ТРЯСТИ́, несов. (сов. тряхну́ть), кого-что или безл. Приводить (привести) пассажиров и грузы в неритмичное колебательное движение из-за неровной дороги, технических неисправностей и т.п. (о транспортных средствах); cин. подбрасывать, подкидывать [impf. (of vehicles) to jog, jerk, be jolty]. Поезд трясет, он гремит, как телега. На очередном ухабе нас сильно тряхнуло. Дорога была в рытвинах, и нас сильно трясло.
ТРЯСТИ́, несов. (сов. тряхну́ть), кого-что. Приводить (привести) кого-, что-л. в сильное колебательное движение из стороны в сторону или вверх и вниз толчками, рывками, ударной волной и т.п.; cин. сотрясать [impf. to jolt, shake forcefully; to pull (at, about), keep pulling (at), shake (somebody) forcefully, esp. in a continuous manner]. Мальчик начал трясти мать за плечо, стараясь разбудить ее. Попутчик тряхнул чемодан, и все вещи посыпались на пол.
ТРЯСТИ́, несов., кого-что или безл. Вызывать у кого-л. частые непроизвольные судорожные движения тела (о болезни, утомлении и т.п.); cин. бить; разг. колотить, трепать [impf. to tremble, writhe, shudder, shake (or twist) uncontrollably]. Его все еще трясет лихорадка. В выстуженной избе больную сразу же начало трясти.