ЧАС, ча́с|а, ча́су и часа́, предл. в (о) ча́се и в часу́, мн. час|ы́, м., нд., I а.
1.0. род. ча́са / ча́су и (с числит. «два», «три», «четыре», «полтора») часа́, предл. в ча́се. Отрезок времени, равный 1/2 части суток и состоящий из 60 минут; такой отрезок как единица измерения времени. (гр. сокр. ч.) Ср. мину́та, секу́нда.
Целый (весь, каждый, один, первый, последний, третий …) час; считаные … часы. [Один] час, сколько-л. часов задержки (работы, полёта, отдыха …); какой-л. (напр., третий, последний …) час переговоров (операции, ожидания …). Без [одной] минуты, без скольких-л. минут час (два часа, двадцать часов …). [Один] час, сколько-л. часов до начала чего-л. (до приезда кого-л., до открытия чего-л. …). Час с четвертью (с минутами разг., с небольшим разг. …). [Один] час, сколько-л. часов назад. Сколько-л. часов подряд. Сколько-л. часов сколько-л. минут. Два (три, четыре, двадцать три …) часа́; четверть … ча́са / часа́; пять (шесть, сто двадцать, несколько …) часов. Сутки … без [одного] ча́са, без скольких-л. часов. Сколько-л. раз (сколько-л. оборотов, сколько-л. километров, скорость чего-л., производительность чего-л. …) в час. С точностью до ча́са. Плата … за [один] час чего-л. Опоздание (задержка, остановка, опережение кого-чего-л., перерыв …) на [один] час, на два (три, четыре, полтора) часа́, на сколько-л. часов. Считать (отсчитывать часы; делать зд. несов. что-л. (работать несов., что-л. продолжается, дать кому-л. [на что-л.], потерять, потратить на что-л., сэкономить, проговорить с кем-л., оставаться где-л., пробыть где-л. …) [один] час, два (три, четыре, полтора) часа́, сколько-л. часов. Для кого-чего-л. или кому-л. [не]достаточно … [одного] часа, скольких-л. часов. Пожертвовать … [целым] часом чего-л. Уложиться … в [один] час, в два (три, четыре, полтора) часа́, в сколько-л. часов. Делать что-л. (что-л. продолжается, что-л. изменилось, работать несов., договориться о чём-л., ждать несов. кого-что-л. …) в течение [одного] часа, в течение скольких-л. часов. Увеличить что-л. (уменьшить что-л., сократить что-л. …) до [одного] часа, до скольких-л. часов. [Успеть] что-л. сделать (закончить что-л., добраться куда-л. …) за [один] час, за два (три, четыре, полтора) часа́, за сколько-л. часов; что-л. произошло … за [один] час, за два (три, четыре, полтора) часа́, за сколько-л. часов до чего-л. Опоздать (задержаться, остаться где-л. …) на [один] час, на два (три, четыре, полтора) часа́, на сколько-л. часов; прийти (начать что-л., открыть что-л., что-л. закрылось …) на [один] час, на два (три, четыре, полтора) часа́, на сколько-л. часов раньше (позже / позднее) кого-чего-л. Что-л. произошло (прекратить что-л. …) на каком-л. часу́ чего-л. Делать что-л. (ждать несов. кого-что-л., пробыть сов. где-л., что-л. заняло …) около [одного] часа, около скольких-л. часов. Что-л. может занять … от [одного] ча́са, от скольких-л. часов. Думать (ждать несов. …) с разг. час. Прийти (позвонить, прибыть офиц. куда-л., отправляться куда-л. …) через [один] час, через два (три, четыре, полтора) часа́, через сколько-л. часов [после чего-л.]. Сколько-л. часов прошло (осталось [до чего-л.], что-л. занимает, требуется на что-л. …); каждый час дорог (на счету …). У кого-л. или в чьём-л. распоряжении [один] час, два (три, четыре, полтора) часа́, сколько-л. часов [для чего-л., для того чтобы]. □ Я видел его около часа назад. На втором часу́ игры гроссмейстер сделал грубую ошибку и потерял ладью. На ремонт электросети потребуется несколько часов. У вас есть только два часа, чтобы привести дом в порядок. – За два часа мы точно не управимся. Я здесь не то что часа, минуты не останусь!
1.1. род. ча́са / ча́су и (с числит. «два», «три», «четыре») часа́, предл. в часу́. Мера времени в 60 минут, к-рая исчисляется от полудня или от полуночи. (гр. сокр. ч.)
Первый (пятый …) час [дня (ночи)]. Час дня (ночи); два (три, четыре) часа [дня (ночи, утра́)]; пять (шесть, двенадцать …) часов [дня (ночи, утра́, вечера)]; [двадцать] один час офиц.; [двадцать] два ([двадцать] три, [двадцать] четыре) часа́ офиц.; тринадцать (двадцать, ноль …) часов офиц. Без скольких-л. минут, [без одной] минуты час (два часа́, сколько-л. часов …). [Один] час; два (три, четыре) часа́ пополу́ночи (пополудни). Часы бьют (часы показывают …) час [чего-л.], два (три, четыре) часа́ [чего-л.], сколько-л. часов [чего-л.]. Прийти (начать что-л., что-л. начинается, что-л. закрывается, встретиться …) в час, в два (три, четыре) часа́, во сколько-л. часов. Прийти (что-л. началось, что-л. произошло …) в первом (втором, двенадцатом …) часу [чего-л.]. Делать что-л. (работать несов., оставаться где-л., ждать несов. кого-что-л., читать зд. несов., [не] спать несов. …) до ча́са / до ча́су [чего-л.], до скольких-л. часов, с ча́са / с ча́су, со скольких-л. часов [чего-л.]. Прийти куда-л. (пригласить кого-что-л. …) к часу, к скольким-л. часам. Назначить что-л. (перенести что-л. …) на час, на два (три, четыре) часа́, на сколько-л. часов. Прийти (появиться где-л., что-л. произошло …) около ча́са / около ча́су [чего-л.], около скольких-л. часов [чего-л.]. Что-л. начинается (начать что-л. делать …) с ча́са / с ча́су [чего-л.], со скольких-л. часов [чего-л.]; что-л. работает несов. (открыто …) с часа, со скольких-л. часов [до скольких-л. часов]. □ Пётр будет дома часа в три. Я не спала до пяти часов утра, просто ужас какой-то! В Москве двадцать один час тридцать минут, продолжаем наши передачи. Собаку сосед обычно выводит в седьмом часу утра и в восемь часов вечера.
1.2. род. ча́са, с определением. Качественно определённый промежуток времени. Ср. мину́та.
Условленный (назначенный, [не]урочный, свободный, мой, тот, этот, такой …) час. Выделить (найти, занять чем-л., иметь несов. …) какой-л. час. Прийти (встретиться с кем-л., позвонить куда-л. …) в какой-л. час. □ В этот час, перед закрытием, в библиотеке уже совсем мало народу. В редкие свободные часы брат любил бродить по лесу.
1.2.1. род. ча́са, с определением. Промежуток времени (обычно продолжительный), к-рый характеризуется определённым событием, состоянием, а ткж. само такое состояние, событие. Ср. мину́та.
Радостный (трудный, тяжёлый, горький, роковой, скорбный, страшный, [не]добрый, торжественный, долгожданный …) час. Час встречи (свидания, прощания, разлуки, торжества, победы, славы, поражения, испытаний, унижения, расплаты, возмездия высок. …); час, который (когда …) с придат. Какой-л. час чьей-л. жизни (истории чего-л. …). Какой-л. час в чьей-л. жизни (в истории чего-л. …). Переживать (помнить несов. …) какой-л. час. Ждать несов. (дождаться, желать, бояться несов. …) какого-л. часа. Что-л. произошло (встретиться с кем-л., помочь кому-л., поддержать кого-что-л., бросить кого-что-л., узнать цену кому-чему-л. …) в какой-л. час. Дожить … до какого-л. часа. Быть несов. готовым (готовиться …) к какому-л. часу. Какой-л. час пришёл (настал, наступил, изменил чью-л. жизнь, близится несов., близок …). □ В часы испытаний как никогда нужна поддержка друзей и близких. Рождение сына – самый радостный час в его жизни. Мы ещё дождёмся того часа, когда и на нашей улице будет праздник. ● 1.3. род. ча́са. Промежуток времени в пределах суток, выделяемый по природным явлениям. Син. +вре́мя1, +пора́1. Дневной ч. Предрассветный ч. Ч. заката. Гулять где-л. в какие-л. часы. Несмотря на поздний ч., он продолжал работать. ● 1.3.1. род. ча́са, обычно мн. Промежуток времени в пределах суток, отведённый для какой-л. деятельности, занятый какой-л. деятельностью. Приёмные часы. Часы работы магазина. Часы отдыха. Чем вы занимаетесь в часы досуга? Сейчас на этом канале детский ч. – передачи для детей.
2.0. род. ча́са и (с числит. «два», «три», «четыре») часа́. Определённый промежуток времени, к-рый отводится для урока, лекции, занятия и вместе с перерывом на отдых обычно составляет 60 минут, а ткж. сам такой урок, лекция. (гр. сокр. ч.)
Лабораторные (семинарские, лекционные …) часы. Часы какого-л. преподавателя … Часы для самостоятельной работы (для домашней подготовки, для практики …). Вести (прогулять …) какие-л. часы. Отвести на какую-л. тему (какая-л. тема занимает …) [один] час, два (три, четыре) часа́, сколько-л. часов. □ Из 60 часов, отведённых на психологию, 20 составляют лекции, а остальные – семинарские занятия. ● 2.0.1. род. ча́са и (с числит. «два», «три», «четыре») часа́. Совокупность уроков, лекций, занятий и т. д., к-рая составляет педагогическую нагрузку преподавателя. (гр. сокр. ч.) Син. нагру́зка. Лишние часы. Переработка в 8 часов. Нагрузка преподавателя у нас 24 часа в неделю. ● 3.0. воен., зд. мн. Пребывание на карауле. Стоять на часах. Смениться с часов. ● 4.0. рел., обычно мн. Общественные богослужения, посвящённые воспоминанию наиболее важных событий в земной жизни Иисуса Христа, к-рые совершаются четыре раза в сутки (первый час – вечером, третий и шестой часы – утром, девятый час – днём), псалмы и молитвы, читаемые за этими богослужениями, а ткж. книга, к-рая их содержит. Вседневные ч. Великопостные ч. Пасхальные ч. Чин каких-л. часов. Служить ч. Читать ч. Царские ч. читаются в Великую Пятницу, на праздники Рождества и Богоявления.
Академи́ческий час – отрезок времени продолжительностью в 45–50 минут, к-рый отводится для занятий в средних специальных и высших учебных заведениях. Би́тый час разг., неодобр. – целый час потраченного на что-л. времени (промежуток оценивается как очень большой). □ Я его битый час уговаривал прийти, и всё напрасно. До́лгие часы́ – см. до́лгий. Звёздный час – момент успеха, триумфа, наивысшего подъёма, наивысших достижений в жизни кого-чего-л. (навеяно названием сборника С. Цвейга «Звёздные часы человечества», 1927). Коменда́нтский час – запреще-ние без особого разрешения появляться на улице в определённое время суток, а ткж. само такое время (обычно вечером и ночью) (при военном или осадном положении). После́дний (сме́ртный) час – время, момент чьей-л. смерти. Ти́хий (мёртвый) час – время отдыха после обеда в лечебных (санаториях, больницах и т. д.) и детских (детских садах, оздоровительных лагерях и т. д.) учреждениях. Кото́рый час? – употр., чтобы узнать у кого-л., какое время показывают часы. □ Не скажете, который час? – Двадцать минут пятого. Уче́бный час – отрезок времени продолжительностью в 45 минут, к-рый отводится для занятий в школе (ткж. может употр. и по отнош. к занятиям в средних специальных и высших учебных заведениях). Сей же час с оттенком устар. – сразу, немедленно, прямо сейчас. Не ровён час разг. – а вдруг, может случиться (употр. для выражения опасения, ожидания чего-л. неприятного). □ Не ровён час, с ним что-нибудь случится – что тогда делать? Час о́т часу не ле́гче – чем дольше продолжается что-л., тем хуже становится ситуация, положение кого-чего-л. В свой час – своевременно, когда возникнет необходимость. □ В свой час мы всё тебе расскажем, а сейчас пока нельзя. [В] тот же час – сейчас же, тотчас. Час в час – а) точно; б) в установленный, назначенный срок. С ча́су на час – в ближайшее время, скоро. □ Мы ждём его с часу на час. Кали́ф на час книжн. – о человеке, получившем власть случайно и на короткое время; о человеке, к-рый случайно и не имея на то оснований занял какой-л. высокий пост, занялся каким-л. престижным делом (из сборника арабских сказок «Тысяча и одна ночь», XV–XVI вв.). По часа́м – точно соблюдая временны́е интервалы между какими-л. действиями. □ Лекарство надо принимать по часам. Не по дням, а по часа́м – см. день. С ка́ждым ча́сом – см. ка́ждый. Через час по ча́йной ло́жке разг. – очень медленно и понемногу. □ Если он будет выдавать свой рассказ через час по чайной ложке, мы всю ночь здесь просидим. Час бли́зок (далёк) чей-л., кого-л. – о близкой или далёкой смерти. Час наста́л (пришёл) книжн., высок. – а) чей-л., кого-л. – о наступлении момента чьей-л. смерти, а ткж. о том, что кому-л. суждено умереть; б) о наступлении решающего, значительного, определяющего что-л. момента, времени (выражение из Ветхого Завета, Ин., 8, 20–21). Час про́бил! с оттенком высок. – настало время, пришла пора чего-л. Де́лу вре́мя, [а] поте́хе час – см. вре́мя1.
◒ Ры́царь на час книжн. – о слабовольном человеке с благородными устремлениями, порывами к благим делам, не способном к долгой и последовательной борьбе за свои убеждения (название стихотворения Н. А. Некрасова, 1860). Счастли́вые часо́в не наблюда́ют – см. наблюда́ть. На том же ме́сте, в тот же час – см. ме́сто.
|| Морф. час-Ø. Дер. уменьш.-ласк. ча́с|ик м., разг. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0.1.), час|о́к м., разг. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0.1.), сущ. килова́тт-|ча́с м. – , пол|час(а́) (См.), час|о́вн(я) (См.), часосло́в м. – , час(ы́) (См.), час(ы́) пик (См.); прил. еже|ча́с|н(ый) – , многочас|ов(о́й) – , по|ча́с|н(ый) по|час|ов(о́й) – , среднечас|ов(о́й) – , час|ов(о́й)1 (См.); нареч. час|а́ми – , ча́с|ом разг. – ; мжд. в до́брый час – ; форм. …час|ов(ой) (напр., двухчасовой, четырёхчасовой, сорокачасовой …) – . Этим. а) << праслав. *časъ – ‘время, пора’ << и.-е. корень *kēi- / *kĭ- – ‘быть в движении; приводить в движение; двигаться’; б) << праслав. *čajati – ‘ждать’.
ШАГ, -а и -у, с числ. «два», «три», «четыре» – шага́, предл. в ша́ге и (в некоторых выражениях) в шагу́, мн. шаг|и́, м., нд., I в.
1.0. Движение ногой вперёд, назад или в сторону с опорой на ступню в его завершении, а ткж. каждое движение ногой вперёд при ходьбе, беге.
[Не]большой (широкий, длинный, маленький, короткий, первый, последний, каждый …) шаг; размеренные (твёрдые, [не]торопливые …) шаги. Шаг человека (мальчика …). Шаг куда-л. (напр., в [какую-л.] сторону, вперёд, назад, вправо, влево, туда …). Ширина … шага; звук (гул, шум …) шагов. Сделать (ступить …) шаг; измерить … чей-л. шаг; считать … шаги. Отмерить расстояние … шагами; идти (расхаживать несов. …) какими-л. шагами. □ Мальчик сделал два шага вперёд и остановился. Пётр в задумчивости расхаживал по кабинету большими неторопливыми шагами. Какова величина шага взрослого человека?
1.1. зд. мн. Звуки, к-рые вызываются такими движениями ног.
Тихие (бесшумные, неслышные, отчётливые, гулкие, шумные, глухие, шаркающие, шлёпающие, осторожные, робкие, крадущиеся, лёгкие, мягкие, тяжёлые, грузные, быстрые, [не]торопливые, медленные, спокойные, [не]твёрдые, [не]уверенные, усталые, [не]знакомые, приближающиеся, удаляющиеся, затихающие, мужские, женские, детские, тёщины …) шаги. Шаги ребёнка (дочери, тёщи, прохожих …); шаги каких-л. (напр., босых …) ног … Шаги где-л. (напр., в коридоре, на кухне, за дверью, под окном …). Услышать (узнать …) [чьи-л. или какие-л.] шаги; заглушать … [чьи-л.] шаги. Испугаться … чьих-л. шагов. Прислушаться … к шагам. Обратить внимание … на шаги. Узнать кого-л. … по шагам. Шаги раздались (послышались, звучат несов., приближаются, удаляются, затихли, замолкли, испугали кого-л. …). □ Под окном раздались знакомые шаги. Я вас узнал по шагам. ● 2.0. зд. ед. Передвижение на своих ногах, противоположное бегу. Ускорить ш. Замедлить ш. Прибавить шагу. Перейти с бега на ш. Перейти с шага на бег. Лошадь перешла с рыси на ш.
3.0. зд. ед. Характер, особенности такого передвижения, манера передвижения пешком. Син. +похо́дка, <по́ступь с оттенком книжн.>.
Мерный (размеренный, [не]ровный, [не]твёрдый, [не]уверенный, [не]решительный, пружинистый, упругий, бодрый, беспечный, ленивый, плавный, мягкий, осторожный, вкрадчивый, крадущийся, широкий, размашистый, мелкий, семенящий, усталый, прихрамывающий, подпрыгивающий, танцующий, быстрый, скорый разг., стремительный, медленный, [не]торопливый, неспешный, степенный, прогулочный, тихий, черепаший разг., стариковский …) шаг. Какой-л. шаг какого-л. человека (охотника, разведчика …). Размеренность (твёрдость, уверенность, решительность, плавность, вкрадчивость, стремительность, степенность, характер …) шага. Двигаться (передвигаться зд. несов., идти зд. несов., шагать зд. несов., ходить несов., подойти к кому-чему-л., перейти что-л., направиться куда-л. …) каким-л. шагом. Обратить внимание … на какой-л. шаг кого-л. □ Женщина остановилась, сверилась с какими-то записями в блокноте и решительным шагом направилась в нашу сторону. У юноши очень характе́рный, какой-то танцующий шаг. ● 3.0.1. зд. ед. Определённый вид ходьбы, передвижения в военном деле, спорте, некоторых других областях. Строевой ш. Парадный ш. Походный ш. Сценический ш. Отрабатывать какой-л. шаг. В самом начале произвольной программы фигуристы исполнили оригинальную дорожку шагов.
4.0. Расстояние между стопами ног при ходьбе как мера длины, приблизительно равная семидесяти сантиметрам.
Сколько-л. шагов в длину (в ширину …). Попадание в цель … со скольких-л. шагов. Отмерить (отсчитать …) сколько-л. шагов. Измерить что-л. (промерить что-л. …) шагами. Посчитать что-л. … в шагах; быть несов. (стоять зд. несов., находиться зд. несов., увидеть кого-что-л. …) в скольких-л. шагах от кого-чего-л. Остановиться (затормозить, увидеть кого-что-л. …) за сколько-л. шагов до кого-чего-л. Отойти (отступить, отнести что-л., отодвинуть что-л., подойти, приблизиться, продвинуться …) на сколько-л. шагов. □ Я стоял всего на шаг ближе к окну. До реки остаётся шагов тридцать, не больше. Меня поселили в уютном номере длиной в десять, шириной в пять шагов. ● 5.0. спец. Повторяющееся расстояние между соседними однотипными элементами, деталями, движениями. Заданный ш. чего-л. Ш. колонн. Ш. резьбы какого-л. винта. Коленчатый вал с шагом в сколько-л. градусов.
6.0. перен., обычно с определением. Совершённое, предпринятое кем-чем-л. действие, обычно значительного, важного характера. Син. посту́пок, а́кция2.
[Не]правильный ([не]верный, умный, мудрый, [не]разумный, [не]обдуманный, продуманный, [не]логичный, обоснованный, понятный, [не]осмотрительный, опрометчивый, [не]осторожный, поспешный, скоропалительный разг., естественный, целенаправленный, авантюристический, [без]ошибочный, хитрый, глупый, нелепый, легкомысленный, бессмысленный, [не]серьёзный, важный, ответственный, смелый, мужественный, решительный, самоотверженный, достойный, благородный, опасный, рискованный, отчаянный, вынужденный, необходимый, оправданный, спасительный, возмутительный, вызывающий, провокационный, преступный, роковой, фатальный книжн., неожиданный, необычный, беспрецедентный книжн., согласованный с кем-чем-л., большой, крупный, маленький, новый, ответный, адекватный книжн., решающий, позитивный книжн., негативный книжн., перспективный, эффективный, новаторский, дипломатический, политический, революционный, рекламный …) шаг; совместные (конкретные, определённые, некоторые, отдельные, дальнейшие, последовательные …) шаги. Какой-л. шаг какого-л. человека (соперника, лидера кого-чего-л., администрации, президента, правительства, какой-л. партии, какой-л. фирмы, делегации чего-л., оппозиции, сторон чего-л., России …). Какой-л. шаг по урегулированию чего-л. (по согласованию чего-л. …). Правильность (обоснованность, бессмысленность, важность, рискованность, опасность, эффективность, неожиданность, [какой-л.] характер, согласование с кем-чем-л., последствия, оценка, осуждение, одобрение, обсуждение, предупреждение …) какого-л. шага [кого-чего-л.]; ряд (цепь, координация книжн. …) шагов. Необходимость … в каком-л. шаге. Конфликт (напряжённость …) вследствие книжн. какого-л. шага кого-чего-л., из-за какого-л. шага кого-чего-л. Основания (предпосылки …) для какого-л. шага. Ответственность … за какой-л. шаг. Готовность (отношение …) к какому-л. шагу. Реакция кого-чего-л. … на какой-л. шаг кого-чего-л. Информация (сведения, предупреждение …) о каком-л. шаге кого-чего-л. Отказ … от каких-л. шагов. Сделать (совершить, предпринять, осуществить, готовить, согласовать с кем-чем-л. …) какой-л. шаг; обсудить (рассмотреть …) какой-л. шаг [кого-чего-л.]; оценивать как-л. (рассматривать как-л., осудить, одобрить, комментировать как-л., анализировать, предупредить, предотвратить, предусмотреть, предсказать …) какой-л. шаг кого-чего-л.; координировать книжн. … какие-л. шаги. Ждать несов. от кого-чего-л. (ожидать несов. от кого-чего-л. …) какого-л. шага. Добиться чего-л. (поставить кого-что-л. в какое-л. положение, обезоружить кого-что-л., испугать кого-что-л., воодушевить кого-что-л., убедить кого-что-л. в чём-л., удивить кого-что-л., подтолкнуть кого-что-л. к чему-л., спасти кого-что-л., доказать что-л. …) каким-л. шагом. Избежать чего-л. (спасти кого-что-л. …) благодаря какому-л. шагу. Осудить кого-что-л. (похвалить кого-что-л., нести несов. ответственность, возложить на кого-что-л. ответственность …) за какой-л. шаг. Вынудить кого-что-л. (подтолкнуть кого-что-л. …) к какому-л. шагу; относиться как-л. … к какому-л. шагу кого-чего-л. Решиться … на какой-л. шаг. Предостеречь кого-что-л. (отказаться, отговорить кого-л. …) от какого-л. шага. Судить зд. несов. о ком-чём-л. … по каким-л. шагам. Быть несов. [не]согласным … с каким-л. шагом. Какой-л. шаг кого-чего-л. вызвал что-л. (удивил кого-что-л., изменил что-л., стал ответом на что-л., нарушил что-л., восстановил что-л., помог кому-чему-л. в чём-л. …). □ Выбор профессии – важный шаг в жизни. Правительство предприняло ряд решительных шагов по нормализации положения. Чтобы победить, мы должны просчитать все возможные шаги наших соперников.
7.0. перен. Развитие, движение чего-л. (обычно в сторону улучшения); этап, ступень в развитии, движении чего-л.
Большой (крупный, гигантский, важный, существенный, первый, следующий, очередной, новый, последний, завершающий, нужный, необходимый, правильный …) шаг; последовательные … шаги. Шаг в подготовке к чему-л. (в исследовании, в сборе чего-л., в строительстве чего-л., в создании чего-л. …); шаг в каком-л. (напр., правильном …) направлении. Шаг к решению чего-л. (к достижению чего-л., к укреплению чего-л., к завершению чего-л., к началу чего-л., к открытию чего-л., к созданию чего-л., к миру, к полёту куда-л. …). Шаг на пути к решению чего-л. (на пути к открытию чего-л., на пути к достижению чего-л., на пути к созданию чего-л. …). Сделать (осуществить …) какой-л. шаг; предпринять (наметить …) какие-л. шаги. Быть несов. (стать, считать что-л. …) каким-л. шагом. Оценивать что-л. …как какой-л. шаг. □ Договор между нашими странами – крупный шаг в создании экономического союза. Мы рассматриваем эту встречу как ещё один шаг к заключению договора. ● 7.0.1. Этап в определённой последовательности действий, составляющих в целом какой-л. процесс. Содержание первого шага запуска агрегата. Количество шагов в каком-л. процессе. Последовательность шагов в сборке чего-л. Описать какой-л. ш. чего-л. Монтировать что-л. по шагам. Анализ предложения проводится в несколько шагов. Ш. № 3: откройте крышку прибора и нажмите кнопку А (см. схему).
Гуси́ный шаг – а) в спорте: ходьба на очень сильно согнутых ногах как вид физической тренировки; б) устар. вид парадного шага без сгибания ног с максимально вытянутым носком и высоким подъёмом ноги. Ло́жный шаг – неправильный, нелогичный, опрометчивый, необдуманный поступок, действие. Оди́н шаг от чего-л. или до чего-л. – очень близко (в пространственном или временном отношении). □ Сломала каблук в одном шаге от дома. До победы один шаг. Пе́рвый шаг (пе́рвые шаги́) – о самом начале какой-л. деятельности, о начальном периоде существования чего-л. Шаг на ме́сте – а) имитация ходьбы на одном месте, без продвижения вперёд; б) перен. отсутствие каких-л. успехов, развития, прогресса в каком-л. деле, деятельности. Шаг вперёд – о прогрессе в каком-л. деле, об успехе в какой-л. деятельности. Шаг наза́д – о неудаче, отступлении в каком-л. деле, деятельности. Что ни шаг – везде, куда ни пойдёшь. □ Что ни шаг – цветы и фонтаны. Де́лать пе́рвые шаги́ – а) начинать ходить самостоятельно (о детях); б) перен. находиться в самом начале какой-л. деятельности, своего существования. Сде́лать шаг навстре́чу кому-чему-л. – см. навстре́чу2. Чека́нить зд. несов. (печа́тать зд. несов., отбива́ть зд. несов.) шаг – твёрдо и чётко, с громким звуком ставить ногу при ходьбе. От вели́кого до смешно́го оди́н шаг посл. – великое, важное, серьёзное с лёгкостью может перерасти в свою противоположность, переродившись в ничтожное, нелепое, смешное (приписывается Наполеону, к-рый часто повторял эту фразу во время бегства из России в декабре 1812 г.). Тру́ден то́лько пе́рвый шаг погов. – начинать какое-л. дело всегда трудно; важно преодолеть первые трудности при начале какого-л. дела, а дальше будет легче. Сби́ться с ша́га – начать ступать не в такт с другим, другими, не той ногой, к-рой ступает другой, ступают другие. Не дава́ть ша́гу ступи́ть (сде́лать) кому-л. – см. дать. Ша́гу шагну́ть зд. сов. (ступи́ть зд. сов.) не мо́жет (не сме́ет) кто-л. разг. – о несамостоятельном человеке. □ Что с него возьмёшь, он шагу ступить не может без консультации с женой. Ни ша́гу наза́д! – а) приказ не отступать, продолжать сопротивление (в ходе военных действий); б) энергичный призыв или выражение решимости продолжать борьбу в каком-л. противостоянии. Идти́ зд. несов. (дви́гаться) вперёд гига́нтскими (семими́льными, больши́ми) шага́ми – очень быстро, успешно развиваться, продвигаться вперёд в каком-л. деле, деятельности. Идти́ зд. несов. (дви́гаться) вперёд черепа́шьими шага́ми – развиваться очень медленно, делать крайне незначительные успехи в каком-л. деле, деятельности. В шагу́ – в том месте, где штанины сшиваются друг с другом. □ Брюки тесны в шагу. На ка́ждом шагу́ – а) везде. □ Сувениры там продают на каждом шагу; б) постоянно. □ Мне на каждом шагу напоминают эту историю. Ни на шаг не продви́нуться – не обнаружить, не показать никакого движения вперёд, никакого прогресса. С пе́рвых шаго́в – с самого начала какой-л. деятельности, какого-л. дела. В не́скольких шага́х – см. не́сколько1.
◒ Шаг вперёд, два шага́ наза́д – о деле, процессе, к-рые имеют только видимость продвижения вперёд (название книги В. И. Ленина, 1904).
|| Морф. шаг-Ø. Дер. уменьш. и ласк. шаж|о́к м. (к знач. 1.0., 1.1., 4.0., 7.0.), увел. шаж|и́щ(е) м., разг. (к знач. 1.0.), сущ. пол|шага́ м. – , полуша́г м. – , шагоме́р м. – ; прил. ша́г|ов(ый) (к знач. 4.0., 5.0.); нареч. в двух (трёх, не́скольких) шага́х (ср., Школа в двух шагах от дома) – , ни на ша́г – , шаг в шаг – , шаг за ша́гом – , ша́гом (См.). От глаг. шага́ть (См.). Этим. << праслав. *sęgъ – ‘расстояние, к-рое позволяет дотянуться до чего-л., достать что-л.’ << *sęgati – ‘доставать до чего-л.’ (родственные слова «сигать», «сажень»; ср., диал. сяг – ‘расстояние, на к-рое можно сягнуть, шагнуть’).
ШАР, -а (с числ. «два», «три», «четыре» – шара́), мн. шар|ы́, м., нд., I а.
1.0. Предмет, все точки поверхности к-рого находятся на равном расстоянии от его центра.
Прозрачный (блестящий, стеклянный, ёлочный, бильярдный, сплющенный …) шар. Шар какого-л. цвета … Размер (диаметр, объём, поверхность, осколок …) шара. Что-л. в форме шара. Круглый как шар. Повесить (подвесить, прикрепить к чему-л., катить несов., разбить, сплющить …) шар. Шар катится несов. … □ Попробуй загнать этот шар в лузу. Аня наряжала ёлку и разбила три шара: белый, синий и жёлтый. ● 1.1. О том, что по форме напоминает такой предмет. Огненный ш. солнца. Жёлтые шары фонарей освещали пустынную улицу.
1.2. Детская надувная игрушка круглой или удлинённой формы, к-рая представляет собой тонкую цветную резиновую оболочку, наполненную газом, а ткж. сама такая оболочка. Син. <возду́шный шар, [возду́шный] ша́рик>.
Большой … шар; разноцветные … шары. Шар с рисунком … Надуть (выпустить …) шар. Украсить что-л. … шарами. Выпустить воздух … из шара. Шар полетел сов. (сдулся разг., лопнул …). □ К празднику вход в школу украсили огромной гирляндой разноцветных шаров. ● 1.3. матем. Геометрическое тело, образованное вращением круга вокруг своего диаметра. Син. +сфе́ра. Вписанный ш. Поверхность шара. Центр шара. Диаметр шара. Объём шара. ● 2.0. зд. мн., груб.-прост. Глаза. Ну что ты шары-то выкатил, пьяного, что ли, никогда не видел?
Возду́шный шар – а) летательный аппарат, к-рый поднимается в воздух лёгким газом, заполняющим его сферическую оболочку; б) то же, что шар 1.2. Земно́й шар – планета Земля, а ткж. все страны, районы мира. Про́бный шар – о действии, к-рое является попыткой выяснить что-л. Чёрный шар разг. – голос против при тайном голосовании. Золоты́е шары́ – растение с крупными золотисто-жёлтыми цветками. Хоть шаро́м пока́ти разг. – ничего нет, совершенно пусто (обычно о съестных припасах). □ Пришли гости, а в доме шаром покати.
|| Морф. шар-Ø. Дер. уменьш.-ласк. ша́р|ик м. (к знач. 1.0.–1.2.), сущ. полуша́р м. – , полуша́рие [полуша́р|иj(е)] ср. – ; прил. шарови́д|ны(ый) – , шар|ов(о́й) – , шарообра́з|н(ый) – . Этим. << и.-е. основа *sker- – ‘вертеться, сгибаться, гнуться’.
У́ЖАС1, -а, м., нд., I а.
1.0. Состояние предельно сильного страха, неподконтрольного разуму испуга. Ср. страх1.
Сильный (большой, великий, бесконечный, жуткий разг., дикий разг., чудовищный разг., чёрный, леденящий [душу (сердце)], ледяной, цепенящий, холодный, томительный, непереносимый, непреодолимый, неодолимый книжн., панический, безумный разг., нечеловеческий книжн., животный, первобытный, первозданный книжн., смертельный разг., смертный разг., инфернальный книжн., настоящий, неподдельный, притворный, скрытый, непонятный, беспричинный, безотчётный книжн., необъяснимый, слепой, иррациональный книжн., неописуемый книжн., невыразимый книжн., непередаваемый, суеверный, священный, мистический, экзистенциальный книжн., невольный, внезапный, [все]общий, детский …) ужас. Ужас какого-л. человека (жертвы, обречённого, осуждённого, населения …). Ужас за ребёнка (за близких, за свою жизнь, за свою душу, за свой дом …); ужас за того (то), кто (что) с придат. Ужас перед каким-л. человеком (перед преступником, перед начальством, перед неизвестным, перед наказанием, перед грозой, перед одиночеством, перед старостью, перед смертью …); ужас перед тем, кто (что, как …) с придат. Ужас потерять близких (смертельно заболеть …). Ужас где-л. (напр., в глазах, в душе, в сердце, на лице …). Состояние (чувство, ощущение, приступ, причина, атмосфера, крик, вопль, обстановка, минута, холодок, преодоление …) ужаса; полный (исполненный …) ужаса; выражение (гримаса …) ужаса на лице. Повод (причина …) для ужаса. Обморок (дрожь, избавление …) от ужаса. Испытывать (чувствовать, ощущать, выражать, скрывать, подавить, победить, перебороть, превозмочь книжн., пережить, наводить на кого-что-л., внушать кому-л., вселять книжн. в кого-л., вызвать у кого-чего-л., сеять книжн. …) ужас; видеть (понимать …) чей-л. ужас. Наполниться о глазах (что-л. проникнуто …) ужасом. Прийти (привести кого-что-л., повергнуть высок. кого-что-л. …) в ужас. Быть несов. (пребывать несов., книжн., проснуться, закричать, замереть, оцепенеть, вскочить, убежать, разбежаться, смотреть на кого-что-л., цепляться несов. за кого-что-л., отшатнуться, отпрянуть сов., с оттенком книжн. …) в ужасе. Не обращать внимания … на чей-л. ужас. Дрожать несов. (трястись несов., кого-л. колотит несов., безл., разг., содрогнуться, побледнеть, побелеть, посинеть, позеленеть, вспотеть сов., потерять голову разг., обезуметь сов., терять способность что-л. делать, онеметь, потерять дар речи, лишиться дара речи, не мочь выговорить зд. сов. ни слова, слова застряли в горле у кого-л., язык отнялся у кого-л., язык прилип зд. сов. к гортани у кого-л., закричать сов., зарыдать сов., визжать несов., лязгать несов. зубами, зубы стучат несов. у кого-л., зуб на́ зуб не попадает зд. несов. у кого-л., глаза расширились у кого-л., лицо исказилось у кого-л., лицо перекосилось у кого-л., волосы встали дыбом у кого-л. разг., ноги подкашиваются у кого-л., ноги отнялись у кого-л., колени подгибаются у кого-л., застыть, замереть, оцепенеть, похолодеть, всё внутри оборвалось у кого-л. разг., кто-л. ни жив ни мёртв разг., сердце зашлось у кого-л. разг., сердце оборвалось у кого-л. разг., чуть не умереть, упасть в обморок, потерять сознание, спрятаться где-л., убежать куда-л., опомниться зд. сов., избавиться, освободиться …) от ужаса. Понять что-л. … по чьему-л. ужасу. Смотреть на кого-что-л. (ждать несов. кого-что-л., вспоминать кого-что-л., рассказывать о ком-чём-л., понять что-л., подумать о ком-чём-л. …) с ужасом. Ужас овладел кем-чем-л. (охватил кого-что-л., обуял сов., высок. кого-что-л., объял сов., книжн. кого-что-л., сковал кого-л., мелькнул в глазах кого-л., появился на чьём-л. лице, нарастает зд. несов., усиливается, ослабел, исчез, пропал, рассеялся, чувствуется несов. где-л., царит несов. где-л. …). □ Гроза внушала древним людям суеверный ужас. Лицо женщины застыло от ужаса. Этого человека до сих пор вспоминают здесь с ужасом и отвращением. Ребёнок смотрел на змею полными ужаса глазами. ● 2.0. обычно мн. Страшные, трагические события, ситуации, вызывающие такое чувство. Ужасы войны. Ужасы плена. Фильм ужасов. Комната ужасов. Читать о средневековых ужасах. Рассказываешь детям на ночь всякие у., а потом им кошмары снятся. ● 2.1. зд. ед. Живое существо, явление, к-рые внушают такое чувство последствиями своей деятельности, своего существования. Частые землетрясения – у. здешних мест. Эта стая волков стала постоянным ужасом для пастухов. ● 3.0. зд. ед. Невыносимая в физическом, моральном и т. п. отношении тяжесть чего-л., способная вызвать трагические, ужасные последствия для кого-чего-л. Мы прекрасно понимали весь у. положения, в котором оказались. ● 4.0. зд. ед. Крайняя озабоченность, крайнее расстройство, изумление, негодование и т. п., вызванные чем-л. Я с ужасом узнала, что её сын принимает наркотики. Вдруг, к своему ужасу, они обнаружили, что забыли билеты на поезд дома. Она с ужасом подумала о полном трудностей и испытаний путешествии. ● 4.0.1. разг., зд. ед. Что-л. вызывающее такие чувства. А что это за у. у тебя на голове? Никак новая причёска? ● 4.1. разг., зд. ед., в функции сказ., часто в сочетании со словами «такой», «какой-то», «просто» и т. д. О чём-л. изумляющем, необычном по своим положительным или отрицательным свойствам, а ткж. о большом количестве кого-чего-л. У меня для тебя столько новостей – просто у.! Это какой-то у., что ты всегда опаздываешь. Скука здесь – у.! ● 5.0. → нареч. у́жас2 (см. ||).
Ти́хий у́жас разг. – а) о чём-л. вызывающем удивление, снисходительно-пренебрежительное отношение своими невысокими качественными характеристиками. □ Его последний фильм – просто тихий ужас; б) об очень, чрезвычайно большом количестве чего-л., очень высокой степени чего-л. □ Грибов в лесу – тихий ужас! Там такой скандал – тихий ужас да и только!
|| Морф. у́жас-Ø. Дер. прил. ужа́с|н(ый) (См.); глаг. ужас|а́(ть) несов. → ужас|ну́(ть) сов. – ; нареч. до у́жаса (ср., До ужаса боится пауков) – , у́жас2 разг. (ср., У. есть хочется) – , у́жас ско́лько разг. (ср., Комаров здесь – у. сколько!) – . Этим. << др.-русск. ужасити – ‘напугать, устрашить’ << жасити – ‘пугать, страшить’ << праслав. *žěsъ – ‘страх, ужас’ << и.-е. основа *gheis- / *g’heisd- – ‘поражённый, испуганный’ (ср., гот. usgeisnan – ‘испугаться’).