МОТА́ТЬ и СМА́ТЫВАТЬ, несов. (сов. намота́ть), что. Соединять (соединить) что-л. длинное, узкое (нитки, веревку, проволоку и т.п.), навивая на что-л. или свивая в клубок; cин. навертывать, навивать, накручивать [impf. to wind up; to coil (up)]. Сейчас созданы такие машины, которые могут мотать на катушки металлическую проволоку, диаметр которой меньше диаметра человеческого волоса. Она смотала все нитки в несколько клубков и только потом начала вязать.
ПРЯ́ТАТЬ, несов. (сов. спря́тать), что в чем. Помещать (поместить) что-л. куда-л. в тайное место, не известное другим; убирать (убрать) в надежное место для сохранности; cин. скрывать, утаивать [impf. to hide, put or keep in a secret place]. Бабушка часто прятала леденцы в чулане, но, когда приходили внуки, она тотчас же приносила конфеты и угощала ребят. Володька предложил спрятать наган в стогу: пригодится еще.
ПРЯ́ТАТЬ, несов. (сов. спря́тать), кого-что. Помещать (поместить) кого-, что-л. в тайное место, укрытие, чтобы другие не могли найти, заметить; cин. скрывать; ант. обнаруживать [impf. to hide, prevent from being seen or found]. В девятнадцатом году мальчишке было шесть лет, отец прятал его по таежным заимкам. Володя прочитал записку, спрятал листок в книгу.
ПРЯ́ТАТЬ, несов. (сов. спря́тать), что. Помещать (поместить) что-л. куда-л. без определенной цели, периодически вынимая и снова убирая [impf. to tuck in, tuck up; to shove in, thrust in (secretly)]. Татьяна Сергеевна поминутно вытаскивала кружевной носовой платочек и тотчас прятала его в карман. Потапов сунул кулаки в карманы, вынул, снова спрятал.
РВАТЬ, несов. (сов. вы́рвать), кого. Безл. Разг. Находиться в болезненном состоянии, характеризующемся непроизвольным извержением содержимого желудка через рот [impf. coll. to vomit, be sick, feel sick; * to sick something up; * to make someone’s gorge rise]. После наркоза ее несколько раз рвало. Даше стало значительно легче после того, как ее вырвало.
РВАТЬ, несов. (сов. разорва́ть), что. Разделять что-л. на части резким движением, рывком (обычно ткань, бумагу и т.п.) [impf. to tear; to rip, tear quickly and violently; to split, divide along a length (by a tear)]. Тетя Люда рвала старые тряпки на полоски и вязала из них коврики. Дед с остервенением разорвал "богохульную" книгу.
ОРА́ТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Издавать громкие, беспокойные, тревожные крики (о животных, птицах); cин. кричать, реветь [impf. (of certain animals and birds) to bawl (out), howl (out), yell, scream; (of certain birds) to squawk; (of a donkey) to bray; (of a cat) to caterwaul]. Запертый в коровнике бык орал так, что стекла в доме дребезжали.
РВАТЬ и СРЫВА́ТЬ, несов. (сов. сорва́ть), что. Отделять (отделить) ветку, цветок, лист и т.п. от стебля, корня и т.п., надломив, дернув сильным, резким движением [impf. to pick, pluck (fruit, flowers, etc.), pull off or break off (something) from a plant or tree; (of a branch) to break off]. Шея у жирафа настолько длинная, что он может срывать листья даже с самого высокого дерева. Брат поднялся с земли, подпрыгнул и сорвал с дерева яблоко, ветки качнулись, и на него посыпался град яблок.
ЧИТА́ТЬ, несов. (сов. прочита́ть), что и с прид. изъясн. Воспринимать (воспринять) органами зрения что-л. написанное или напечатанное буквами и др. письменными знаками [impf. to read]. Мы уже читали о тех, чьи имена появились в сводках Информбюро. В чемодане лежали книги, которые прочитала она в лагере.
ОРА́ТЬ, несов. Разг. Издавать громкие крики, вопли неистовым голосом; cин. разг. вопить, разг.-сниж. горланить, кричать, надрываться, реветь [impf. to bawl (out), howl (out), yell, scream (out), shout, cry out; to wail, cry out (as if) in grief or pain]. Пациент просто орал от боли.