НЕ СМЕ́Й, НЕ СМЕ́ЙТЕ, мжд. («не смей» – при обращении к одному лицу, с к-рым говорящий на ты; «не смейте» – при обращении к нескольким лицам или к одному лицу, с к-рым говорящий на вы).
Употр. как формула, выражающая строгое запрещение делать что-л. Син. <не сме́ть>.
□ Не смей так разговаривать со мной! Не смейте больше туда ходить.
|| Морф. не сме́=й=те. Дер. От част. не (См.) и глаг. сметь (См.).
НЕ СПЕША́, нареч.
Без спешки и обычно размеренно. Син. <неторопли́во, не торопя́сь>. Ант. <торопли́во>.
Идти несов. (собираться, двигаться, подниматься [по лестнице …], одеваться, завтракать, подойти к кому-чему-л. …) не спеша. □ Он всё делает не спеша. Мальчик не спеша оделся, закрыл окно и вышел на улицу.
|| Морф. не спеш=а́. Дер. От част. не (См.) и глаг. спеши́ть (См.).
НЕ ТО́ЛЬКО, част.
1.0. Употр. для указания на то, что кто-что-л. наряду с функциями, прямо вытекающими из названия, выполняет и другие функции. Син. не про́сто.
□ Она для меня не только учительница, она мне как мать.
1.1. Употр. для указания на то, что названные действие или предмет не исчерпывают содержания чего-л., должны рассматриваться как часть некоторой совокупности действий или предметов.
□ Мухин не только рисует, он сочиняет прекрасную музыку. Он играет не только на скрипке.
|| Морф. не то́лько. Дер. сз. не то́лько… но (а) – , не то́лько… но и (См.). От част. не (См.), то́лько1 (См.).
ОТКУ́ДА НИ, мест. адверб. в знач. сз. сл. («ни» занимает место перед сказуемым придаточной части).
● Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от того, из какого именно места направлено действие придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. отку́да бы ни. У нас, откуда ни посмотришь, обязательно увидишь горы. || Морф. от=ку́да ни. Дер. мест. отку́да бы ни (См.). От мест. отку́да (См.) и част. ни1 (См.).
ПОКА́ НЕ, сз. врем.
Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части непосредственно предшествует действию придаточной и прекращается в результате его осуществления (част. «не» в составе сз. занимает место непосредственно перед сказуемым и не имеет отрицательного знач., а подчёркивает предшествование и ограничение действия главной части; глагол в главной части обычно имеет форму несов., а глагол в придаточной части – сов.; придаточная часть может следовать за главной, реже – предшествовать ей или находиться в середине её). Син. <до тех по́р пока не>, до тех по́р пока употр. реже, <поку́да не прост., пока́мест не прост.>.
□ Мы шли прямо через лес, пока не вышли на дорогу. Пока ты не вошёл, каждый занимался своим делом.
|| Морф. пока́ не. Дер. От сз. пока́2 (См.) и част. не (См.).
СКО́ЛЬКО НИ2, мест. адверб. в знач. сз. сл. («ни» занимает место перед сказуемым придаточной части; часто с лексическими единицами «всё-таки», «всё равно», «тем не менее» и т. п. в главной части).
● Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от интенсивности или количественной характеристики действия придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. ско́лько бы ни2. Сколько он ни пил, всё никак не мог напиться. Сколько ни проси, всё равно не поеду туда. Ско́лько ни пожела́ешь – см. жела́ть. Ско́лько верёвочке ни ви́ться (ско́лько верёвочка ни ве́йся), а коне́ц бу́дет – см. коне́ц1. Ско́лько во́лка ни корми́, он всё в лес смо́трит – см. смотре́ть. || Морф. ско́льк=о ни. Дер. От числ. ско́лько ни1 (ср. Скольких коллег он ни спрашивал, все они ответили отказом) – .
НЕПОДАЛЁКУ, нареч., разг.
● На незначительном расстоянии, поблизости. Син. недалеко́1, бли́зко1. Ант. далеко́1. Кинотеатр находится н. Дом свой брат построил на краю посёлка: там н. из земли бьёт родник. || Морф. непо=далёк=у. Дер. стил. неподале́ч|к|у / неподалёч|к|у прост. От прил. далёкий (См.).
НЕ ТО́…, НЕ ТО́, сз. разделит., разг.
● Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, обозначающих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на неясность того, что из перечисляемого является действительным, а что мнимым. Син. то́ ли… то́ ли употр. чаще, и́ли… и́ли, <ли́бо… ли́бо> . Он сказал это не то с надеждой, не то со страхом. Не то она забыла о встрече, не то ещё что случилось, – только в тот вечер мы с ней так и не увиделись. ◒ Не то́ конститу́ции, не то́ севрю́жины с хре́ном хо́чется – см. хоте́ться. || Морф. не т=о́… не т=о́. Дер. От част. не (См.) и сз. то… то (См.).
НИ РА́ЗУ, нареч., с част. «не» перед сказ.
Совсем не (при указании на полное отсутствие фактов совершения какого-л. действия). Син. никогда́, вообще́. Ант. <неоднокра́тно, многокра́тно>, не раз.
Ни разу не быть несов. где-л. (не бывать несов. где-л., не видеть кого-чего-л., не вспомнить кого-что-л. или о ком-чём-л., не упомянуть кого-что-л. или о ком-чём-л., не пробовать чего-л. или что-л., не опоздать, не нарушить чего-л. или что-л., не проиграть …). Ни разу в жизни. Ни разу за какое-л. время (напр., в течение года, за целую зиму, за всю жизнь …) □ Мальчик ни разу в жизни не был на море. За всё это время он мне даже ни разу не позвонил.
|| Морф. ни ра́з=у. Дер. От част. ни 1 (См.) и сущ. раз1 (См.).
ЧТ|О́ НИ [шт], ч|его́ ни, твор. че́м ни, предл. чём ни, мест. субст. в знач. сз. сл., <IV е (ср., нд., ед.)>.
1.0. зд. нескл. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного времени) и указывает на то, что действие или явление, представленные в главной части, характеризуются с точки зрения содержания придаточной части как повторяющиеся и регулярные (в придаточной части употр. слова, называющие отрезок времени типа «день», «ночь», «месяц», «обед», «урок» и т. п. в форме им. п. ед. ч.; в главной части может употр. «то» и – реже – «так»; придаточная часть может предшествовать главной, значительно реже – следовать за ней либо находиться в середине её).
□ Что ни день, то новые заботы.
2.0. зд. нескл. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на тождество, приравнивание понятий, явлений, ситуаций, к-рые называются в придаточной и главной частях (часто со словом «то» в главной части; придаточная часть предшествует главной).
□ У Пушкина что ни стихотворение, то шедевр.
3.0. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от характера действия придаточной части («ни» занимает место перед сказуемым придаточной части; часто с лексическими единицами «весь», «ничто» и т. п. в главной части; придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. что́ бы ни.
□ Такой уж он человек: что ни скажет, всё невпопад. Она, что ни задумает, обязательно добьётся своего.
4.0. обычно нескл. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного изъяснительного) и указывает на то, что содержание придаточной части раскрывает, конкретизирует содержание какого-л. слова в главной части (придаточная часть следует за главной).
□ Она говорит всё, что ни придёт в голову.
Что ни шаг – см. шаг.
|| Морф. чт-о́ ни. Дер. сз. сл. что́ бы ни (См.). От мест. что1 (См.) и част. ни1 (См.).