Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 63 словарные статьи
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
чан кайши
ЧАН КАЙШИ́, нескл. (Цзян Цзеши́) (глава гоминьдановского прав-ва в Китае с 1927)
час

ЧАС, ча́с|а, ча́су и часа́, предл. в (о) ча́се и в часу́, мн. час|ы́, м., нд., I а.

1.0. род. ча́са / ча́су и (с числит. «два», «три», «четыре», «полтора») часа́, предл. в ча́се. Отрезок времени, равный 1/2 части суток и состоящий из 60 минут; такой отрезок как единица измерения времени. (гр. сокр. ч.)   Ср. мину́та, секу́нда.

Целый (весь, каждый, один, первый, последний, третий …) час; считаные … часы. [Один] час, сколько-л. часов задержки (работы, полёта, отдыха …); какой-л. (напр., третий, последний …) час переговоров (операции, ожидания …). Без [одной] минуты, без скольких-л. минут час (два часа, двадцать часов …). [Один] час, сколько-л. часов до начала чего-л. (до приезда кого-л., до открытия чего-л. …). Час с четвертью (с минутами разг., с небольшим разг. …). [Один] час, сколько-л. часов назад. Сколько-л. часов подряд. Сколько-л. часов сколько-л. минут. Два (три, четыре, двадцать три …) часа́; четверть … ча́са / часа́; пять (шесть, сто двадцать, несколько …) часов. Сутки … без [одного] ча́са, без скольких-л. часов. Сколько-л. раз (сколько-л. оборотов, сколько-л. километров, скорость чего-л., производительность чего-л. …) в час. С точностью до ча́са. Плата … за [один] час чего-л. Опоздание (задержка, остановка, опережение кого-чего-л., перерыв …) на [один] час, на два (три, четыре, полтора) часа́, на сколько-л. часов. Считать (отсчитывать часы; делать зд. несов. что-л. (работать несов., что-л. продолжается, дать кому-л. [на что-л.], потерять, потратить на что-л., сэкономить, проговорить с кем-л., оставаться где-л., пробыть где-л. …) [один] час, два (три, четыре, полтора) часа́, сколько-л. часов. Для кого-чего-л. или кому-л. [не]достаточно … [одного] часа, скольких-л. часов. Пожертвовать … [целым] часом чего-л. Уложиться … в [один] час, в два (три, четыре, полтора) часа́, в сколько-л. часов. Делать что-л. (что-л. продолжается, что-л. изменилось, работать несов., договориться о чём-л., ждать несов. кого-что-л. …) в течение [одного] часа, в течение скольких-л. часов. Увеличить что-л. (уменьшить что-л., сократить что-л. …) до [одного] часа, до скольких-л. часов. [Успеть] что-л. сделать (закончить что-л., добраться куда-л. …) за [один] час, за два (три, четыре, полтора) часа́, за сколько-л. часов; что-л. произошло … за [один] час, за два (три, четыре, полтора) часа́, за сколько-л. часов до чего-л. Опоздать (задержаться, остаться где-л. …) на [один] час, на два (три, четыре, полтора) часа́, на сколько-л. часов; прийти (начать что-л., открыть что-л., что-л. закрылось …) на [один] час, на два (три, четыре, полтора) часа́, на сколько-л. часов раньше (позже / позднее) кого-чего-л. Что-л. произошло (прекратить что-л. …) на каком-л. часу́ чего-л. Делать что-л. (ждать несов. кого-что-л., пробыть сов. где-л., что-л. заняло …) около [одного] часа, около скольких-л. часов. Что-л. может занять … от [одного] ча́са, от скольких-л. часов. Думать (ждать несов. …) с разг. час. Прийти (позвонить, прибыть офиц. куда-л., отправляться куда-л. …) через [один] час, через два (три, четыре, полтора) часа́, через сколько-л. часов [после чего-л.]. Сколько-л. часов прошло (осталось [до чего-л.], что-л. занимает, требуется на что-л. …); каждый час дорог (на счету …). У кого-л. или в чьём-л. распоряжении [один] час, два (три, четыре, полтора) часа́, сколько-л. часов [для чего-л., для того чтобы]. □ Я видел его около часа назад. На втором часу́ игры гроссмейстер сделал грубую ошибку и потерял ладью. На ремонт электросети потребуется несколько часов. У вас есть только два часа, чтобы привести дом в порядок. – За два часа мы точно не управимся. Я здесь не то что часа, минуты не останусь!

1.1. род. ча́са / ча́су и (с числит. «два», «три», «четыре») часа́, предл. в часу́. Мера времени в 60 минут, к-рая исчисляется от полудня или от полуночи. (гр. сокр. ч.)

Первый (пятый …) час [дня (ночи)]. Час дня (ночи); два (три, четыре) часа [дня (ночи, утра́)]; пять (шесть, двенадцать) часов [дня (ночи, утра́, вечера)]; [двадцать] один час офиц.; [двадцать] два ([двадцать] три, [двадцать] четыре) часа́ офиц.; тринадцать (двадцать, ноль) часов офиц. Без скольких-л. минут, [без одной] минуты час (два часа́, сколько-л. часов). [Один] час; два (три, четыре) часа́ пополу́ночи (пополудни). Часы бьют (часы показывают …) час [чего-л.], два (три, четыре) часа́ [чего-л.], сколько-л. часов [чего-л.]. Прийти (начать что-л., что-л. начинается, что-л. закрывается, встретиться …) в час, в два (три, четыре) часа́, во сколько-л. часов. Прийти (что-л. началось, что-л. произошло …) в первом (втором, двенадцатом …) часу [чего-л.]. Делать что-л. (работать несов., оставаться где-л., ждать несов. кого-что-л., читать зд. несов., [не] спать несов. …) до ча́са / до ча́су [чего-л.], до скольких-л. часов, с ча́са / с ча́су, со скольких-л. часов [чего-л.]. Прийти куда-л. (пригласить кого-что-л. …) к часу, к скольким-л. часам. Назначить что-л. (перенести что-л. …) на час, на два (три, четыре) часа́, на сколько-л. часов. Прийти (появиться где-л., что-л. произошло …) около ча́са / около ча́су [чего-л.], около скольких-л. часов [чего-л.]. Что-л. начинается (начать что-л. делать …) с ча́са / с ча́су [чего-л.], со скольких-л. часов [чего-л.]; что-л. работает несов. (открыто …) с часа, со скольких-л. часов [до скольких-л. часов]. □ Пётр будет дома часа в три. Я не спала до пяти часов утра, просто ужас какой-то! В Москве двадцать один час тридцать минут, продолжаем наши передачи. Собаку сосед обычно выводит в седьмом часу утра и в восемь часов вечера.

1.2. род. ча́са, с определением. Качественно определённый промежуток времени.   Ср. мину́та.

Условленный (назначенный, [не]урочный, свободный, мой, тот, этот, такой …) час. Выделить (найти, занять чем-л., иметь несов. …) какой-л. час. Прийти (встретиться с кем-л., позвонить куда-л. …) в какой-л. час. □ В этот час, перед закрытием, в библиотеке уже совсем мало народу. В редкие свободные часы брат любил бродить по лесу.

1.2.1. род. ча́са, с определением. Промежуток времени (обычно продолжительный), к-рый характеризуется определённым событием, состоянием, а ткж. само такое состояние, событие.   Ср. мину́та.

Радостный (трудный, тяжёлый, горький, роковой, скорбный, страшный, [не]добрый, торжественный, долгожданный …) час. Час встречи (свидания, прощания, разлуки, торжества, победы, славы, поражения, испытаний, унижения, расплаты, возмездия высок. …); час, который (когда …) с придат. Какой-л. час чьей-л. жизни (истории чего-л. …). Какой-л. час в чьей-л. жизни (в истории чего-л. …). Переживать (помнить несов. …) какой-л. час. Ждать несов. (дождаться, желать, бояться несов. …) какого-л. часа. Что-л. произошло (встретиться с кем-л., помочь кому-л., поддержать кого-что-л., бросить кого-что-л., узнать цену кому-чему-л. …) в какой-л. час. Дожить … до какого-л. часа. Быть несов. готовым (готовиться …) к какому-л. часу. Какой-л. час пришёл (настал, наступил, изменил чью-л. жизнь, близится несов., близок …). □ В часы испытаний как никогда нужна поддержка друзей и близких. Рождение сына – самый радостный час в его жизни. Мы ещё дождёмся того часа, когда и на нашей улице будет праздник. ● 1.3. род. ча́са. Промежуток времени в пределах суток, выделяемый по природным явлениям.   Син. +вре́мя1, +пора́1. Дневной ч. Предрассветный ч. Ч. заката. Гулять где-л. в какие-л. часы. Несмотря на поздний ч., он продолжал работать. ● 1.3.1. род. ча́са, обычно мн. Промежуток времени в пределах суток, отведённый для какой-л. деятельности, занятый какой-л. деятельностью. Приёмные часы. Часы работы магазина. Часы отдыха. Чем вы занимаетесь в часы досуга? Сейчас на этом канале детский ч. – передачи для детей.

2.0. род. ча́са и (с числит. «два», «три», «четыре») часа́. Определённый промежуток времени, к-рый отводится для урока, лекции, занятия и вместе с перерывом на отдых обычно составляет 60 минут, а ткж. сам такой урок, лекция. (гр. сокр. ч.)

Лабораторные (семинарские, лекционные …) часы. Часы какого-л. преподавателя … Часы для самостоятельной работы (для домашней подготовки, для практики …). Вести (прогулять …) какие-л. часы. Отвести на какую-л. тему (какая-л. тема занимает …) [один] час, два (три, четыре) часа́, сколько-л. часов. □ Из 60 часов, отведённых на психологию, 20 составляют лекции, а остальные – семинарские занятия. ● 2.0.1. род. ча́са и (с числит. «два», «три», «четыре») часа́. Совокупность уроков, лекций, занятий и т. д., к-рая составляет педагогическую нагрузку преподавателя. (гр. сокр. ч.)   Син. нагру́зка. Лишние часы. Переработка в 8 часов. Нагрузка преподавателя у нас 24 часа в неделю. ● 3.0. воен., зд. мн. Пребывание на карауле. Стоять на часах. Смениться с часов. ● 4.0. рел., обычно мн. Общественные богослужения, посвящённые воспоминанию наиболее важных событий в земной жизни Иисуса Христа, к-рые совершаются четыре раза в сутки (первый час – вечером, третий и шестой часы – утром, девятый час – днём), псалмы и молитвы, читаемые за этими богослужениями, а ткж. книга, к-рая их содержит. Вседневные ч. Великопостные ч. Пасхальные ч. Чин каких-л. часов. Служить ч. Читать ч. Царские ч. читаются в Великую Пятницу, на праздники Рождества и Богоявления.

  Академи́ческий час – отрезок времени продолжительностью в 45–50 минут, к-рый отводится для занятий в средних специальных и высших учебных заведениях. Би́тый час разг., неодобр. – целый час потраченного на что-л. времени (промежуток оценивается как очень большой). □ Я его битый час уговаривал прийти, и всё напрасно. До́лгие часы́см. до́лгий. Звёздный час – момент успеха, триумфа, наивысшего подъёма, наивысших достижений в жизни кого-чего-л. (навеяно названием сборника С. Цвейга «Звёздные часы человечества», 1927). Коменда́нтский час – запреще-ние без особого разрешения появляться на улице в определённое время суток, а ткж. само такое время (обычно вечером и ночью) (при военном или осадном положении). После́дний (сме́ртный) час – время, момент чьей-л. смерти. Ти́хий (мёртвый) час – время отдыха после обеда в лечебных (санаториях, больницах и т. д.) и детских (детских садах, оздоровительных лагерях и т. д.) учреждениях. Кото́рый час? – употр., чтобы узнать у кого-л., какое время показывают часы. □ Не скажете, который час? – Двадцать минут пятого. Уче́бный час – отрезок времени продолжительностью в 45 минут, к-рый отводится для занятий в школе (ткж. может употр. и по отнош. к занятиям в средних специальных и высших учебных заведениях). Сей же час с оттенком устар. – сразу, немедленно, прямо сейчас. Не ровён час разг. – а вдруг, может случиться (употр. для выражения опасения, ожидания чего-л. неприятного). □ Не ровён час, с ним что-нибудь случится – что тогда делать? Час о́т часу не ле́гче – чем дольше продолжается что-л., тем хуже становится ситуация, положение кого-чего-л. В свой час – своевременно, когда возникнет необходимость. □ В свой час мы всё тебе расскажем, а сейчас пока нельзя. [В] тот же час – сейчас же, тотчас. Час в час – а) точно; б) в установленный, назначенный срок. С ча́су на час – в ближайшее время, скоро. □ Мы ждём его с часу на час. Кали́ф на час книжн. – о человеке, получившем власть случайно и на короткое время; о человеке, к-рый случайно и не имея на то оснований занял какой-л. высокий пост, занялся каким-л. престижным делом (из сборника арабских сказок «Тысяча и одна ночь», XV–XVI вв.). По часа́м – точно соблюдая временны́е интервалы между какими-л. действиями. □ Лекарство надо принимать по часам. Не по дням, а по часа́мсм. день. С ка́ждым ча́сомсм. ка́ждый. Через час по ча́йной ло́жке разг. – очень медленно и понемногу. □ Если он будет выдавать свой рассказ через час по чайной ложке, мы всю ночь здесь просидим. Час бли́зок (далёк) чей-л., кого-л. – о близкой или далёкой смерти. Час наста́л (пришёл) книжн., высок. – а) чей-л., кого-л. – о наступлении момента чьей-л. смерти, а ткж. о том, что кому-л. суждено умереть; б) о наступлении решающего, значительного, определяющего что-л. момента, времени (выражение из Ветхого Завета, Ин., 8, 20–21). Час про́бил! с оттенком высок. – настало время, пришла пора чего-л. Де́лу вре́мя, [а] поте́хе чассм. вре́мя1.

Ры́царь на час книжн. – о слабовольном человеке с благородными устремлениями, порывами к благим делам, не способном к долгой и последовательной борьбе за свои убеждения (название стихотворения Н. А. Некрасова, 1860). Счастли́вые часо́в не наблюда́ютсм. наблюда́ть. На том же ме́сте, в тот же чассм. ме́сто.

|| Морф. час-Ø. Дер. уменьш.-ласк. ча́с|ик м., разг. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0.1.), час|о́к м., разг. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0.1.), сущ. килова́тт-|ча́с м. – , пол|час(а́) (См.), час|о́вн(я) (См.), часосло́в м. – , час(ы́) (См.), час(ы́) пик (См.); прил. еже|ча́с|н(ый) – , многочас|ов(о́й) – , по|ча́с|н(ый) по|час|ов(о́й) – , среднечас|ов(о́й) – , час|ов(о́й)1 (См.); нареч. час|а́ми – , ча́с|ом разг. – ; мжд. в до́брый час – ; форм. …час|ов(ой) (напр., двухчасовой, четырёхчасовой, сорокачасовой …) – . Этим. а) << праслав. *časъ – ‘время, пора’ << и.-е. корень *kēi- / *kĭ- – ‘быть в движении; приводить в движение; двигаться’; б) << праслав. *čajati – ‘ждать’.

чай

ЧАЙ, ча́я и в колич. знач. ткж. ча́ю, дат. ча́|ю, предл. о ча́е, в ча́е и в чаю́, мн. (в знач. разные сорта’) ча|и́, м., нд., I е.

● 1.0. зд. ед. Вечнозелёное дерево или кустарник, из высушенных листьев и части стеблей к-рых (после их обработки) приготовляют ароматный тонизирующий напиток, а ткж. листья и часть стеблей с распустившимися листьями таких растений. Куст чая. Плантация чая. Выращивать ч. Собирать ч.

2.0. Высушенные, особо обработанные и обычно измельчённые листья и кончики стеблей таких растений, служащие для приготовления ароматного тонизирующего напитка; такие листья и кончики стеблей вместе с тем, во что они упакованы.   Ср. ко́фе, кака́о.

Рассыпной (байховый, [крупно]листовой, мелкий, прессованный, плиточный, гранулированный, [быстро]растворимый, ароматизированный [чем-л.], обычный, чёрный, жёлтый, красный, зелёный, высокогорный, индийский, цейлонский, китайский, краснодарский, грузинский, английский, элитный …) чай. Чай «Экстра» («Английский завтрак», «Граф Грей» …). Чай какого-л. (напр., высшего, первого, этого …) сорта … Чай в пакетиках … Чай из Индии (из Китая …). Чай с какими-л. добавками (с бергамотом, с жасмином …). Сорт (экспорт, аромат, заварка …) чая; пачка (коробка, банка, плитка, ложка, щепотка …) чая / чаю. Коробка (пачка, банка …) из-под чая. Пачка (коробка, банка …) с чаем. Насы́пать во что-л. (засы́пать во что-л., рассы́пать, залить кипятком, заварить, настоять, экспортировать сов. и несов., импортировать сов. и несов., купить …) чай. Насы́пать во что-л. (отсы́пать, заварить, купить …) чая / чаю. Чай выдохся (кончился …). □ Чай лучше всего заваривать в фарфоровом заварочном чайнике. Чая в банке осталось на две-три заварки, не больше.

2.1. Ароматный тонизирующий напиток, настоянный на таких листьях.   Ср. ко́фе, кака́о.

Хорошо заваренный ([не]свежий, старый, спитой разг., вываренный, крепкий, густой, слабый, жидкий, тёмный, [почти] чёрный, светлый, вкусный, ароматный, душистый, горячий, тёплый, остывший …) чай. Чай без сахара … Чай с сахаром (с лимоном, с молоком, со сливками, с вареньем, с мёдом, с ромом …). Вкус (аромат, цвет, букет, любитель …) чая; стакан (чашка, глоток …) чая / чаю. Пятно … от чая. Стакан (чашка, чайник, термос …) с чаем. Делать (готовить, заказать, налить, разлить, пролить, расплескать, принести, подать, мешать, пить, прихлёбывать несов. [с блюдечка], попивать несов., разг., любить несов., предпочитать …) чай. Хотеть несов. (просить, сделать, приготовить, заказать, предложить кому-л., налить, дать кому-л., подать, принести, выпить зд. сов., отпить зд. сов., попить сов. …) чая / чаю. Угостить кого-л. (напоить зд. сов. кого-л., запить что-л., согреться, обжечься …) чаем. Положить что-л. или чего-л. (добавить что-л. или чего-л. …) в чай. Подать что-л. или чего-л. (купить что-л. или чего-л., что-л. есть …) к чаю. Отказаться … от чая / чаю. Чай готов (остыл …). □ По утрам я пью чай, а Лена предпочитает кофе. Хозяйка угостила нас крепким горячим чаем с малиновым вареньем. Ну и чай у тебя – настоящий чифир. ● 2.2. Высушенные листья или плоды какого-л. растения, к-рые используются в качестве суррогата чайного листа, а ткж. напиток, настоянный на этих листьях, цветах или плодах. Цветочный ч. Фруктовый ч. Грушевый ч. Брусничный ч. Настоящий ч. врачи мне не рекомендуют, пью теперь фруктовый или малиновый. ● 2.3. Высушенные лекарственные травы, цветы, плоды или коренья, а ткж. настой на них, к-рый пьют в лечебных или оздоровительных целях. Грудной ч. Желудочный ч. Сердечный ч. Почечный ч. Мочегонный ч. Слабительный ч. ● 3.0. Чаепитие как мероприятие, в к-ром обычно участвуют не менее двух человек.   Ср. ко́фе. Традиционный утренний ч. Выходить к чаю. Спуститься к чаю. Пригласить кого-л. на ч. За чаем и разговорами время пролетело незаметно.

  Поста́вить чай – поместить чайник на плиту, с тем чтобы вскипятить воду для приготовления чая. Пить чай вприку́ску – пить настой чайного листа, откусывая сахар кусочками. Пить чай внакла́дку – пить настой чайного листа, положив в него сахар. Пить чай впригля́дку шутл. – пить настой чайного листа без сахара, имея его на столе, т. е. только глядя на него. Пить пусто́й чай разг. – пить настой чайного листа без сахара. Распива́ть зд. несов. (гоня́ть несов.) чаи́ разг. – проводить время в неторопливом и обильном питье чая. За ча́шкой ча́я / ча́юсм. ча́шка. На ча́шку ча́ясм. ча́шка. Дава́ть на чай – давать чаевые, т. е. небольшую сумму денег сверх положенного или в качестве благодарности за услугу. Чай да са́хар! разг., с оттенком устар. – приветствие пьющим чай.

|| Морф. чай-Ø. Дер. ласк. чаёк [чаj|о́к] м. (к знач. 2.0., 2.1.), унич. чаи́шко [чаj|и́шк(о)] м. (к знач. 2.0., 2.1.), един. чаи́нка [чаj|и́нк(а)] ж. (к знач. 2.0.), сущ. ча́й|ник (См.), ча́й|ниц(а) ж. – , чай|хан(а́) ж. – ; прил. чаево́й [чаj|ев(о́й)] – , ча́й|н(ый); глаг. по|ча́йпить сов., разг. – , чаева́ть [чаj|ева́(ть)] несов.по|чаева́ть сов., устар. – , ча́й|нича(ть) несов., разг. – ; форм. чаjе… (напр., чаевод, чаепитие, чаеуборочный …) – . Этим.тюрк. čai ← сев.-кит. chā (ср. южнокит. tē >> исп. té, ит. tè, фр. thé, англ. tea и т. д.).

чад
ЧАД, -а (-у), предлож. о ча́де, в чаду́; м. 1. Едкий, удушливый дым от сырых дров, недогоревшего угля, горящего жирного вещества и т.п. Пороховой ч. В табачном чаду. Костёр горел, испуская дымный ч. Угореть от чада. Быть, ходить, как в чаду (о состоянии, характеризующемся головной болью, плохой сообразительностью и т.п.). 2. чего или какой. То, что дурманит сознание, разум. Ч. пережитых воспоминаний. Хвалебный ч. Хмельной, пьяный ч. * Клянусь тебе апрельским садом... И ночей наших пламенным чадом - Я к тебе никогда не вернусь (Ахматова). 3. Разг. О состоянии помрачения сознания. Жить, находиться в каком-л. чаду. Испытывать душевный ч. Ча́дный (см.).
мат
3. МАТ, -а; м. Шероховатость, лишающая блеска или прозрачности. Нанести мат на стекло. Ма́товый (см. 1.М.; 1-2 зн.).
мат
2. МАТ, -а; м. [англ. mat]. 1. Плетёнка из какого-л. грубого материала, используемая обычно как подстилка на пол или для укрытия растений в парниках от холода. Соломенный м. Укрыть матом всходы. Постелить м. в шалаше. 2. Мягкая подстилка в виде матраца, тюфяка, предохраняющая спортсмена от ушибов при падении со снаряда или при прыжке. Прыгнуть на м.
мат
4. МАТ, -а; м. Благим ма́том (кричать, орать, вопить и т.п.). Разг. Очень громко.
мат
5. МАТ, -а; м. Разг. Неприличная, оскорбительная брань; сквернословие. Крыть матом. Ругаться матом. Ма́терный (см.).
мат
1. МАТ, -а; м. [перс.]. 1. Проигрышное положение в шахматной игре, при котором король не может защититься от атакующей фигуры противника. Поставить м. Закрыться пешкой от мата. Объявить м. 2. Разг. О безвыходном положении, грозящем кому-л. неприятностями, гибелью. Куда ни обращусь - всюду м. Ма́товый, -ая, -ое. М-ая атака.

Словари

Существительное, женский род, 1-е склонение
Всё об этом слове
Существительное, женский род, 1-е склонение
1.
Пушистый волокнистый материал (обычно из хлопка или шерсти), применяемый в медицине, в технике, в быту.
разговорное
2.
Пушистая масса из натуральных или искусственных волокон, применяемая в строительстве, химической промышленности и т.п.
Всё об этом слове
Метасловарь
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше