НА2 и HATE, мжд., разг. («на» – при обращении к одному лицу, с к-рым говорящий на ты; «нате» – при обращении к нескольким лицам или к одному лицу, с к-рым говорящий на вы).
Призыв к собеседнику взять, принять в руки то, что даёт, протягивает говорящий (сопровождает жест передачи, вручения). Ант. <дай>.
□ Дай мне словарь. – На. На тебе ключ, да смотри не потеряй, а то мы не войдём в дом. Нате вам газету.
На́ тебе, Бо́же, что нам него́же – см. бог.
|| Морф. на, на́=те. Дер. мжд. на́ тебе разг. – , во́т тебе [и] на́ разг. – . Этим. ← праслав. *na ← и.-е. *no (*nā) – ?
КА́К НИ, мест. адверб. в знач. сз. сл. («ни» ставится перед сказуемым придаточной части; часто с лексическими единицами «всё-таки», «всё равно», «тем не менее» и т. п. в главной части).
Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от интенсивности действия, яркости проявления состояния, о к-рых говорится в придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. ка́к бы ни, хотя́1 , хоть1, несмотря на то́ что.
□ Как мы ни спешили, мы всё равно опоздали. Как его ни уговаривали, он стоял на своём. Как ни трудно, не сдавайся. Как ни весело было, пришлось уходить.
Как во́лка ни корми́, он всё в лес смо́трит – см. смотре́ть. Как ни поверни́[те] – см. поверну́ть.
|| Морф. ка́к ни. Дер. мест. ка́к бы ни (См.); вв. сл. как ни говори́[те] – , как ни стра́нно (См.). От мест. как1 (См.) и част. ни1 (См.).
КАК|О́Й, мест. адъект., <IV б>.
1.0. вопросит. Употр. для формирования вопроса о качестве или свойстве. Син. како́в употр. реже.
□ Какая завтра погода? Какого цвета у неё платье? Какие чувства вы испытывали? В какой институт он собирается поступать?
1.1. вопросит. Употр. для формирования вопроса о порядке следования чего-л., о месте чего-л. в этом порядке. Син. кото́рый употр. реже.
□ Какой год вашей дочери? – Уже четырнадцатый. Какой дом твой? – Третий от угла.
1.1.1. вопросит. Употр. для формирования вопроса о названии года, месяца, разряда и т. п.
□ В каком году вы окончили университет? В каком классе учится твоя сестра? В каком веке произошёл раскол русской церкви?
1.2. вопросит. Употр. для формирования вопроса о порядке выбора из двух или нескольких подобных объектов. Син. кото́рый употр. реже.
□ Какая из этих книг интересней? О каком сотруднике вы мне говорили вчера? На какую полку ты положил словарь?
1.3. эмоц. Употр. в начале вопросительных по форме предложений, в к-рых выражается уверенное, экспрессивно окрашенное отрицание (риторический вопрос).
□ Какая мать не желает добра своему ребёнку! Какой мальчик не хочет стать космонавтом! Какое здание способно выдержать такое страшное землетрясение!
1.4. эмоц. Употр. в начале предложений, в к-рых выражается либо сомнение в соответствии кого-чего-л. какому-л. статусу, какому-л. уровню, либо отрицание этого статуса.
□ Какой это учебник – ошибки, неточности, а то и откровенная неграмотность. Ну какой он учёный, если таких простых вещей не понимает! ● 1.4.1. эмоц., с нареч. «там», «тут». Употр. в начале предложений, в к-рых решительно отрицается возможность, уместность, целесообразность чего-л. К. там дискотека? У меня экзамен завтра.
2.0. эмоц. Употр. в начале восклицательных предложений, выражающих эмоциональное отношение (удивление, негодование, восхищение, потрясение) по поводу сообщаемого. Син. како́в употр. реже.
□ Какой огромный зал! В каком прекрасном городе вы живёте! Нет, ты только подумай, какой негодяй! ● 2.1. эмоц., в сочетании с «да ещё», «да ведь». Употр. после существительного для выражения эмоционального отношения (удивления, негодования, восхищения) по поводу того, что названо существительным. Он недавно опубликовал повесть, да ещё какую! ● 2.2. разг., эмоц. Употр. в составе оборотов «ужас какой», «страх какой», «страсть какой» и нек. др., указывающих на чрезвычайную интенсивность признаков, о к-рых сообщается вслед за ними. Син. о́чень нареч., до чего́ нареч. Начальник у них ужас к. строгий.
3.0. определит., в сочетании с «вот». Употр. для отвлечённого, обобщённого указания на качество, свойство, к-рые будут раскрыты в последующем. Син. како́в употр. реже.
□ Вот у меня к вам какое дело. Ситуация в школе сложилась вот какая. Вот, значит, он какой! Ради собственной выгоды готов на всё! ● 4.0. разг., неопред. Неизвестное говорящему или безразлично какое для него свойство. Син. како́й-нибудь, <како́й-либо>, како́й-то. Если какую работу предложат, соглашайся. Что-то писем от них давно не было, уж не несчастье ли к. случилось.
5.0. относит. (сз. сл.). Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая устраняет информационную недостаточность соответствующего слова в главной части (придаточная часть следует за главной или – значительно реже – предшествует ей). Син. како́в употр. реже.
□ Ты же видишь, какое это трудное дело. Какие на его долю выпали испытания, я уже не говорю. Нужно было видеть, с каким благоговейным вниманием слушали его студенты.
6.0. относит. (сз. сл.), часто с соотносит. словами «такой [же]» и «тот [же]» в главной части. Употр. для присоединения определительной придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой объект, названный соответствующим сущ. главной части, характеризуется посредством указания на его сходство с чем-л., подобие чему-л., соответствие обычному, нормальному (придаточная часть следует за главной или – значительно реже – предшествует ей). Син. како́в употр. реже.
□ Хопёр – река, каких много в этой части России. Сын такой же, какой и отец.
6.1. относит. (сз. сл.), часто с соотносит. словом «такой» в главной части. Употр. для присоединения определительной придаточной части, в к-рой сообщается о неравноценности между объектом, обозначенным соответствующим существительным главной части, и тем, что обозначено местоимением, о превосходстве, уникальности одного в сравнении с другим (придаточная часть следует за главной).
□ Жена у него красавица, каких мало. Машину он себе купил такую, каких в городе ни у кого не было. На ней была шляпа, каких сейчас уже ни на ком не увидишь.
6.2. относит. (сз. сл.), с соотносит. словом «такой» в главной части. Употр. для присоединения определительной придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая усиливает либо признак, выражаемый прилагательным при соответствующем сущ. в главной части, либо признак, выражаемый самим этим сущ. (придаточная часть следует за главной).
□ Это была такая широкая река, каких он сроду не видел. Сердце его билось с такой силой, с какой оно уже давно не билось. ● 7.0. → част. како́е2 (см. ||).
Кака́я жа́лость! – см. жа́лость. Кака́я ра́зница? – см. ра́зница. Каки́ми судьба́ми?! – см. судьба́. Како́е де́ло кому-л. до кого-чего-л. – что-л. совершенно не имеет отношения к кому-л., совсем не касается кого-л., и поэтому с его стороны недопустимо в это вмешиваться. □ Какое вам дело до того, как мы живём, у вас своя семья, вот там и наводите свои порядки! Како́й собо́й (из себя́)? кто-л. – см. себя́. Из каки́х ты (вы) краёв? – см. край. Где како́й; когда́ како́й – в разных местах разный; в разное время разный. □ Как дорога? – Где какая – то ровная, то в колдобинах. Не Бог весть (зна́ет) како́й – см. бог. Ни под каки́м ви́дом разг. – см. вид1. Ни за каки́е де́ньги – см. де́ньги. Како́й тако́й разг. – вопрос, с помощью к-рого говорящий требует конкретизировать сообщённую ему информацию о ком-чём-л., напомнить отличительные свойства кого-чего-л. □ Утром тебе звонил Мухин. – Какой такой Мухин? Ах (ой, ох, эх) како́й – см. ах, ой, ох, эх. Ни за каки́е де́ньги – см. де́ньги. Ни за каки́е шиши́ (коври́жки) – см. за1. Каки́ми глаза́ми смотре́ть (гляде́ть) на кого-л. – см. глаз. Каки́м ме́стом ду́мал? – см. ду́мать. Како́го дья́вола; за каки́м дья́волом – см. дья́вол.
◒ Вот компа́ния кака́я! – см. компа́ния. Кака́я смесь одежд и лиц! – см. смесь. Отсю́да, хоть три го́да скачи́, ни до како́го госуда́рства не дое́дешь – см. дое́хать. В како́м у́хе звени́т? – см. звене́ть.
|| Морф. как-о́й. Дер. мест. Бог зна́ет (весть) како́й – см. бог, каки́м о́бразом (См.), как|ов(о́й) устар. и офиц. – , како́й бы то ни́ было – , како́й|-либо – , како́й|-нибудь (См.), како́й|-ни|како́й разг. – , како́й ни на е́сть разг. – , какой попа́ло разг., неодобр. – , како́й придётся разг. – , како́й|-то (См.), како́й уго́дно – , како́й хо́чешь – , ко́е-|како́й – , ни|како́й (См.), хоть како́й разг. – ; сз. сл. како́й ни (См.); част. како́е2 – . От мест. как1 (См.).
КАК|О́Й БЫ НИ, мест. адъект. в знач. сз. сл., <IV б> (с глаг. в форме прош. вр.; «ни» занимает место перед сказуемым придаточной части).
Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от свойств предмета, лица и т. п., о к-ром говорится в придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. како́й ни.
□ Каким бы он ни был, я должен с ним встретиться. Какое бы платье она ни надела, ей всё к лицу.
|| Морф. как-о́й бы ни. Дер. От мест. како́й ни (См.) и част. бы (См.).
КАК НАЗЛО́, вв. сл., разг.
● Употр. для указания на событие, действие, к-рое, случайно совпав по времени с другим событием, действием, настолько не соответствует, противоречит ему, затрудняет его реализацию, что кажется, будто это совпадение объясняется злым умыслом. Син. как наро́чно употр. чаще. Вчера пришли гости, а у нас в холодильнике, как назло, пусто. || Морф как на=зл=о́. Дер. От сз. как2 (См.) и нареч. назло́ (См.).
КАК НАРО́ЧНО [шн], вв. сл., с оттенком разг.
● Употр. для указания на событие, действие, к-рое, случайно совпав по времени с другим событием, действием, настолько не соответствует, противоречит ему, затрудняет его реализацию, что кажется, будто это совпадение объясняется злым умыслом. Син. как назло́ употр. реже. У нас была уборка, а тут, как нарочно, пришли гости. Мы собрались за город, но, как нарочно, пошёл дождь.
|| Морф. как наро́ч=н=о. Дер. От сз. как2 (См.) и нареч. наро́чно (См.).
НАД, НА́ДО, предл. с твор. («надо» – перед односложными словами, начинающимися с двух согласных, из к-рых первая «р» или «л»).
1.0. Употр. при указании на человека, предмет, место и т. п., выше к-рых кто-что-л. находится, совершается какое-л-действие. Ант. под.
Повесить фотографию над столом, лететь несов. над полями, склониться над книгой …, туман над рекой, облака над головой … Прямо (точно, как раз …) над кем-чем-л. □ Солнце поднялось над горизонтом. Озеро расположено на высоте тысяча метров над уровнем моря. ● 1.1. Употр. при указании на человека, предмет, по отношению к к-рым кто-л. живёт, что-л. расположено в той же вертикальной плоскости, но выше на один (реже больше чем на один) этаж. Ант. под. Над нами живёт очень шумная семья. ● 1.2. Употр. при указании на человека, предмет и т. п., в непосредственной близости от к-рых и выше уровня к-рых что-л. расположено. Город над рекой. Дом стоит над озером, на скале. ● 1.3. перен. Употр. при указании на человека, явление и т. п., к-рые символизируют преодолеваемый кем-чем-л. уровень духовного, нравственного и т. п. развития. Подняться над собой. «Ну конечно, он весь в искусстве, он стоит над жизненной суетой!» – сказала она иронически.
2.0. Употр. при указании на человека, предмет и т. п., к-рые являются объектом чьей-л. власти, воздействия, по отношению к к-рым кто-что-л. занимает господствующее, руководящее положение.
Вознестись книжн. над всеми, поставить кого-л. начальником над другими, кто-л. не властен над чьей-л. душой …, власть над людьми, победа над врагом, насилие над личностью … □ Это решение принимал не я, а те, кто стоит надо мной.
3.0. Употр. при указании на человека, предмет, явление и т. п., к-рые являются объектом чьей-л. деятельности, часто умственной.
Работать несов. над статьей, сидеть несов. над уроками, мучиться зд. несов. над переводом, думать несов. над проблемой, ломать голову над задачей, сделать усилие над собой …, раздумье над каким-л. вопросом, работа над собой … □ Полдня он просидел над тетрадями своих учеников. Сделай над собой усилие и закончи, наконец, эту работу.
3.1. Употр. при указании на человека, явление и т. п., к-рые являются объектом какого-л. чувства, отношения со стороны кого-л.
Смеяться несов. над рассказом, хохотать несов. над анекдотом, подтрунивать разг. над братом, подшучивать над чьей-л. рассеянностью, издеваться несов. над слабыми, плакать несов. над стихами, рыдать несов. над гробом …, смех над какой-л. остротой, хохот над какой-л. шуткой … □ Над чем вы смеётесь?
|| Морф. над, на́до. Дер. предл. по-над прост. – . Этим. ← праслав. *nadъ << предлог *na – ‘сверху’ + суффикс *-d-ъ (как в *zadъ, *perdъ и под.; ткж. существует мнение, что здесь данный суффикс возник под влиянием предлога *podъ).
НИ ЗА ЧТО́, нареч., разг.
1.0. при глаг. (обычно в неопр. ф., буд. вр. или повел.) с отриц. Как бы ни складывались обстоятельства, ни при каких условиях (при ответе на вопрос употр. как подчёркнутое, усиленное отрицание). Син. ни в ко́ем слу́чае, <ни за что́ на све́те разг., ни за каки́е де́ньги разг., ни за каки́е бла́га, ни за каки́е коври́жки разг., ни в ко́ем ра́зе разг., ни в жи́знь разг., ни под каки́м ви́дом с оттенком разг.>, никогда́.
Ни за что не соглашаться (не отказываться, не говорить что-л. / чего-л. или о ком-чём-л., не отдавать что-л. / чего-л., не уступать, не отступать [от чего-л.], не поддаваться [чему-л.], не переставать что-л. делать, не прекращать что-л. / чего-л. или что-л. делать, не начинать что-л. / чего-л. или что-л. делать, не приходить куда-л., не взять что-л. / чего-л., не поступить куда-л., не ходить несов. куда-л., не нарушать что-л. / чего-л., не простить кого-л. …). □ Я ни за что не соглашусь на это предложение. Ну как, ты поедешь с нами? – Ни за что.
1.1. при глаг. в неопр. ф. или буд. вр. с отриц. «не». Как бы кто-л. ни старался, какие бы усилия ни прилагались, а ткж. ни одним из возможных способов, никаким образом (при ответе на вопрос употр. как подчёркнутое, усиленное отрицание). Син. ни в ко́ем слу́чае употр. реже, <ни за что́ на све́те разг., нипочём разг., ни в жи́знь разг.>, ника́к1.
Кто-что-л. ни за что не сможет что-л. сделать (не сумеет что-л. сделать, не поднимет кого-что-л. / чего-л., не найдёт кого-что-л. / чего-л., не заплатит за что-л., не вернёт кого-что-л. / чего-л., не победит кого-что-л. / чего-л. …); кому-чему-л. ни за что не успеть куда-л. (не убедить кого-что-л., не одолеть кого-что-л., не дойти до кого-чего-л., не попасть куда-л., не вылечить кого-л., не выгнать кого-л. …). □ Пешком здесь ни за что не пройти, нужен вездеход. Ты думаешь, он успеет закончить работу к концу года? – Ни за что. ● 2.0. Без всякой причины, без каких-л. оснований. Син. <ни за́ что ни про́ что / ни за что́ ни про что́ разг.>. Обидеться на кого-л. ни за что. Наказать кого-л. ни за что. За что тебе выговор-то влепили? – Да ни за что. ● 2.1. Совершенно без пользы. Син. <ни за́ что ни про́ что / ни за что́ ни про что́ разг.>. Не ходи туда – пропадёшь ни за что!
Ни за что́ в жи́зни – см. жизнь.
|| Морф. ни за чт=о́. Дер. От част. ни (См.), предл. за1 (См.) и мест. что1 (См.).
В КАКО́Й-ТО МЕ́РЕ, нареч.
● В некоторой степени, отчасти. Син. бо́лее или ме́нее. В какой-то мере она права. В какой-то мере я уже знаком с этой работой. || Морф. в как=о́й=то ме́р=е. Дер. От предл. в (См.), мест. како́й-то (См.) и сущ. ме́ра (См.).
КТ|О́ НИ, к|ого́ ни, тв. ке́м ни, мест. субст. в знач. сз. сл., <IV б (ед., м., од.)> («ни» занимает место перед сказуемым придаточной части; часто с лексическими единицами «весь», «каждый», «никто» и т. п. в главной части).
● Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от того, кем именно является лицо, производящее действие придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. кто́ бы ни. Кто к нему ни обратится, он всем помогает. О ком у неё ни спросишь, она никого не знает. || Морф. кт-о́ ни. Дер. мест. кто́ бы ни (См.). От мест. кто (См.) и част. ни1 (См.).