КОНЬ, кон|я́, мн. ко́ни, кон|е́й, м., од., I д.
● 1.0. Лошадь, обычно хорошая, верховая, ходящая под седлом. Син. ло́шадь, <коня́га м. и ж., разг., си́вка м. и ж., разг., шутл., савра́ска м. и ж., разг., шутл., скаку́н>. Добрый к. Боевой к. Вер- ный к. Резвый к. Горячий к. К.-огонь. К.-красавец. Топот коня. Пришпорить коня. Вскочить на коня. Скакать на лихом коне. У реки паслись кони. ● 1.0.1. Самец лошади. Син. <жеребе́ц>. Ант. <кобы́ла>. В конюшне три кобылы и один к. ● 1.1. перен., прост. О крупном сильном мужчине. По виду он здоровый к., а внутри одни болезни. ● 2.0. Шахматная фигура с головой лошади. Ход коня. Отдать коня за две пешки. Пожертвовать конём. К. ходит буквой Г. ● 3.0. Гимнастический снаряд для опорных прыжков и маховых упражнений – обитый мягким материалом длинный брус на ножках. К. для опорных прыжков. Упражнения на коне. Махи на коне. Прыгать через коня. Желе́зный (стально́й) конь – а) истор. трактор, комбайн или другая машина, используемая при полевых работах (название появилось в 20-е гг. прошлого века, когда в колхозах вместо лошадей стали использоваться трактора и другая техника); б) шутл. всякая машина, на к-рой ездят. □ Послушай, а твой железный конь застрахован? Троя́нский конь – о людях, организациях и т. п., к-рые под благовидным предлогом внедряются в какой-л. государственный, общественный организм, в какой-л. коллектив и т. п. с целью их разрушения, нанесения им ущерба (выражение восходит к «Одиссее» Гомера, где описывается гигантский деревянный конь, к-рого ахейцы, якобы снявшие осаду Трои, оставили у стен города в качестве жертвоприношения богам; когда же троянцы втащили коня в город, спрятавшиеся в нём воины во главе с Одиссеем ночью выбрались наружу, открыли городские ворота, и ахейцы захватили Трою). Кто, кто: конь в пальто́ разг., шутл. – ответ не по существу на вопросы, к-рые начинаются с вопросит. мест. «кто», типа «Кто там?», «Кто это?», «Ты кто?», «Кто это сделал?» и т. п. Ста́рый конь борозды́ не по́ртит (не испо́ртит) посл. – старый, но опытный в каком-л. деле человек будет полезен в этом деле не менее или даже более, чем молодые, сильные, но менее опытные. Здоро́вый как конь разг. – о крупном, сильном мужчине. Ржать как конь прост. – о громком, несдерживаемом, грубом мужском смехе. Конь о четырёх нога́х, да ([да] и то, и тот) спотыка́ется посл. – каждый может ошибиться, никто не застрахован от ошибок (обычно употр. как оправдание, объяснение неудачи). [Ещё] конь не валя́лся где-л., у кого-л. прост. – ещё ничего не сделано, ничего не готово или не начато, хотя уже давно пора, хотя время уже поджимает. Куда́ конь с копы́том, туда́ и рак с клешнёй посл., неодобр. – о том, кто пытается сравняться в каком-л. деле с тем, кто умнее его, важнее, сильнее. С чужо́го коня́ среди́ гря́зи доло́й посл. – не по праву занятое положение, место должно быть немедленно освобождено, даже в самой неудобной для занимающего его ситуации. Дарёному коню́ в зу́бы не смо́трят – см. смотре́ть. Не в коня́ корм – а) шутл., разг. о невозможности кого-л. поправиться, набрать вес несмотря на большое количество съедаемой пищи. □ Ест, ест, а всё тощий – видно, не в коня корм; б) о чьей-л. неспособности понять, воспринять и т. п. что-л., несмотря на затраченные для этого усилия. □ Лучшие учителя занимались с ним английским целый год, да не в коня корм – экзамен он не сдал. Полца́рства за коня́! шутл. – о готовности принести в жертву многое, очень много заплатить за что-л., лишь бы получить то, что ведёт к цели, к желаемому (цитата из трагедии У. Шекспира «Король Ричард III», 1593, в переводе Я. Г. Брянского, 1833). По ко́ням! – а) кавалерийская команда для посадки на лошадей; б) перен. призыв, команда членам какого-л. коллектива начать заниматься каким-л. общим делом или отправляться куда-л. Коне́й на перепра́ве не меня́ют – см. меня́ть. Распряга́йте, хло́пцы, ко́ней – предложение оставить все дела и отдохнуть (название и начало популярной в России украинской народной песни). Ход конём – о неожиданном и хитроумном поступке, действии, к-рое вносит в ход событий неожиданные изменения, идущие на пользу тому, кто сделал такой шаг. Въе́хать на бе́лом коне́ куда-л. – см. въе́хать. На коне́ – а) (вернуться, возвратиться и т. д.) – победителем, с победой; б) (быть, чувствовать себя и т. д.) – в выигрышном положении, в положении сильного. □ Многие думали, после того банкротства ему конец, а прошло полгода – и он опять на коне. ◒ Чуть поме́дленнее, ко́ни, чуть поме́дленнее! разг., шутл. – просьба не спешить, делать что-л. не торопясь (из песни В. С. Высоцкого «Кони привередливые», 1972). В одну́ теле́гу впрячь не мо́жно | Коня́ и тре́петную лань – см. мо́жно. Коня́ на скаку́ остано́вит, | В горя́щую и́збу войдёт – см. останови́ть. Смеша́лись в ку́чу ко́ни, лю́ди… – о большом беспорядочном скоплении людей, а ткж. о большой суматохе, неразберихе где-л. (из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Бородино», 1837). Впереди́ на ли́хом коне́ – см. впереди́1. || Морф. конь- . Дер. уменьш.-ласк. кон|ёк м. (к знач. 1.0.), ко́н|ик м., прост. (к знач. 1.0.), уничиж. кон|и́шк(а) м., разг. (к знач. 1.0.), стил. кон|я́г(а) м. и ж., разг. (к знач. 1.0.), сущ. кон·е·во́д м. – , кон|ёк м. – , кон|и́н(а) м. – , ко́нь|-кача́лка м. – , ко́н|ник м. – , ко́н|ниц(а) ж. – , кон·о·ва́л м. – , кон·о·во́д м. – , кон·о·кра́д м. – , ко́н|юх м. – ; прил. дв·у·ко́н|н(ый) – , ко́н|ск(ий) – , ко́н|н(ый) – , одн·о·ко́н|н(ый) – , пар·о·ко́н|н(ый) – . Этим. ← праслав. *konjь – а) ← *kobnjь << и.-е. корень *kob- – ‘кобыла’; б) ← *komonь (ср., др.-русск. комонь – ‘конь’).
КОС|А́, -ы́, мн. ко́с|ы, ж., нд., III а.
Сплетённые пряди волос, а ткж. такие сплетённые пряди как причёска.
Длинная (толстая, жидкая разг., тугая, тяжёлая, русая, светлая, золотистая, роскошная …) коса. Коса до пояса (по пояс …). Заплетать (расплетать, распускать, отрезать, обрезать, отращивать, носить несов., уложить вокруг головы, откинуть на спину, перекинуть через плечо …) косы. Вплетать ленту … в косу; заплетать волосы … в косу. Дёргать кого-л. (таскать кого-л. …) за косы. Коса лежит несов. на плече (расплелась, растрепалась, стала тоньше …). □ Сейчас девушки редко носят косы.
|| Морф. кос-а́. Дер. уменьш.-ласк. кос|и́чк(а) ж., сущ. кос|и́ц(а) ж., разг. – . Этим. ← прасл. *kosa – букв. ‘то, что расчёсывается’ << и.-е. корень *kes- / *kos- – ‘чесать, причёсывать’ (тот же, что в словах «чесать», «касаться»).