ря́са
ж. [< ср.-греч. rason монашеское облачение < ср.-лат. rāsum < лат. rādere скоблить, чистить]. Верхняя длинная одежда в талию и с широкими рукавами у православного духовенства.
Облачиться в рясу.
Ср. риза 1), сутана.
ри́фма
ж. [< греч. rhythmos размеренность, ритм, соразмерность]. Созвучие концов стихотворных строк.
Точная рифма.
Подобрать рифму.
Женская рифма (лит.) — рифма с ударением на предпоследнем слоге стиха.
Мужская рифма (лит.) — рифма с ударением на последнем слоге стиха.
чи́псы
род. чи́псов, мн. [англ. chips жареный картофель < chip стружка; ломтик]. Картофель, зажаренный в масле, в виде хрустящих ломтиков.
Дайте, пожалуйста, два пакетика чипсов.
Ср. крекер 2).
ра́са
ж. [фр. гасе < ит. razza < лат. ratio категория, разряд]. Исторически сложившаяся группа человечества, объединённая общностью происхождения и наследственных физических признаков (цветом кожи и волос, формой головы и др.).
ри́за
ж. [< ср.-греч. rizai предплечья].
1) Облачение, одежда священника для богослужения.
Ср. ряса, сутана.
2) Фигурная металлическая накладка на иконах, оставляющая открытым только изображение лица и рук.
риск
мн. нет, м. [фр. risque < ит. risico < греч. rixikon утес, скала].
1) Возможная опасность.
Идти на риск.
С риском для жизни.
Группы риска — (группы людей, профессия или род деятельности которых связаны с повышенной опасностью для их здоровья и жизни).
2) Действие наудачу в надежде на счастливый исход.
Действовать на свой страх и риск.
Ср. авантюра.
РЯ́СА, -ы, ж. Одежда православного духовенства, повседневная, длинная, с закрывающими кисти рук рукавами, чаще всего черного цвета, реже — зелено-синего, коричневого или белого, кремового. Как живут эти люди в черных рясах, наполняющие четырехугольник корпусов вокруг собора? (Б.Зайцев).
РЯ́СА, -ы, ж. Предмет одежды православного духовенства, представляющий собой длинное, полностью закрывающее ноги одеяние с широкими рукавами. Из-под рясы молодого священника выглядывали вполне мирские синие джинсы.