ПРО ЗАПА́С, нареч., разг.
● Так, чтобы, если понадобится, иметь в своём распоряжении, на случай нужды. Отложить что-л. про запас. Хранить что-л. про запас. Держать что-л. про запас. Накупить чего-л. про запас. Я возьму про запас ещё пару тетрадей, вдруг мне одной не хватит. || Морф. про запа́с. Дер. От предл. про (См.) и сущ. запа́с (См.).
ЗА́ПАХ, -а, м., нд., I в.
● Свойство предметов, веществ, к-рое воспринимается обонянием, а ткж. вообще особенное обонятельное ощущение. Син. дух употр. реже. Ср. арома́т, <вонь, смрад>.
Хороший (чудесный, плохой, дурной, [не]приятный, противный, отвратительный, нежный, тонкий, лёгкий, слабый, еле уловимый, неуловимый, сильный, стойкий, резкий, острый, пряный, странный, необычный, своеобразный, характерный, специфический, аппетитный, дразнящий, горький, горьковатый, сладкий, сладковатый, кислый, кисловатый, затхлый, цветочный, чесночный, мускусный, мышиный …) запах. Запах какого-л. вещества (какого-л. растения, какого-л. лекарства, ландышей, сирени, какого-л. одеколона, каких-л. духов, краски …) о том, что пахнет; запах сирени (жасмина, укропа, чеснока, свежескошенного сена, лекарств, моря, весны, гари, сероводорода, сырости, плесени …) о том, какой запах. Интенсивность (своеобразие …) запаха. Отвращение … к какому-л. запаху. Вещество (жидкость, газ …) с [каким-л.] запахом, без запаха. Издавать обычно несов. (распространять зд. несов., испускать зд. несов., поглощать, удалять, чувствовать, чуять, слышать, иметь несов. …) [какой-л.] запах. Не переносить (не терпеть зд. несов. …) какого-л. запаха. Отличаться зд. несов. … каким-л. запахом; напоминать что-л. … своим запахом. Привыкнуть (что-л. примешивается …) к какому-л. запаху. Страдать зд. несов. (у кого-л. болит несов. голова …) от какого-л. запаха. Определить что-л. (узнать что-л. …) по запаху. Какой-л. запах доносится (проникает куда-л., не нравится кому-л., напоминает кому-л. что-л. …). □ Из сада доносится еле уловимый запах цветущей сирени. Весь дом пропитан кухонными запахами. Я не переношу этого запаха.
На за́пах (идти, бежать …) – в направлении источника запаха с целью приблизиться к нему.
|| Морф. за́=пах- . Дер. сущ. запаш|о́к м., разг. – . От глаг. запа́хнуть (<< пахнуть См.) сов. – .
ПА́П|А, -ы, м., од., III а.
1.0. Обращение к своему отцу, а ткж. часто к отцу мужа (т. е. свёкру) или жены (т. е. к тестю). Син. <па́почка, папу́ля разг., па́пка разг., ба́тя разг., ба́тюшка разг., с оттенком устар., па́пенька разг., с оттенком устар.>. Ср. ма́ма.
□ Папа, возьми меня с собой на футбол. Вчера звоню тестю и говорю: «Папа, погуляйте, пожалуйста, с Аней, я очень занят», а он мне отвечает, что не может.
1.1. разг. Мужчина по отношению к своим детям (употр. в непринуждённой речи при упоминании об отце, особенно в разговоре детей или с детьми; в речи взрослых выражает ласку или почтительное отношение). Син. оте́ц, <папа́ша разг., ба́тя разг., тя́тя простонар.>. Ср. ма́ма, мать.
Заботливый … папа. Слушаться … папу. См. ткж. мать 1.0. □ Аня, пусть завтра в школу зайдёт кто-нибудь из твоих родителей, лучше – папа. Вчера мы с папой ходили в зоопарк. Папа и мама ушли на работу. Простите, вы папа Леонида Павловича? ● 1.2. разг. Мужчина, к-рый имеет детей. Син. оте́ц. Ср. ма́ма, мать. Будущий п.
|| Морф. па́п-а. Дер. ласк. па́п|еньк(а) м., разг., с оттенком устар. (к знач. 1.0.), па́п|очк(а) м. (к знач. 1.0.), пап|у́л(я) м., разг. (к знач. 1.0.), пап|у́с(я) м., разг. (к знач. 1.0.), стил. пап|а́н(я) м., прост. (к знач. 1.0.), пап|а́ш(а) м., разг. (к знач. 1.1.), па́п|к(а) м., разг. (к знач. 1.0.), сущ. пап|а́ш(а) м., прост.; прил. па́п|ин – . Этим. << праслав. звукоподражание детской речи *ра- .
ЗА́ПАД, -а, только ед., м., нд., I а.
1.0. Сторона, где заходит солнце, а ткж. направление в эту сторону. (гр. сокр. З., з.) Син. зака́т, <вест спец.>. Ант. восто́к.
Направление … на запад. См. ткж. восто́к 1.0. □ В этом месте река резко поворачивает на запад. По мнению учёных, пути миграции животных пролегали с запада на восток. ● 1.0.1. Часть горизонта, где заходит солнце. Син. зака́т. Ант. восто́к. З. был багровым от заходящего солнца.
2.0. Территория, расположенная в этом направлении, а ткж. западная часть чего-л. Ант. восто́к.
Безлюдный … запад чего-л. См. ткж. восто́к 2.0. □ Запад острова резко отличается по климатическим условиям от его восточной части.
2.1. с прописной буквы. Западная Европа, страны Западной Европы и Северной Америки, а ткж. эти страны при противопоставлении странам Восточной Европы и других регионов, ранее относимым к социалистическому лагерю.
Цивилизованный (богатый, бездуховный, прагматический …) Запад. Помощь (интересы, искусство, страны …) Запада. Интерес … к Западу. Поездка … на Запад. Работа … на Западе. Сотрудничество (контакты, переговоры, соглашение …) с Западом. Заинтересовать (испугать чем-л. …) Запад. Предложить что-л. … Западу. Что-л. выгодно (что-л. неприемлемо, что-л. непонятно …) для Запада. Бежать несов. (ориентироваться в чём-л. …) на Запад. Жить несов. (что-л. происходит …) на Западе. Строить что-л. … [совместно] с Западом. □ То, что хорошо для Запада, не всегда и не обязательно хорошо и для нас. Запад с трудом воспринимает эту идею.
Ди́кий За́пад – о западной части Северной Америки периода её заселения, к-рая, в отличие от восточной части, где уже действовали законы и поддерживался определённый порядок, была ещё свободна от разного рода цивилизационных ограничений.
|| Морф. запад- . Дер. сущ. за́пад|ник м. – , се́веро-за́пад [се́вер∙о∙за́пад] м. – , ю́го-за́пад [ю́г∙о∙за́пад] м. – ; прил. за́пад|н(ый) (См.). Этим. << праслав. *zapadti – ‘заходить, закатываться за горизонт (о солнце)’ << *padti – ‘падать’ (т. е. первоначальное знач. – ‘место, где солнце западает, падает за горизонт’).
ЛА́П|А, -ы, ж., нд., III а.
● 1.0. Стопа или вся нога у животных и птиц (обычно крупных). Ср. нога́. Собачья л. Утиная л. Задние лапы волка. Медведь сосёт лапу. ● 1.1. разг. Рука или нога человека, обычно большая. Следи, чтобы он ничего не брал в руки – он своими лапами что угодно сломать может. ● 2.0. Большая ветвь хвойного дерева. Еловая л. Мохнатые лапы сосен. ● 3.0. спец. Выступ на конце бревна (шип), к-рый вставляется в выемку другого бревна для их скрепления при постройке коробки бревенчатого сооружения. Рубить дом в лапу. Это бревно не годится – у него на одном конце нет лапы. ● 4.0. спец. Изогнутый или расплющенный конец у разных приспособлений для захвата, зацепления, а ткж. приспособление с таким концом. Якорная л. Лапы рыхлителя. Запусти́ть ла́пу во что-л. – см. запусти́ть. Наложи́ть ла́пу на что-л. разг., неодобр. – завладеть, подчинить своему влиянию. В ла́пы (попасть, попасться, угодить зд. сов.); в ла́пах (быть несов., находиться зд. несов., оказаться, очутиться сов. …) разг. – в полную зависимость, в полной зависимости. Положи́ть на ла́пу; дать в ла́пу кому-л. прост. – дать взятку. Писа́ть как ку́рица ла́пой – см. писа́ть. Стоя́ть (ходи́ть) на за́дних ла́пах перед кем-л. – см. за́дний. || Морф. ла́п-а. Дер. уменьш.-ласк. ла́п|к(а) ж. (к знач. 1.0.–2.0), увел. ла́п|ищ(а) ж. (к знач. 1.0.–2.0.), сущ. ла́п|ник м. – , ла́п|ушк(а) ж., разг.; прил. кос·о·ла́п| (ый) – , крив·о·ла́п| (ый) – , лап·о·обра́зный – , ла́п|чат(ый) – , одн·о·ла́п| (ый) – , толст·о·ла́п| (ый) – , тр·ёх·ла́п| (ый) –; глаг. ла́п|а(ть) несов., груб.-прост. – . Этим. ← праслав. *lapa << *lopa – ‘нечто плосковатое’ << и.-е. основа *lōpā- – (название дано по внешнему виду: широкая, приплюснутая; родственно слову «лопата»).
ВА́З|А, -ы, ж., нд., III а.
1.0. Сосуд, обычно изящной формы, для цветов, фруктов, конфет и т. п. или служащий декоративным целям; такой сосуд вместе с тем, что в нём находится.
Красивая (высокая, низкая, хрустальная, керамическая, напольная, старинная …) ваза; полная (целая) ваза чего-л. (напр., цветов …). Ваза какой-л. формы … Ваза для цветов (для фруктов …). Ваза из хрусталя … Ваза с каким-л. рисунком …; ваза с цветами … Ножка (осколки …) вазы. Цветы … в вазе. Опрокинуть (разбить …) вазу. Положить что-л. (напр., яблоки …) (поставить цветы, налить что-л. или чего-л. …) в вазу. Что-л. (напр., букет цветов …) стоит зд. несов. (что-л. лежит несов. …) в вазе. Ваза стоит зд. несов. где-л. (упала …). □ Стол украшали две вазы прекрасных роз. ● 1.1. обычно ед. Количество чего-л., вмещаемое в такой сосуд. Лёня, оставь в покое конфеты, а то заболеешь, ты уже и так целую вазу съел.
|| Морф. ва́з-а. Дер. уменьш. ва́з|очк(а) ж., сущ. ваз|о́н м. – . Этим. ← нем. Vase ← лат. vas.
ЗАКА́З, -а, м., нд., I а.
1.0. Поручение изготовить, исполнить, доставить что-л.
[Не]большой (крупный, маленький, важный, ответственный, выгодный, специальный, предварительный, срочный, сложный, индивидуальный, государственный, производственный, военный …) заказ. Заказ клиента (покупателя, организации, предприятия, завода …). Заказ на изготовление чего-л. (на доставку чего-л., на оборудование, на медикаменты, на [телефонный] разговор …); заказ сделать что-л. (изготовить что-л., доставить что-л. …). Получение (приём, оформление, выполнение, исполнитель, бланк …) заказа. Сделать (дать, аннулировать сов. и несов., оформить, принять, получить, выполнить …) заказ. Сделать что-л. (изготовить что-л., исполнить что-л. …) по заказу кого-чего-л. Справиться … с заказом. □ Ателье принимает заказы на пошив зимних и демисезонных дамских пальто. Несколько предприятий претендовали на этот заказ, но он достался нашему заводу.
2.0. разг. Вещь, к-рая сделана в соответствии с таким поручением.
Готовый (как-л. выполненный, дорогой …) заказ. Изготовление (доставка, стоимость, оплата …) заказа; выдача … заказов. Работа … над заказом. Принести (отдать, выдать, сдать, получить, взять, оплатить …) заказ. Что-л. (напр., какие-л. продукты) входит … в заказ. Заплатить … за заказ. Явиться … за заказом. Заказ [не] готов … □ Ваш заказ будет готов через две недели. В стоимость заказа входит оплата материалов, работы исполнителей и расходы на доставку.
Как на зака́з (по зака́зу) – именно так, как нужно, именно такой, какой нужно. □ Погода сегодня – как по заказу. Отде́л зака́зов; стол зака́зов – отдел в продовольственном магазине, где можно заранее заказать продукты.
|| Морф. заказ- . Дер. уменьш.-ласк. или ирон. зака́з|ец разг., сущ. зака́з|чик м. – , зака́з|ник м. – ; прил. заказ|н(о́й) – . От глаг. заказа́ть (См.).