МНО́Г|О3, сравн. I бо́льше3 и с оттенком книжн. бо́лее3, числ. неопред.-колич., <IV б (мн.)> (с предл. «по» в распределительном и количественно-временном знач. – «по многу» / «по много»).
1.0. Неопределённо большое количество кого-чего-л. (гр. сокр. мн.) Син. нема́ло3, <полно́ разг., полны́м-полно́ разг., ви́димо-неви́димо разг., до чёрта прост., по го́рло разг., хоть пруд пруди́ разг., как (что) соба́к нере́заных прост., непоча́тый край разг., хоть отбавля́й разг., хоть завали́сь прост., дева́ть не́куда разг., у́йма разг.>, мно́жество сущ., ма́сса сущ. Ант. ма́ло3, немно́го3.
Много раз (людей, детей, друзей, дней, дней и ночей, километров, тонн, книг, денег, молока, неожиданностей, удивительного, хорошего, радости, горя, радостей, бед, страданий, обид, зла, добра, мужества, сил, терпения, знаний …). Очень (довольно, весьма книжн., слишком, чересчур, непомерно, невероятно, необычайно, необыкновенно, удивительно, поразительно, исключительно, на редкость, на удивление, страшно разг., ужасно разг., крайне, до крайности, до ужаса разг., ещё, уже …) много. □ Нельзя есть так много сладкого. Ждать писем приходилось по многу дней. Он сделал мне много добра. Пришло очень много народу. Вокруг на много километров простирались поля. В комнату сразу по многу человек не пускали. ● 1.1. Количество кого-чего-л., к-рое превышает норму. Ант. ма́ло3. Не м. ли здесь соли? Времени уже м., нам пора идти.
Мно́го воды́ утекло́ – см. вода́. Испо́ртить мно́го кро́ви кому-л. – см. по́ртить. Мно́го со́ли съесть [вме́сте] с кем-л. – см. есть1. Ни мно́го ни ма́ло – именно столько, ровно столько (обычно о большом количестве). □ Семья у них большая – ни много ни мало десять человек. Мно́го не ма́ло разг. – лучше иметь чего-л. больше, чем меньше. Чем да́льше в лес, тем бо́льше дров – см. дрова́.
|| Морф. мно́г-о. Дер. форм. много… (напр. многоцветный …) – . От нареч. мно́го1 (См.). (Этим. << праслав. *mъnogъ – ‘многий’ ← и.-е. основа *mon(e)gh-).
ВСЛЕДСТВИЕ ТОГО́ <,> ЧТО , сз. прич., книжн. и офиц.
● 1.0. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой указывается непосредственная причина того, о чём говорится в главной части (придаточная часть может следовать за главной либо – значительно реже – находиться в середине главной или предшествовать ей; элемент «вследствие того» может подчёркиваться такими словами, как «только», «лишь», «ещё и», «как раз», «именно», «будто бы», «якобы», «прежде всего», «наверное», «вероятно», «очевидно», «может быть» и нек. др.). Син. потому́ что, <потому́ как прост.>, та́к как, поско́льку, и́бо, ведь1, <оттого́ что, по причине того́ что книжн., по той причи́не что книжн.>, в связи с те́м что употр. чаще, ввиду того́ что употр. реже, из-за того́ что, благодаря тому́ что, <в силу того́ что книжн. и офиц.>. Выступление не состоялось вследствие того, что артисты из-за непогоды не смогли вылететь из Москвы. Все мы – вследствие того что страна переживает трудные времена – очень устали. ● 1.1. Употр. в начале ответа на вопрос, содержащий сочетание «вследствие чего». Син. . Как вы думаете, вследствие чего эксперимент не подтвердил расчёты? – Очевидно, вследствие того, что не выдержаны условия эксперимента. || Морф. в=след=ствиj=е т=ого́ чт=о. Дер. От предл. всле́дствие (См.), мест. тот (См.) и сз. что2 (См.).
ПОСЛЕ ТОГО́<,> КАК, сз. врем.
Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части начинает совершаться после совершения действия придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней, либо находиться в середине её). Син. с тех по́р как употр. реже, когда́2, как2. Ант. до того́ как, <до тех по́р как>, перед те́м как, пре́жде чем.
□ После того как больной принял лекарство, ему стало лучше. Она приедет только после того, как закончит работу.
|| Морф. после т=ого́ как. Дер. От предл. по́сле2 (См.), мест. тот (См.) и сз. как2 (См.).
С ВИ́ДУ, нареч., разг.
● По наружности, внешне. Син. на ви́д, <по ви́ду>. С виду он очень сильный. || Морф. с ви́д=у. Дер. От предл. с (См.) и сущ. вид1 (См.).
НА ВИДУ́, нареч.
● 1.0. В поле зрения, а ткж. на видном месте. Из этого окна вся улица на виду. Я положила записку на виду, чтобы ты сразу её нашла. ● 1.1. В таком положении, при к-ром ничего невозможно скрыть, когда о ком-чём-л. известно всё. Здесь все друг друга знают, все друг у друга на виду. ● 2.0. В особом, видном положении. Иванов в нашем посёлке на виду: ещё бы, писатель, депутат, народный заступник. || Морф. на вид=у́. Дер. От предл. на1 (См.) и сущ. вид1 (См.).
ИТОГО́ [во], нареч.
● В общей сумме, в итоге (употр. после перечисления каких-л. величин, после подсчёта). Син. всего́1. За хлеб двенадцать, за колбасу восемьдесят три и за кефир двадцать – и. сто пятнадцать рублей. || Морф. итого́. Дер. . Этим. << сз. и1 (См.) + мест. того́ (род. п. ед. ч. мест. тот См.) (как указание общей суммы в ведомости).