мириться! Давайте посидим, отдохнём, покурим. Спи д.! Давайте поторапливайтесь. Д. отсюда! (грубо; убирайся). Д. все по домам (расходись, разбегайся). Давай бог ноги (о быстром, поспешном бегстве). 2. (с инф. нсв. в составе сказ.). Выражает действие, которое совершается очень интенсивно, энергично. Остановится, бывало, на полуслове и д. кашлять. Схватит что под руку попадётся, и давай крушить всё на своём пути. Дава́й-дава́й, в зн. частицы. Употр. в значении побуждения к более энергичному, быстрому действию. Давай-давай! не копайся, а то опоздаем. Да́вывать, только прош.: да́вывал, -ла, -ло; нсв. Многокр. Разг.
деньга
ДЕ́НЬГА, -и; ДЕНЬГА́, -и́; ж. 1. Ист. Старая русская монета в полкопейки. 2. собир.: деньга́, -и́. Разг.-сниж.е́ньги. Копить деньгу. Жадный на деньгу. Загнать деньгу́ (см. Загна́ть). Де́нежка (см.).

Словари

Существительное, женский род, 1-е склонение
1.
Грубое прядильное волокно, полученное из стеблей конопли, используемое для изготовления канатов, верёвок, шпагата.
Всё об этом слове
Существительное, мужской род, 2-е склонение
1.
уменьшительное к Пень.
2.
Ножка гриба.
Всё об этом слове
Метасловарь
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше