Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 603 словарные статьи
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
тогда как

ТОГДА́ КАК, сз.

1.0. сопоставит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действия обеих частей предложения сопоставляются в каком-л. отношении, причём при сопоставлении подчёркивается различие между ними (придаточная часть может следовать за главной или предшествовать ей).   Син. <в то вре́мя как, между те́м как>, а1, же2.

□ Я люблю гулять в лесу, тогда как мой брат предпочитает сидеть дома.

1.1. сопоставит.-врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что происходящие одновременно действия обеих частей предложения сопоставляются в каком-л. отношении, причём при сопоставлении подчёркивается различие между ними (придаточная часть может следовать за главной или предшествовать ей).   Син. <в то вре́мя как, между те́м как>, а1, же2.

□ Он был хмур и невесел, тогда как она просто светилась от радости.

2.0. уступит.-противит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что содержащаяся в ней информация противоречит или противопоставляется информации главной части (придаточная часть может следовать за главной или предшествовать ей).   Син. <в то вре́мя как, между те́м как>, хотя1 употр. чаще, хоть1 употр. чаще, несмотря на то́ что, а1 употр. чаще.

□ Он принимал гостей, любезно улыбался, тогда как больше всего на свете ему хотелось побыть одному.

2.1. уступит.-противит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что содержащаяся в ней информация отрицает информацию главной части (придаточная часть следует за главной).   Син. <в то вре́мя как, между те́м как>, хотя́1 употр. чаще, хоть1 употр. чаще, но1, одна́ко1, а1, же2, <а между те́м>.

□ Его считают талантливым писателем, тогда как он, по-моему, просто графоман.

|| Морф. тогда́ как. Дер. От мест. тогда́ (См.) и сз. как2 (См.).

шёлк

ШЁЛК, -а и в колич. знач. возможно -у, предл. о шёлке, в шёлке и об одежде из шёлка в шелку́, мн. шелк|а́, м., нд., I а.

● 1.0. зд. ед. Вещество, выделяемое железами гусениц тутового шелкопряда и загустевающее на воздухе в виде тонких нитей. Кокон из шёлка. Тутовые гусеницы «ткут» ш. ● 1.1. зд. ед. Пряжа, нитки из такого вещества или из его синтетического заменителя. Кручёный ш. Катушка шёлка. Вышивать шёлком. Зашивать рану шёлком.

2.0. Ткань из такой пряжи, таких нитей.

Чистый (натуральный, стопроцентный, китайский, ацетатный, вискозный, парашютный …) шёлк. См. ткж. ткань 1.0. □ На ней было платье из шёлка. ● 2.1. разг., чаще мн. Изделия, одежда из такой ткани. Ходить в шелках. ● 3.0. зд. ед. То, что мягкостью, блеском и т. п. напоминает такие нитки или такую ткань. Ш. волос. Кожа у неё – ш.! ● 4.1. перен., разг., зд. ед. О мягком, ласковом человеке, а ткж. о характере такого человека. Общаться с ним – одно удовольствие, ш., а не человек. Характер у Лены – шёлк шёлком.

  Одева́ть в шелка́ и ба́рхат кого-л. – см. оде́ть. В долга́х, как в шелка́х кто-л.; в долгу́, как в шелку́ кто-л. – см. долг.

|| Морф. шёлк-Ø. Дер. сущ. полушёлк м. – , шелк|ови́н(а) ж. – , шелк|ови́ц(а) ж. – , шёлк|-сыре́ц м. – ; прил. шёлк|ов(ый) (См.), шелк|о́в(ый) народно-поэт. – ; форм. шелко… (напр., шелкопряд, шелкография), шёлко… (напр., шёлкокомбинат, шёлкообрабатывающий …) – . Этим. << ? др.-герм. silki << лат. sēricum – ‘шёлковая ткань’ << Sēres – ‘серы – народ в Восточной Азии, отождествляемый с китайцами’.

ваш

ВАШ, ва́ш|его, ж. ва́ша, вин. ва́шу, мест., личн.-притяж. 2 л., <IV з>. (Употр. либо по отношению к группе людей, к к-рой обращается говорящий или к-рая включает собеседника, либо по отношению к отдельному собеседнику, с к-рым говорящий на вы.)

1.0. адъект. Такой, к-рый является достоянием, собственностью указанной выше группы людей, указанного собеседника, находится в их пользовании, предназначен для них.

В. квартира … См. ткж. мой 1.0. □ Это ваша собственная дача? – Да, мы купили её в прошлом году. Дети, все эти игрушки ваши, я дарю их вам. Ваш плащ я повесил в шкаф. Леонид Павлович, ваш пропуск просрочен. ● 1.0.1. субст. ва́ше ср., разг. Предмет, вещи и т. п., к-рые принадлежат указанной группе людей либо указанному собеседнику. Вашего мне не нужно. ● 1.0.2. предикат. О готовности полностью посвятить себя, своё время указанной группе людей либо указанному собеседнику, отдать себя в их распоряжение. Извините, Леонид Павлович, я только позвоню, и через минуту я полностью ваш. ● 1.0.3. адъект., в сочетании с именем пишущего. Формула завершения письма такой группе людей, такому собеседнику (может употр. с нареч. «искренне»; пишется обычно с новой строки). Не оставляю надежды вновь встретиться с Вами в Москве. Ваш Л. Мухин.

1.1. адьект. Такой, к-рый является неотъемлемой принадлежностью указанного собеседника или людей, входящих в указанную группу, свойственный им как одно из их качеств, признаков.

В. голова (голос, плечи, характер, ум, воля, привычки, фамилия …). □ Напишите, пожалуйста, вот здесь вашу должность. Ваш голос я узнал сразу. Ваше упорство, ребята, помогло вам добиться победы. Все ваши фамилии я прекрасно помню.

2.0. адъект. Такой, к-рый относится к указанной группе людей, указанному собеседнику как к членам какого-л. общества, коллектива или состоящий из кого-л., включая такого собеседника, лиц такой группы.

В. родина … См. ткж. мой 2.0. □ От вашего дома до гостиницы я доехал за полчаса. В вашем институте есть иностранные студенты? ● 2.1. адъект. Такой, к-рый находится под руководством, в ведении указанного собеседника. Вам как директору, наверное, небезразлична судьба вашего завода.

2.2. адъект. Такой, к-рый относится к указанной группе людей, указанному собеседнику по родственным, дружеским, служебным, ассоциативным связям.

В. родители … См. ткж. мой 2.2. □ Ваша дочь просто умница! Мне кажется, ваш муж в этом вопросе ошибается. Ваши соседи жалуются на вас. ● 2.2.1. субст. ва́ши зд. мн. Родные, близкие такого собеседника, а ткж. реже его земляки, единомышленники. Как ваши поживают? ● 2.2.2. субст. ваш м., ва́ша ж., ва́ши мн., разг. Сын, дочь или вообще дети такого собеседника либо лиц, входящих в такую группу людей. Ну что, ваш-то окончил школу?

2.3. адъект. Такой, к-рый относится к указанной группе людей, указанному собеседнику как к субъектам какого-л. действия, состояния, произведённый ими, исходящий от них.

В. волнение … См. ткж. мой 2.3. □ Ваш приезд меняет все мои планы.

2.4. адъект. Такой, к-рый относится к указанному собеседнику, к указанной группе людей как к объекту действия.

В. назначение … См. ткж. мой 2.4. □ Ваше избрание депутатом нас всех очень обрадовало. ● 2.5. адъект. Такой, как у собеседника, с к-рым говорящий на вы. У Ани ваши глаза. ● 2.6. адъект. Являющийся тем самым человеком, предметом, о к-ром указанный собеседник или люди, входящие в указанную группу, говорят в данное время либо о к-ром они говорили раньше (часто употр. для выражения неодобрения, для указания на то, что нечто далеко не так хорошо, как об этом говорили). Ваш Иванов, если хотите знать, не имеет морального права судить о таких вещах. Если это и есть ваша хвалёная кока-кола, то нам она даром не нужна. ● 3.0. субст. ва́шего, в сочетании со сравн. ст. нареч. Употр. для указания на то, что в качестве основания для сравнения выступает такой собеседник, люди, входящие в такую группу (в оборотах, выражающих сопоставление по нарастанию или убыванию признака).   Син. вас, <чем вы́, чем ва́м, чем у ва́с>. Нам не меньше вашего обидно за нашу команду, но что поделаешь: спорт есть спорт.

  В ва́ше вре́мясм. вре́мя1. На ва́шем ме́стесм. ме́сто. Ва́ша пра́вдасм. пра́вда1. Ва́ша взяла́см. брать. Ва́ше сча́стье, что… – употр. для выражения мнения говорящего о том, что указанному собеседнику или людям, входящим в указанную группу, очень повезло, поскольку они сумели избежать грозивших им неприятностей, несчастья. □ Ваше счастье, что Мухина не было на работе, а то бы он показал вам, где раки зимуют. Ва́ше де́лосм. де́ло. Не ва́ше де́ло; не ва́ше соба́чье де́лосм. де́ло. И на́шим и ва́шимсм. наш. Куда́ смотре́ли (гляде́ли) ва́ши глаза́см. глаз. Ва́шими моли́твамисм. моли́тва. Ва́шими бы уста́ми да мёд питьсм. пить. Как ва́ша жизнь?см. жизнь. Мне (нам и т. п.) бы ва́ши забо́тысм. забо́та. [За] ва́ше здоро́вьесм. здоро́вье. И́скренне Вашсм. и́скренне / и́скренно.

Бензи́н ваш – иде́и на́шисм. бензи́н. Было́ ва́ше, ста́ло на́шесм. быть.

|| Морф. ваш- . Дер. мест. ва́ш брат – , ваш с не́ю – , ваш с ни́м – , ваш с ни́ми – ; мест. по-|ва́ш|ему1 (См.). Этим. ← и.-е. местоименная основа *vōs + притяжат. суффикс -j-.

крах

КРАХ, -а, только ед., м., нд., I в.

1.0. Разорение и вызванное им прекращение функционирования по причине отсутствия возможности выполнять свои обязательства.   Син. <банкро́тство>.

Закономерный (ожидаемый, неизбежный, неминуемый …) крах. Крах предприятия (комбината, завода, фирмы, компании, банка …). Причины (обстоятельства, угроза, неизбежность, закономерность, предвестник книжн., последствия …) краха. Предсказывать (предрекать книжн., пророчить, что-л. предвещает несов., что-л. спровоцировало, потерпеть, предотвратить …) крах чего-л. Избежать … краха. Что-л. закончилось (что-л. обернулось с оттенком разг. …) крахом чего-л. Быть несов. ответственным … за крах чего-л. Подталкивать что-л. (что-л. привело какое-л. предприятие …) к краху; что-л. привело … к краху какого-л. предприятия. Быть несов. (оказаться …) на грани краха. Спасти что-л. (уберечь что-л. …) от краха. □ В начале года дела у концерна шли неплохо и ничто не предвещало его краха. Компания близка к краху. Банк на грани краха.

2.0. перен. Полная неудача в каком-л. деле, полный неуспех какого-л. начинания, какой-л. деятельности.   Син. круше́ние, <фиа́ско книжн.>, катастро́фа.

Полный (окончательный, неизбежный, неминуемый, закономерный, духовный, моральный, финансовый, экономический, политический …) крах. Крах каких-л. планов (попыток что-л. сделать, каких-л. надежд, чьей-л. карьеры, какой-л. экономической модели, каких-л. расчётов, какой-л. политики …). Причины (неизбежность, закономерность, угроза …) краха чего-л. Предсказывать (предрекать книжн., потерпеть, что-л. обусловило …) крах чего-л. Избежать … [какого-л.] краха. Что-л. кончилось (что-л. обернулось с оттенком разг. …) крахом. Быть несов. ответственным … за какой-л. крах или за крах чего-л. Что-л. привело … к какому-л. краху или к краху чего-л. Спасти что-л. (уберечь что-л. …) от [какого-л.] краха. □ Боюсь, что при столкновении с реальной жизнью все эти радужные надежды юноши потерпят полный крах. По мнению аналитиков, начатую властями реформу образования ждёт неизбежный крах. ● 2.1. Полное разрушение, прекращение существования чего-л.   Син. круше́ние, коне́ц1. К. колониальной системы. К. коалиции. Неизбежный к. режима.

|| Морф. крах- . Дер.  . Этим. ← нем. Krach.

а вот

А ВО́Т, част., разг.

1.0. Употр. в начале предложения при обращении к новой теме.   Син. а1.

□ Да, это интересно. А вот не могли бы вы теперь рассказать о вашей юности?

1.1. Употр. в начале предложения, содержа- ние к-рого сопоставляется с предшествующим.   Син. а1.

□ В кино я не хочу, а вот в театр сходил бы с удовольствием.

1.2. Употр. для того, чтобы отвести сомнения собеседника, для выражения собственной уверенности в благополучном исходе обсуждаемого дела.

□ Наверное, у нас ничего не получится. – А вот попробуем и увидим. Разве он вернётся? – А вот посмотрим.

1.3. с повторением вопросительного слова предшествующего предложения. Употр. для выражения желания дать исчерпывающий ответ.

□ Как это он так быстро добрался? – А вот как: взял такси и прямо сюда.

|| Морф. а во́т. Дер. част. а во́т и (См.). От сз. а1 (См.) и част. вот (См.).

вот что

ВО́Т ЧТО1, част., разг.

Употр. для привлечения внимания.   Син. послу́шай, послу́шайте.

□ Вот что, у меня много дел, я уйду пораньше. Вот что, сходи завтра за молоком. Да, вот что, пришли мне Словарь сочетаемости – очень нужен. Вот что, надо с этим кончать.

|| Морф. во́т чт=о. Дер. От част. вот (См.) и мест. что1 (См.).

волна

ВОЛН|А́, -ы́, мн. во́лны, дат. во́лнам и волна́м, твор. во́лнами и волна́ми, предл. о во́лнах и волна́х, ж., нд., III а.

1.0. ед. ткж. в знач. мн. Движущийся вал, возвышение, к-рые образуются на водной поверхности в результате её колебаний ветром, внутренними потоками и т. п.

Новая (следующая, приливная …) волна; морские (речные, океанские, [не]большие, огромные, громадные, штормовые, высокие, низкие, длинные, сильные, пенистые, холодные, серые, свинцовые, ласковые …) волны. Волны моря (прибоя …). Высота (гребень, удар …) волны; плеск (шум, грохот, рев, стена …) волн. Брызги … от волн. Поднимать (вздымать несов., книжн., рассекать зд. несов. …) волны. Бояться несов. … волн. Что-л. смыло зд. безл. (что-л. унесло зд. безл., что-л. подхватило зд. безл. …) волной. Скрыться (исчезнуть, плескаться несов. …) в волнах. Качаться несов. … на волнах. Плыть несов. (идти зд. несов. …) навстречу волнам. Летать несов. … над волнами. Плыть несов. … по волнам. Бороться несов. (справиться …) с волнами. Волна идёт зд. несов. (бежит несов., набежала, накатила, схлынула сов., отхлынула сов., откатилась, слизнула разг. что-л., поднимается, встаёт, настигла кого-что-л., захлест- нула кого-что-л., накрыла кого-что-л., оглушила кого-л. …); волны (бьют зд. несов. обо что-л., ударяют обо что-л., разбиваются обо что-л., пенятся несов., вспенились, плещут несов., плещутся несов., принесли что-л., вынесли кого-что-л., выбросили на берег кого-что-л., шумят несов., шуршат несов. по камням (по песку …), ревут несов., грохочут несов., бушуют несов., подхватили что-л., смыли что-л., унесли что-л. …). □ Волна за волной набегали на берег. Волны выбрасывают на берег много разных предметов. ● 1.1. зд. мн. или ед. в знач. мн. Сильное колебание водной поверхности, неспокойное её состояние, при к-ром на ней образуются и ходят большие водяные валы.   Син. волне́ние употр. чаще. На море начинались в. Если поднимутся в., нашу лодку перевернёт. Как только улягутся в., мы выйдем в море. В волны нельзя купаться. ● 1.2. перен., обычно мн. Колебательное движение массы чего-л., напоминающее движение водяного вала. Подул ветер – по ржаному полю побежали в. ● 1.3. перен. Форма, характер расположения чего-л., напоминающие застывшее дви-жение водяного вала. Волосы лежали крупными мягкими волнами. ● 1.4. перен. Движущаяся мас-са чего-л. газообразного (воздуха, тумана, дыма и т. п.), а ткж. такая масса в череде подобных.   Син. пото́к. В. табачного дыма. ● 2.0. физ. Колебательное движение в какой-л. физической среде. Звуковая в. Электромагнитные в. Длина волны. ● 2.1. с определением. Диапазон электромагнитных колебаний. Эта радиостанция работает на коротких волнах. ● 3.0. перен. Масса кого-чего-л. появляющегося, возникающего одно за другим. В. туристов. В. беженцев. Он попал туда с первой волной эмиграции. ● 3.1. Неожиданное возникновение и сильное проявление какого-л. чувства или состояния. В душе поднялась в. радости. ● 3.2. О массовом проявлении чего-л. в жизни общества, коллектива, к-рое последовательно наблюдается в разных местах. В. протестов.

  На волне́, на гре́бне волны́ – следуя новым явлениям в жизни общества. Плыть по во́ле волнсм. плыть. Цвет морско́й волны́ – зеленовато-голубой цвет. Гнать волну́см. гнать.

Они́ сошли́сь. Волна́ и ка́мень, | Стихи́ и про́за, лёд и пла́мень | Не столь разли́чны меж собо́й книжн. – о людях, к-рые резко отличаются друг от друга по своим качествам, взглядам, положению и т. п. (из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», 1823–1832). По моря́м, по волна́м, | Ны́нче здесь, за́втра тамсм. мо́ре.

|| Морф. волн-а́. Дер. сущ. волн∙о∙во́д м. – , волн∙о∙ло́м м. – , волн∙о∙ме́р м. – , волн∙о∙ре́з м. – , радио|волна́ ж. – ; прил. волн|и́ст(ый) – , волн|ов(о́й) (к знач. 1.0., 2.0.), волн∙о∙защи́т|н(ый) – , волн∙о∙обра́зн(ый) – , длинн∙о∙волн|о́в(ый) / устарев. длинн∙о∙во́лн|ов(ый) – , коротк∙о∙волн|о́в(ый) / устарев. коротк∙о∙во́лн|ов(ый) – , средн∙е∙волн|о́в(ый) / устарев. средн∙е∙во́лн|ов(ый) – ; глаг. волн|ова́(ть) несов. – . Этим. << праслав. *vьlna << и.-е. корень *uel- – ‘катить, влечь’.

вата
ВА́ТА, -ы; ж. [нем. Watte]. 1. Пушистый волокнистый материал (обычно из хлопка или шерсти), применяемый в медицине, в технике, в быту. Гигроскопическая в. Стерильная в. Пальто на вате (утеплённое, подшитое ватой). Ноги как в. (ослабевшие от болезни, испуга). Уши словно ватой заложило (разг.). 2. Пушистая масса из натуральных или искусственных волокон, применяемая в строительстве, химической промышленности и т.п. Асбестовая, стеклянная, целлюлозная в. 3. какая. О чём-л. напоминающем такой материал (по виду, цвету и т.п.). Сахарная в. (кондитерское изделие из растопленного взбитого сахара). Снежная в. (о пушистом, мягком снеге). Ватка; Ва́тный (см.).
вахта
ВА́ХТА, -ы; ж. [голл. wacht]. 1. Сменное дежурство, работа (членов судового экипажа, экспедиции, бригады и т.п.). Нести вахту. Заступить на вахту. Ночная в. Космическая в. (о работе на борту космического корабля). 2. Период такого дежурства, работы. 3. Разг. Группа людей, несущих такое дежурство; смена. Утром к работе приступила новая в. 4. Место, помещение для вахтёра. Сдать ключи на вахту. Оставить корреспонденцию на вахте (у вахтёра). Ва́хтенный, -ая, -ое (1 зн.). Инструкция вахтенной службы. В. журнал (в который заносятся сведения о событиях, происходящих на судне в течение вахты, метеорологической обстановке и т.п.). В. матрос (несущий вахту). В. начальник (караульный на военном судне). Ва́хтовый, -ая, -ое. (2-3 зн.). В. метод работы.
бак
2. БАК, -а; м. [голл. bak]. Морск. Носовая часть верхней палубы судна. Ба́ковый, -ая, -ое. Б-ое орудие.
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше