ОН|А́, род., вин. её1, дат. ей, твор. ей и е́ю, предл. ней, мест. субст. (если стоит после предлога, принимает в начале «н» , напр., без неё, к ней, с ней, в ней).
1.0. личн. 3 л. ед. ч. ж. р. Человек женского пола, являющийся предметом речи (не говорящий и не собеседник).
□ Моя сестра студентка, она учится в Московском университете. «Она уснула», – сказал врач, выходя из комнаты, где лежала больная. Твоя приятельница нам поможет, без неё нам не справиться. Именно ей, Ане, пришлось встречать нас. Я думаю, ей надо просто отдохнуть. ● 1.1. личн. 3 л. ед. ч. ж. р. Человек или животное женского пола в противопоставлении человеку или животному мужского пола. Ант. он. В машине ехали двое – он и она. У некоторых животных о потомстве заботится не она, а он.
2.0. указат. Животное, предмет, явление и т. п., названные в предшествующем или последующем повествовании существительным ж. р. ед. ч.
□ Когда у нас была собака, мы брали её с собой на дачу. У меня этой книги нет, но она наверняка есть в нашей библиотеке. Где моя шляпа? – Вот она. Когда эта мысль пришла мне в голову, она показалась мне очень интересной. ● 2.1. указат., в сочетании с част. «вот». Употр. для эмоционально подчёркнутого указания на что-л., названное существительным ж. р. ед. ч. Вот она, роковая минута! Вот она, ваша хвалёная демократия! ● 3.0. указат., разг., часто в сочетании с мест. «самый». Употр. в ответной реплике для подтверждения того, что производителем действия является именно указанный в вопросе человек женского пола или животное, предмет, явление, названные существительным ж. р. ед. ч. Син. +да1 част. Кто звонил, бабушка, что ли? – Она самая. Это была Аня? – Она. Что, у собаки чумка ? – Она. Это не электричка идёт? – Она самая. ● 4.0. личн. 3 л. ед. ч. ж. р. Человек женского пола, являющийся предметом чьей-л. любви. «Она?» – спросил отец, разглядывая фотографию на стене. «Она», – ответил сын, смутившись.
Во́т она я разг. – употр. лицом женского пола для указания на место, где оно находится. □ «Аня, ты где?» – «Вот она я!» – откликнулась девочка откуда-то из глубины сада. Вот я её! – см. вот. Кто её зна́ет (разберёт …)! – см. кто. Пуска́й (пусть) её – см. пуска́й1, пусть1. Она́ меня́ за му́ки полюби́ла, а я её – за сострада́нье к ним – см. полюби́ть.
◒ Дан прика́з: ему́ – на за́пад, | Ей – в другу́ю сторону́ – см. прика́з.
|| Морф. он-а́. Дер. мест. ва́ш с ней – , её2 (См.), на́ш с ней – . Этим. I. (форма им. п.) ← праслав. указат. мест. *ona – букв. ‘она; та; эта’ (см. ткж. он); II. (формы косвенных падежей) << праслав. указат. мест. *ja (*jeję, *jei и т. д.) –‘та; этa’ (см. ткж. он).
ТА́КЖЕ2, сз., с оттенком книжн. (гр. сокр. тж., ткж.)
● 1.0. присоед. Употр. для введения в предложение обособленного оборота и указывает на то, что предмет, действие, признак и т. п., названные в нём, сходны, подобны упомянутым ранее предмету, действию, признаку и т. п., а сам оборот имеет характер примечания, пояснения или уточнения. Син. то́же2 употр. чаще. Все побежали к поезду, и он, т. бегом, поспешил на платформу.
1.1. присоед. Употр. для присоединения второй (обычно имеющей факультативный характер) части сложносочинённого предложения и указывает на то, что её содержание сходно, подобно, тождественно содержанию предшествующей части в силу наличия в соединяемых частях некоторого, названного или подразумеваемого, общего смыслового компонента (сз. стоит перед членом предложения, группой членов предложения – обладателей общего смысла; при неназванном общем смысловом компоненте сз. переносится в конец присоединяемой части). Син. то́же2 употр. чаще, +и1.
□ В отпуск мы летим самолётом, они также выбрали путешествие по воздуху. Мы уже решили эту проблему, наши коллеги также получили положительные результаты. Отец ничего мне не объяснил, я также ничего не стал объяснять. Ты не хочешь этого делать, я также.
2.0. присоед. Употр. для присоединения второй части сложносочинённого предложения и указывает на то, что она содержит какую-л. новую добавочную, дополнительную информацию, продолжая мысль, высказанную в предшествующей части (сз. обычно стоит перед тем фрагментом присоединяемой части, к-рый вносит в содержание высказывания что-л. новое). Син. а та́кже употр. чаще.
□ Беседа была посвящена двусторонним отношениям, была затронута также тема региональных конфликтов. Я должен зайти в магазин, на почту, мне надо также позвонить родителям. ● 3.0. соединит. Употр. для присоединения последнего слова или словосочетания, в ряду двух и чаще более единиц, обозначающих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и, указывая на завершённость перечисления, акцентирует, выделяет, придаёт добавочный характер последнему члену ряда. Син. а та́кже употр. чаще, и1, да2. Ант. и так да́лее цетера, и тому́ подо́бное цетера, и про́чее цетера. Нам рассказали об истории города, о его достопримечательностях, т. о его настоящем.
|| Морф. та́к=же. Дер. сз. а та́кже (См.). От нареч. та́кже1 (<< так1 См.) – .
ВОЛН|А́, -ы́, мн. во́лны, дат. во́лнам и волна́м, твор. во́лнами и волна́ми, предл. о во́лнах и волна́х, ж., нд., III а.
1.0. ед. ткж. в знач. мн. Движущийся вал, возвышение, к-рые образуются на водной поверхности в результате её колебаний ветром, внутренними потоками и т. п.
Новая (следующая, приливная …) волна; морские (речные, океанские, [не]большие, огромные, громадные, штормовые, высокие, низкие, длинные, сильные, пенистые, холодные, серые, свинцовые, ласковые …) волны. Волны моря (прибоя …). Высота (гребень, удар …) волны; плеск (шум, грохот, рев, стена …) волн. Брызги … от волн. Поднимать (вздымать несов., книжн., рассекать зд. несов. …) волны. Бояться несов. … волн. Что-л. смыло зд. безл. (что-л. унесло зд. безл., что-л. подхватило зд. безл. …) волной. Скрыться (исчезнуть, плескаться несов. …) в волнах. Качаться несов. … на волнах. Плыть несов. (идти зд. несов. …) навстречу волнам. Летать несов. … над волнами. Плыть несов. … по волнам. Бороться несов. (справиться …) с волнами. Волна идёт зд. несов. (бежит несов., набежала, накатила, схлынула сов., отхлынула сов., откатилась, слизнула разг. что-л., поднимается, встаёт, настигла кого-что-л., захлест- нула кого-что-л., накрыла кого-что-л., оглушила кого-л. …); волны (бьют зд. несов. обо что-л., ударяют обо что-л., разбиваются обо что-л., пенятся несов., вспенились, плещут несов., плещутся несов., принесли что-л., вынесли кого-что-л., выбросили на берег кого-что-л., шумят несов., шуршат несов. по камням (по песку …), ревут несов., грохочут несов., бушуют несов., подхватили что-л., смыли что-л., унесли что-л. …). □ Волна за волной набегали на берег. Волны выбрасывают на берег много разных предметов. ● 1.1. зд. мн. или ед. в знач. мн. Сильное колебание водной поверхности, неспокойное её состояние, при к-ром на ней образуются и ходят большие водяные валы. Син. волне́ние употр. чаще. На море начинались в. Если поднимутся в., нашу лодку перевернёт. Как только улягутся в., мы выйдем в море. В волны нельзя купаться. ● 1.2. перен., обычно мн. Колебательное движение массы чего-л., напоминающее движение водяного вала. Подул ветер – по ржаному полю побежали в. ● 1.3. перен. Форма, характер расположения чего-л., напоминающие застывшее дви-жение водяного вала. Волосы лежали крупными мягкими волнами. ● 1.4. перен. Движущаяся мас-са чего-л. газообразного (воздуха, тумана, дыма и т. п.), а ткж. такая масса в череде подобных. Син. пото́к. В. табачного дыма. ● 2.0. физ. Колебательное движение в какой-л. физической среде. Звуковая в. Электромагнитные в. Длина волны. ● 2.1. с определением. Диапазон электромагнитных колебаний. Эта радиостанция работает на коротких волнах. ● 3.0. перен. Масса кого-чего-л. появляющегося, возникающего одно за другим. В. туристов. В. беженцев. Он попал туда с первой волной эмиграции. ● 3.1. Неожиданное возникновение и сильное проявление какого-л. чувства или состояния. В душе поднялась в. радости. ● 3.2. О массовом проявлении чего-л. в жизни общества, коллектива, к-рое последовательно наблюдается в разных местах. В. протестов.
На волне́, на гре́бне волны́ – следуя новым явлениям в жизни общества. Плыть по во́ле волн – см. плыть. Цвет морско́й волны́ – зеленовато-голубой цвет. Гнать волну́ – см. гнать.
◒ Они́ сошли́сь. Волна́ и ка́мень, | Стихи́ и про́за, лёд и пла́мень | Не столь разли́чны меж собо́й книжн. – о людях, к-рые резко отличаются друг от друга по своим качествам, взглядам, положению и т. п. (из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», 1823–1832). По моря́м, по волна́м, | Ны́нче здесь, за́втра там – см. мо́ре.
|| Морф. волн-а́. Дер. сущ. волн∙о∙во́д м. – , волн∙о∙ло́м м. – , волн∙о∙ме́р м. – , волн∙о∙ре́з м. – , радио|волна́ ж. – ; прил. волн|и́ст(ый) – , волн|ов(о́й) (к знач. 1.0., 2.0.), волн∙о∙защи́т|н(ый) – , волн∙о∙обра́зн(ый) – , длинн∙о∙волн|о́в(ый) / устарев. длинн∙о∙во́лн|ов(ый) – , коротк∙о∙волн|о́в(ый) / устарев. коротк∙о∙во́лн|ов(ый) – , средн∙е∙волн|о́в(ый) / устарев. средн∙е∙во́лн|ов(ый) – ; глаг. волн|ова́(ть) несов. – . Этим. << праслав. *vьlna << и.-е. корень *uel- – ‘катить, влечь’.