САЖА́|ТЬ, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. не употр., несов., V a; посади́|ть, посажу́, поса́д|ит, -ят, прич. страд. прош. поса́женный [н], сов., V б; перех.
1.0. Помогать, предлагать или заставлять принять сидячее положение, занять место, предназначенное для сидения. Ср. класть, ста́вить.
Сажать ребёнка (больного, гостя …). Сажать кого-л. в кресло … Сажать кого-л. на стул (на скамейку, на диван, на кровать, на траву, на колени кому-л., на лошадь …). Сажать кого-л. куда-л. (напр., в партер, в кабинет, в президиум, в пятый ряд, на балкон, на какое-л место, за стол, за парту, сюда …). Сажать кого-л. где-л. (напр., в кабинете, в кухне, в ложе, в углу, на балконе, на кухне, около / возле хозяйки, около / возле / у окна, между нами, между отцом и братом, между дверью и окном, перед зрителями, перед зеркалом, рядом с друзьями, рядом с дверью, за ширмой, под лампой, впереди, сбоку, слева, там …). Сажать кого-л. со мной (с бабушкой …). Сажать кого-л. где-л. или с кем-л. за столом. Сажать кого-л. где-л. и т. п. лицом к кому-чему-л. (спиной к кому-чему-л., боком к кому-чему-л.…). Заботливо (осторожно …) сажать кого-л. куда-л. и т. п. □ Почётного гостя обычно сажают за стол рядом с хозяйкой. Хозяин посадил собаку у входа, а сам пошёл в магазин. Посади его поближе к свету, он же ничего не видит в своих записях.
1.1. Помогать занять место, расположиться где-л. для поездки, а ткж. провожая, быть с уезжающим до того, как он займёт место в транспортном средстве.
Посадить ребят (брата, группу …). Посадить кого-л. куда-л. (напр., в автобус, в самолёт, в вагон, в купе, на автобус, на самолёт, на поезд, на пароход …). □ Пойдём, я посажу тебя на трамвай. Иди домой, поезд ещё не скоро придёт. – Нет, я тебя посажу.
2.0. Заставлять или предлагать заняться чем-л.
Сажать кого-л. (напр., сына, учеников, сотрудника …) за уроки (за работу, за книгу, за обед, за разбор чего-л., за руль …). Сажать кого-л. на вёсла … Сажать кого-л. заниматься чем-л. (работать, учить что-л., обедать …). □ Его не нужно сажать за уроки, он с удовольствием делает их сам. По-моему, тебя ещё рано сажать за руль. ● 2.1. разг. Определять, назначать на какое-л. место, должность; определять кому-л. какие-л. условия оплаты. Син. ста́вить. Посадить кого-л. на место инженера. Посадить кого-л. на какую-л. зарплату.
3.0. Заставлять (летательный аппарат) опуститься на землю, совершить посадку. Ант. поднима́ть.
Посадить самолёт (вертолёт, космический корабль …). Посадить что-л. куда-л. (напр., на поле, на поляну, на воду, на аэродром …). Посадить что-л. где-л. (напр., в каком-л. месте, в поле, в лесу, на поляне, на [каком-л.] аэродроме …). Мягко (с трудом, умело …) посадить что-л. □ Придётся сажать самолёт на запасной аэродром. Лётчик мастерски посадил вертолёт на крышу дома. ● 4.0. Располагать каким-л. образом, обычно внутри чего-л., чтобы ограничить возможности передвижения. Син. <помеща́ть>. С. птицу в клетку. С. собаку на цепь. Котят, чтобы не разбежались, посадили в большую корзину. ● 4.1. Помещать кого-л. куда-л., лишая свободы, обычно в качестве наказания за что-л. С. преступника в тюрьму. Посадить солдата на гауптвахту. ●1. разг. Помещать в тюрьму, наказывая за преступление лишением свободы. Говорят, его посадили на три года. – Да? А за что? ● 4.2. Приводя в соприкосновение с чем-л., лишать возможности передвигаться. С. корабль на мель.
5.0 разг. Заставлять придерживаться какого-л. режима, ограничивать в чём-л.
Сажать кого-л. (напр., какого-л. человека, больного …) на диету (на овощи, на голодный паёк, на какую-л. зарплату, на сколько-л. рублей …). Посадить кого-л. на что-л. на какое-л. время (на сколько-л. дней, на месяц …). □ Врач посадил его на молочную диету. Его понизили в должности и посадили на минимальную зарплату.
6.0. Зарывать (семена и т. п.) в землю, укреплять в земле (корни саженцев, растений и т. п.), а ткж. зарывая семена в землю, укрепляя в земле корни молодых растений, создавать условия для их выращивания.
Сажать семена [чего-л.] (рассаду [чего-л.], саженцы [чего-л.], дерево, яблоню, малину, огурцы, картофель / разг. картошку, цветы, сад, огород, лес …). Сажать что-л. в землю (в [какой-л. (напр., открытый …)] грунт, в какую-л. почву, в ящики, в горшки …). Сажать что-л. где-л. (напр., в саду, в огороде, на огороде, на грядке, на балконе, около / возле / у дома, перед школой, под окном, здесь …). Сажать что-л. рядами (аккуратно, старательно …). □ Эту аллею посадили выпускники нашей школы. Бабушка учила меня правильно сажать клубнику. Лес легко вырубить, но трудно посадить. ● 7.0. Помещать, ставить (в печь, сушилку и т. п.) для выпекания, обжига, сушки и т. п. С. пироги в печь. ● 8.0. разг. Располагая каким-л. образом, прикреплять, пришивать и т. п. к чему-л. Син. +ста́вить. На это место я посажу заплатку. ● 8.1. Наносить на поверхность, оставлять на ней след. Син. ста́вить. Посадить кляксу. Посадить пятно на юбку. Упала и посадила синяк. ● 9.0. разг. Надевать на остриё. Син. <наса́живать>. С. наживку на крючок. ● 10.0. зд. сов., прич. страд. прош. Быть расположенным как-л. (о голове, глазах и т. п.). Син. поста́вить1. Глубоко посаженные глаза. Красиво посаженная голова.
Посади́ть на хлеб и во́ду кого-л. – жёстко ограничивать кого-л. в еде, не давать есть, заставлять голодать. Сажа́ть на я́йца (курицу, утку и т. п.) – помещать курицу, утку и т. п. на яйца, в гнездо для высиживания птенцов. Сажа́ть в лу́жу (в кало́шу / в гало́шу) кого-л. разг. – ставить кого-л. в неловкое, смешное, глупое положение. Сажа́ть на ше́ю чью-л., кого-л., кому-л. разг. – навязывать кому-л. заботу, попечение о ком-чём-л. Посади́ть на иглу́ кого-л. – см. игла́. Посади́ть под карау́л кого-л. – см. карау́л1. Посади́ свинью́ за стол, она́ и но́ги на стол посл., разг. – человек невоспитанный, лишённый чувства стыда, действует бесцеремонно, нагло.
|| Морф. саж=а́-ть. Дер. недолг. вр. по|сажа́ть сов. (к знач. 6.0.), значит. вр. про|сажа́ть сов. (к знач. 6.0.), глаг. до|сажа́ть сов. → доса́ж|ива(ть) несов. – , на|сажа́ть сов. → наса́ж|ива(ть) несов. – , пере|сажа́ть сов. – , по|сажа́ть сов. – ; сущ. сажа́|лк(а) ж. – , сажа́|льщик м. – , сажа́ние [сажа́|ниj(е)] ср., са́ж|енец м. – ; прил. сажа́|льн(ый) – . Этим. ← праслав. *saditi.
МА́ЗА|ТЬ1, ма́ж|у, -ет, -ут, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. ма́занн|ый [н], деепр. не употр., несов., V а; нама́за|ть, нама́ж|у, -ет, -ут, сов., V а и пома́за|ть, пома́ж|у, -ет, -ут, сов., V а; перех. и неперех.
● 1.0. зд. перех. Покрывать что-л. слоем чего-л. вязкого, жидкого или жирного, наносить на что-л. слой чего-л. жидкого или жирного. М. бумагу клеем. Помазать ссадину зелёнкой. Намазать лицо кремом. М. на хлеб масло. ● 1.1. зд. несов., перех. Покрывать слоем какого-л. красящего вещества. Син. кра́сить употр. чаще. М. стены мелом. М. забор какой-л. краской. ● 1.2. разг., сов. нама́зать, перех. Наносить слой косметики, грима. Син. кра́сить употр. чаще. М. губы. М. ресницы синей тушью. Намазать лицо тёмным гримом. ● 2.0. рел., сов. пома́зать, перех. Совершать над кем-л. помазание, т. е. церковный обряд, состоящий в крестообразном нанесении на тело человека освящённого елея или святого мира в знак передачи ему Божией благодати (при крещении, возведении на царство и т. п.). Когда крестили Лизу, батюшка сначала помазал её как положено, затем поднёс её к купели и три раза погрузил в воду. ● 3.0. разг., зд. несов., перех. Делать грязным, нанося что-л. пачкающее. Син. изма́зывать употр. реже, па́чкать употр. чаще, <зама́зывать>. М. скатерть грязными руками. ● 3.0.1. разг., сов. нама́зать, неперех. Нанести, оставить грязь на чём-л. Кто это так намазал на полу? ● 3.1. разг., зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Делать грязным, оставлять красящие следы при прикосновении (о каком-л. предмете). Син. па́чкать употр. чаще. Стену недавно побелили, и она ещё мажет. ● 4.0. разг., пренебр., зд. несов. Рисовать красками, обычно плохо, неискусно. М. чей-л. портрет. Ты ещё не бросил живопись? – Да нет, мажу понемногу. ● 5.0. → ма́зать2 (см. ||). Ма́зать зд. несов. чёрной кра́ской кого-что-л. – намеренно отзываться о ком-чём-л. крайне неблагоприятно, выставлять кого-что-л. в весьма неприглядном виде, позорить, клеветать на кого-что-л. Одни́м ми́ром ма́заны пренебр. или неодобр. – о людях с одинаковыми недостатками, пороками. По губа́м пома́зать кого-л. разг. – пообещать, но не сделать. || Морф. ма́з=а-ть. Дер. сов. на|ма́зать (См.), по|ма́зать (См.), однокр. маз|ну́(ть)1 сов., разг. (к знач. 1.0.), однокр.-интенс. маз|ану́(ть)1 сов., разг. (к знач. 1.0.), соб.-возвр. ма́зать|ся несов. (к знач. 1.2.), безоб.-возвр. ма́зать|ся несов. (к знач. 3.1.), стил. маз|ю́ка(ть) несов., разг. (к знач. 3.0., 4.0.), недо. недо|ма́зать сов. → недома́з|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.2.), дополн. под|ма́зать сов. → подма́з|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.4., 4.0.), недолг. вр. по|ма́зать сов. (к знач. 1.0.–1.2., 4.0.), значит. вр. про|ма́зать1 сов. (к знач. 1.0.–1.2., 4.0.), глаг. в|ма́зать сов. → вма́з|ыва(ть) несов. – , вы́|мазать сов. → выма́з|ыва(ть) несов. – , за|ма́зать сов. → зама́з|ыва(ть) несов. – , из|ма́зать (См.), ма́зать2 (См.), об|ма́зать сов. → обма́з|ыва(ть) несов. – , от|ма́зать сов. → отма́з|ыва(ть) несов., жарг. – , пере|ма́зать сов. → перема́з|ыва(ть) несов. – , под|ма́зать сов. → подма́з|ыва(ть) несов. – , при|ма́зать сов. → прима́з|ыва(ть) несов. – , про|ма́зать1 сов. → прома́з|ыва(ть)1 несов. – , раз|ма́зать сов. → разма́з|ыва(ть) несов. – , с|ма́зать сов. → сма́з|ыва(ть) несов. – ; сущ. бог·о·ма́з м. – , ма́зание / ма́занье [ма́за|ниj(е) / ма́за|н’j(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.2., 3.0., 4.0.), маз|и́л(а)1 м. и ж., разг., пренебр. – , маз|н(я́) ж., разг. – , маз|о́к м. – , мазь (См.); прил. ма́з|ан(ый) – , ма́з|к(ий) прост. – , ма́ж|ущ(ий) – , черн·о·ма́з| (ый) разг. – . Этим. ← праслав. *mazati ← и.-е. корень *mag’- / *māg’- (одного происхождения со словом «месить»).
МА́ЗА|ТЬ2, ма́ж|у, -ет, -ут, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош., деепр. не употр., несов., V а; прома́за|ть2, прома́ж|у, -ет, -ут, сов., V а; неперех., разг.
● 1.0. Не попадать в цель, делать промахи (в стрельбе, игре и т. п.). Син. <прома́хиваться>. М. из ружья. Нападающий бил по воротам метров с десяти и всё же промазал. ● 1.1. перен., зд. сов. Допустить ошибку, промах. Син. <промахиваться разг., употр. чаще, оплоша́ть сов., разг., употр. чаще>. Да, с заключением контракта, мы, конечно, промазали – можно было оговорить более выгодные условия. || Морф. ма́з=а-ть. Дер. сов. про|ма́зать2 (См.); однокр. маз|ану́(ть)2 сов., прост.; сущ. маз|и́л(а)2 м. и ж., разг., пренебр. – . Этим. << ма́зать1 См.
НАЖА́|ТЬ, нажму́, нажм|ёт, -у́т, прич. страд. прош. нажа́т|ый, сов., V а; нажима́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех. и неперех.
● 1.0. Произвести давление, надавить на что-л. (в одном направлении). Син. дави́ть, жать. Н. на клавишу. Н. на дверь. Мальчик нажал на верхнюю кнопку и крышка открылась. ● 1.1. перен., разг., зд. неперех. Оказать сильное давление, воздействие на кого-что-л. с целью побудить к какому-л. действию. Син. дави́ть, жать, <поднажа́ть разг., нале́чь разг., насе́сть разг.>. Что-то Мухин медлит с ответом, надо бы вам на него н. ● 1.2. перен., разг., зд. неперех. Осуществить наступательные действия локального характера. Син. <поднажа́ть разг.>. Н. на противника на левом фланге. ● 2.0. зд. перех. Давлением извлекая сок из ягод и фруктов, приготовить его в каком-л. количестве. Н. стакан соку. Послушай, Аня, тебе всё равно делать нечего, нажми мне лимонного сока. ● 3.0. перен., разг., зд. неперех. Усиленно, энергично приняться за что-л., сосредоточить усилия, внимание на чём-л. Син. <поднажа́ть разг., нале́чь разг., навали́ться прост.>. Н. на учёбу. ● 3.1. разг., зд. неперех., сов. Значительно ускорить темп какого-л. действия, движения. Син. <поднажа́ть разг.>. Давай нажмём ещё, мы его уже почти догнали. Нажа́ть на все педа́ли (кно́пки, пружи́ны) разг. – принять все меры, использовать все возможности для достижения чего-л. || Морф. на=жа́-ть. Дер. несов. нажим|а́(ть) (См.), ослабл. под|нажа́ть сов., разг. (к знач. 1.1., 1.2., 3.0., 3.1.); сущ. нажа́тие [нажа́|тиj(е)] ср. (к знач. 1.0., 1.1.). От глаг. жать (См.).
ПАХА́|ТЬ, пашу́, па́ш|ет, -ут, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. па́ханн|ый [н], несов., V а; вспаха́|ть, вспашу́, вспа́ш|ет, -ут, прич. страд. прош. вспа́ханн|ый [н], сов., V а; перех. и неперех.
● 1.0. Подготавливать землю для посева сельскохозяйственных культур, взрезая её верхний слой специальными орудиями и выворачивая его наверх, разрыхляя. Син. поднима́ть. П. землю под пшеницу. Вспахать поле трактором. П. конным плугом. Глубоко п. Такую землю трудно п. Этот участок можно вспахать за час-полтора. ● 1.1. перен., разг., зд. неперех., несов. Много, тяжело и усердно работать. П. перед экзаменами. У неё четверо маленьких детей, няни нет, представляешь, как ей приходится п.! Паха́ть зд. несов. мо́жно на ком-л. – о здоровом, крупном, сильном человеке, к-рый может выполнять самую тяжёлую работу. Лю́ди паха́ть, а мы (ты, он, они́ …) рука́ми маха́ть – см. рука́. Ме́лко па́шет зд. несов. кто-л. разг. – кто-л. действует недостаточно продуманно, углублённо или недостаточно масштабно, солидно. Глубоко́ па́шет зд. несов. кто-л. разг. – кто-л. действует очень умело, основательно, масштабно. ◒ [И] мы паха́ли ирон., неодобр. – о людях, к-рые стремятся выставить себя участниками какой-л. работы, хотя на самом деле они в ней не участвовали или почти не участвовали (из басни И. И. Дмитриева «Муха», 1803). || Морф. пах=а́-ть. Дер. сов. вс|паха́ть (См.), интенс. рас|паха́ть|ся сов. (к знач. 1.0.), недо. недо|паха́ть сов. → недопа́х|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), дополн. до|паха́ть сов. → допа́х|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), под|паха́ть сов. → подпа́х|ива(ть) несов., разг. (к знач. 1.0.), при|паха́ть сов. → при|па́хива(ть) несов. (к знач. 1.0.), нач. за|паха́ть сов. (к знач. 1.0.), недолг. вр. по|паха́ть сов. (к знач. 1.0.), значит. вр. про|паха́ть сов. (к знач. 1.0.), снова пере|паха́ть сов. → перепа́х|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), вокруг о|паха́ть сов. → опа́х|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. до|паха́ть сов. → допа́х|ива(ть) несов. – , за|паха́ть сов. → запа́х|ива(ть) несов. – , ис|паха́ть сов. → испа́х|ива(ть) несов. – , на|паха́ть сов. → напа́х|ива(ть) несов. – , на|паха́ть|ся сов. → напа́х|ива(ть)ся несов. – , от|паха́ть сов. → отпа́х|ива(ть) несов. – , пере|паха́ть сов. → перепа́х|ива(ть) несов. – , про|паха́ть сов. → пропа́х|ива(ть) несов. – , рас|паха́ть сов. → распа́х|ива(ть) несов. – ; сущ. земл·е·па́ш|ец м., с оттенком устар. – , паха́ние [паха́|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0.), па́х|арь м. − , па́х|от(а) ж. – , па́ш|н(я) ж. – , хлеб·о·па́ш|ец м., с оттенком устар. – , хлеб·о·па́ш|еств(о) ср., устар. – ; прил. па́х|ан(ый) – . Этим. ← праслав. *pachati << ? и.-е. корень *pă- / *pә- – ‘пасти; питать; кормить’ (предполагается, что значения ‘пахать’ и ‘пасти’ пересеклись в том, что земли, где пасли скот, считались лучшими для пахоты, более плодородными).
ДАВА́ТЬ см. дать.
|| Морф. да=ва́-ть. Дер. глаг. дава́ть|ся (См.), на|дава́ть сов., разг. – ; сущ. заим·о·да́в|ец м., с оттенком устар. – ; част. дава́й, дава́йте (См.); мжд. во́ даёт, во даю́т разг. – , ну даёшь, ну даёт, ну даю́т разг. – .