ЖИВ|О́Й1, кратк. ф.: м. жив, ж. жива́, ср. жи́в|о, кач., IV а.
1.0. Такой, к-рый живёт, обладает жизнью. Ант. мёртвый1, <неживо́й>.
Ж. человек (животное, рыба, организм, растение …). Поймать кого-л. (вернуться сов. …) живым. □ Его бабушка ещё жива. В таких условиях живые существа жить не могут. Живую ры- бу мы покупаем в соседнем магазине. ● 1.1. → сущ. живо́й2 (см. ||). ● 1.2. → сущ. живо́е (см. ||). ● 1.3. зд. полн. ф. Состоящий из людей, животных или растущих растений, образуемый ими. Живая цепь. Живая изгородь. ● 1.4. зд. полн. ф. Такой, к-рый предстаёт перед кем-л. в облике реального, конкретного существа, человека. Девочка впервые видела живого иностранца. ● 2.0. зд. полн. ф. Такой, к-рый относится к животному или растительному миру. Син. органи́ческий. Ант. мёртвый1, <неоргани́ческий>. Ж. природа.
3.0. зд. полн. ф. Полный жизненных сил, активный. Син. подви́жный, <непосе́дливый, жизнера́достный>. Ант. <неживо́й>.
Ж. ребёнок (мальчик …). Очень (слишком …) живой. □ С ним очень трудно сладить, он очень живой ребёнок.
3.1. зд. полн. ф. Свойственный такому человеку.
Ж. характер (темперамент, натура …). □ Иногда с ним бывает трудно работать из-за его живого темперамента.
3.2. зд. полн. ф. Такой, к-рый выражает жизненную энергию. Ант. мёртвый1, <безжи́зненный, неживо́й>, деревя́нный. Ср. вырази́тельный.
Ж. глаза (взгляд, лицо, выражение лица, движение, смех ...). □ Она резко выделялась среди других живым выражением лица. ● 4.0. зд. полн. ф. Реально существующий в жизни, в действительности; такой, к-рый производит подобное впечатление, похожий на жизнь, на реальность. Это не выдум-ка – это ж. факты. В книге дана ж. картина прошлого. ● 4.1. зд. полн. ф. Такой, к-рый соответствует реальным потребностям. Ж. дело. Ж. работа.
5.0. зд. полн. ф. Такой, к-рый деятельно, интенсивно, с большой активностью проявляется.
Ж. ум (воображение, любопытство, интерес, участие в чём-л. ...). □ Учёные проявили живой интерес к этому открытию. ● 5.1. зд. полн. ф. Остро ощущаемый, сильно переживаемый. Ж. обида. Ж. воспоминание. Ж. радость.
6.0. Такой, к-рый отличается яркостью, выразительностью, свободой изложения, ведения; такой, к-рый отличается занимательностью, лёгкостью, изяществом и т. п. Син. я́ркий.
Ж. описание (повествование, изложение, рассказ, образ, речь, беседа, разговор, слог ...). Очень (необычайно, на редкость ...) живой. □ Мы с увлечением слушали его живой рассказ о последнем путешествии. ● 7.0. зд. кратк. ф. Такой, к-рый в жизни опирается на что-л., имеет что-л. основой своего существования. Жив надеждой. Она только сыном и жива. ● 8.0. зд. кратк. ф. Такой, к-рый не забывается, сохраняется (в памяти, в душе и т. п.). Этот разговор жив в моей душе.
Жив-здоро́в, живо́й и здоро́вый кто-л. разг. – кто-л. вполне здоров и благополучен в делах, в жизни. Живы́е цветы́ – см. цвето́к. Живы́е де́ньги – см. де́ньги. Живы́е мо́щи разг. – об очень худом или истощённом человеке. Как живо́й – о полном подобии какого-л. изображения, образа соответствующему человеку. □ На этой фотографии он как живой. Живо́й груз – см. груз. Живо́й портре́т – см. портре́т. Жива́я душа́ – см. душа́. Жива́я му́зыка – см. му́зыка. Жива́я ра́на – см. ра́на. Жива́я связь – см. связь. Живо́й уко́р – о ком-чём-л. находящемся перед глазами у кого-л. и вызывающем угрызения, муки совести. Живо́й вес – полный вес животного, в противоположность чистому весу мяса убитого животного. Живо́го ме́ста нет (не оста́лось) – см. ме́сто. На живу́ю ни́тку – см. ни́тка. Ни жив, ни мёртв кто-л. разг. – в состоянии оцепенения от испуга. Живо́й уголо́к – см. уголо́к. Жива́я си́ла – см. си́ла. Живо́е сло́во – см. сло́во. Живо́й язы́к – язык какого-л. существующего народа, употребляемый как средство общения. Жива́я о́чередь – очередь, в к-рой присутствуют все ожидающие без каких-л. предварительных условий, записи и т. п. Не до жи́ру, быть бы жи́ву – см. жир. Жи́вы бу́дем – не помрём разг. – употр. в ситуации, когда говорящий, к-рому предстоят какие-л. трудности, уверен, что он их преодолеет, что всё так или иначе образуется, устроится благополучно. Не хле́бом еди́ным жив челове́к – см. челове́к.
◒ Жива́я вода́ – см. вода́. Живо́й труп – об истощённом, исхудалом человеке или о человеке, потерявшем всякий интерес к жизни (обычно вследствие духовного банкротства) (название драмы Л. Н. Толстого, 1911). Жив кури́лка! разг., шутл. – восклицание, к-рое употр. при получении известия о продолжении деятельности человека, о к-ром долго ничего не было известно, слышно (из старинной русской игры).
|| Морф. жив-о́й. Дер. ласк. жи́в|еньк(ий) (к знач. 1.0., 3.0.–3.2.), стил. жив|ёхоньк(ий) народнопоэт. и разг. (к знач. 1.0., 1.4.), противоп. не|живо́й (к знач. 1.0., 3.0., 3.2), прил. жив∙о∙но́с|н(ый) книжн. – , жив∙о∙трепе́щущий – , пол∙у∙живо́й – ; сущ. жив|е́ц м. – , жив|и́нк(а) ж., разг. – , жи́в|н∙ость ж., разг. – , жив∙о∙гло́т м., разг., презр. – , жив∙о∙дёр м., разг., презр. – , жив(о́е) ср. – , жив(о́й)2 м. – , жи́в|ость ж. (к знач. 3.0.–3.2., 5.0.–6.0.), жи́в|чик м. – ; глаг. в|жив|и́(ть) сов. → вживл|я́(ть) несов. – , за|жив|и́(ть) сов. → заживл|я́(ть) несов. – , о|жив|и́(ть) сов. → оживл|я́(ть) несов. – , при|жив|и́(ть) сов. → приживл|я́(ть) несов. – ; нареч. жи́в|о – , живьём [жив’|j|о́м] разг. – , за́|жив|о – , по-|жив|о́му – . Этим. ← праслав. *živъ ← и.-е. корень *guei-, *guīu- (от последнего образовано ткж. слово «жить»).
ЖИВО́Т, живот|а́, м., нд., I а.
1.0. Часть тела у человека и животных, в к-рой расположены органы пищеварения. Син. <брю́хо прост., пу́зо прост., утро́ба прост.>.
Мягкий (тугой, голый, загорелый, больной, большой, толстый, огромный, вздутый, отвислый, впалый, втянутый …) живот. Какая-л. сторона (какая-л. часть, низ, вздутие, массаж …) живота. Удар о воду … животом. Удар (ранение …) в живот. Урчание … в животе. Шрам (родинка …) на животе. Надуть (выпятить разг., убрать, втянуть, прощупать …) живот. Удариться обо что-л. (наткнуться на что-л. …) животом. Ударить кого-л. (ранить сов. кого-л. …) в живот. Схватиться … за живот. Положить что-л. (напр., грелку …) … на живот. Ударить кого-л. … по животу. □ Пуля попала ему в живот. ● 1.1. разг. Эта часть тела человека, располневшая от лишнего отложения жира. Син. <брюшко́ разг., брю́хо прост., пу́зо прост.>. Тебе надо бы немного ограничить себя в еде, а то смотри, уже ж. появился, куда это годится? ● 1.2. разг. Какой-л. внутренний орган (желудок, кишечник и т. п.), расположенный в этой части тела. Боли в животе. Рези в животе. Мучиться животом. Ж. болит у кого-л. Ж. разболелся у кого-л. Ж. схватило у кого-л. ● 1.3. Сторона туловища, противоположная спине. Лечь на ж. Перевернуться на ж. Лежать на животе.
Же́нщина (да́ма …) с живото́м разг. – о беременной женщине. О́стрый живо́т мед. – болезненное ощущение в области живота при остропротекающих заболеваниях каких-л. органов брюшной полости. Живо́т подвело́ (подво́дит) у кого-л. – см. подвести́. Надорва́ть (надса́дить) жи́вот разг. – а) повредить органы, расположенные в брюшной полости, поднятием непосильной тяжести; б) много, до изнеможения смеяться над чем-л.
|| Морф. живо́т- . Дер. уменьш. живо́т|ик м. (к знач. 1.0.), уменьш.-уничиж. живот|и́шк(о) м., разг. (к знач. 1.0.), ласк. живо́тик м. (к знач. 1.0., 1.1., 1.3.). Этим. << праслав. *životъ – ‘жизнь’ << и.-е. корень *guеi- – ‘жить’ (значение ‘часть тела’ слово получило позже, уже в собственно русском языке).
ЖИ|ТЬ, жив|у́, -ёт, -у́т, прош.; м. жил, ж. жил|а́, ср. жи́л|о (с отриц. м. не́ жил, ж. не жила́, ср. не жи́л|о), несов., V а, неперех.
1.0. Быть живым, осуществлять процесс жизни. Син. существова́ть употр. реже.
Жить без воды (без пищи, без воздуха …). Жить [не]долго (мало, сколько-л. лет …). □ Человек не может жить без воды. Она жила восемьдесят лет. Жить хочется всем. Ему недолго остаётся жить. ● 1.1. Сохраняться не высохшим, не засохшим (о растениях). Дуб живёт очень долго. ● 1.2. перен., высок. Успешно развиваться, сохраняться, продолжаться не прерываясь. Пусть живёт и крепнет дружба между нашими народами. ● 1.3. перен. Существовать, сохраняться в мыслях, чувствах и т. п. Память о павших героях будет вечно ж. в наших сердцах. В его душе жила уверенность в том, что всё окончится благополучно. Во мне всё ещё живёт надежда на лучшее. Образ этого легендарного человека продолжает ж. в народных песнях.
2.0. Вести тот или иной образ жизни, находиться в каких-л. условиях существования.
Жить какой-л. (напр., полной, настоящей …) жизнью (жизнью бродяги, холостяком, скрягой разг. …). Жить как отшельник … Жить хорошо ([не]плохо, интересно, весело, скучно, тихо, спокойно, замкнуто, уединённо, одиноко, скромно, в бедности, в нищете, обеспеченно, богато, в роскоши, на широкую ногу, [не] по средствам, в своё удовольствие, как у Христа за пазухой …). □ В последние годы он жил припеваючи. Живут они бедно, но весело. Сосед жил тихо и умер тихо. ● 2.1. Вести деятельную, насыщенную жизнь; пользоваться жизнью, наслаждаться ею. Ант. существова́ть. Мы здесь давно уже не живём, а просто существуем.
3.0. Содержать себя, добывая средства к существованию. Син. прожи́ть.
Жить каким-л. (напр., своим, честным …) трудом (уроками …); жить [только] тем, что с придат. Жить в долг (в кредит). Жить на зарплату (на пенсию, на доходы от чего-л., на сколько-л. рублей в месяц …); жить на то, что с придат.; жить на чужой счёт. Жить за счёт случайных заработков (за счёт гонораров, за счёт огорода …). Жить на всём готовом. Сносно разг. (прилично разг. …) жить чем-л., на что-л., за счёт чего-л. □ Скажи, если не секрет, на какие деньги ты живёшь? Им просто не на что жить. ● 3.1. Поддерживать своё существование какой-л. пищей, едой. Ж. на хлебе и молоке. Всего этого мне есть нельзя, я живу практически на одном сыре.
4.0. Быть поглощённым, увлечённым, полностью занятым чем-л., посвящать свою жизнь кому-чему-л.
Жить работой (книгами, воспоминаниями, надеждой, какой-л. мечтой, детьми …) Жить для людей (для других, для науки …). Жить ради сына … □ В плену они жили одной надеждой на освобождение. Нельзя жить только для себя.
5.0. Иметь что-л. местом своего жительства, проживания; проводить свою жизнь в каком-л. месте среди кого-л., с кем-л. Син. прожива́ть, <обита́ть>.
Жить где-л. (напр., в каком-л. доме, в какой-л. квартире, в какой-л. комнате, в гостинице, в общежитии, в городе, в горах, в Москве, в Италии, на даче, на каком-л. этаже, на [частной] квартире, на какой-л. улице, на берегу моря, за городом, за границей, около/у/возле парка, у родителей, под Москвой, рядом с вокзалом, вдали от родины, дома, здесь …). Жить где-л. с женой (с родителями, с семьёй, с соседями …). □ Я живу в Москве на Тверском бульваре. Он уже давно не живёт с родителями, у него своя квартира. ● 5.1. 1 и 2 л. не употр. Иметь что-л. местом своего распространения, обитания. Син. <обита́ть, населя́ть, води́ться>. Рыбы живут в воде. Черепахи в этой местности не живут.
6.0. Совместно существовать, находясь в деловых, дружеских, супружеских и т. п. отношениях.
Жить с мужем (с сестрой, с соседями …). Жить с кем-л. дружно (в согласии, как кошка с собакой …). □ Ты живёшь один? – Нет, с братом. С родителями мы живём, что называется, душа в душу. Послушай, с тобой просто невозможно жить. ● 6.1. разг. Находиться в интимной связи с кем-л. Ж. с чужой женой.
Жить вчера́шним днём – жить, ориентируясь на прошлое, его достижения, ценности и т. п., не замечая, игнорируя современность, её реалии. Жить сего́дняшним днём – жить, не задумываясь о будущем, не планируя ничего на будущее. Жить свои́м умо́м (свое́й голово́й) – см. свой. Жить чужи́м умо́м (чужо́й голово́й) – не проявлять самостоятельности в своих решениях и поступках, руководствоваться в своих суждениях мнением, советами других. Жить в ка́менном ве́ке – см. век. Жить [как] на вулка́не – жить в постоянной тревоге, в постоянном ожидании неприятности, опасности. Жить вме́сте – см. вме́сте. Без же́нщин жить нельзя́ на све́те [, нет] – см. нельзя́. Приказа́ть до́лго жить – см. приказа́ть. Уме́ет жить кто-л. – см. уме́ть. Жить надое́ло? – а) грубая угроза прибегнуть к насилию; б) разг. напоминание собеседнику о том, что его действия грозят ему крупными неприятностями. С волка́ми жить – по-во́лчьи выть погов. – о ситуации, когда вынужденно, против совести приходится действовать так, как окружающие, хотя их обычаи, поступки и т. п. не соответствуют нравственным нормам. За здо́рово живёшь – см. за1. Как живёшь? (Как живёте?) – речевая формула, к-рую обычно употребляют после приветствия, желая узнать о здоровье, состоянии дел. Век живи́, век учи́сь погов. – учиться следует всю жизнь, в любом возрасте (употр. назидательно, в качестве доброго совета или в шутку, когда неожиданно узнают что-л. новое, полезное, нужное). Век живи́, век учи́сь, а дурако́м помрёшь погов., разг. – сколько бы человек ни учился, он не в силах узнать всего (употр. либо в качестве отговорки при понуждении учиться, либо когда, несмотря на очень большие знания, человек неожиданно встречается с чем-то совершенно незнакомым). Краси́во жить не запрети́шь разг. – а) о ненужном, ничем не оправданном расточительстве; б) употр. как выражение зависти по поводу чего-л. хорошего, красивого, имеющегося, появившегося у кого-л. Что нам сто́ит дом постро́ить? Нарису́ем – бу́дем жить – см. сто́ить.
◒ Жил-был; жил да был; жи́ли-бы́ли народнопоэт. – обычное начало русских сказок в знач. ‘жил или жили когда-то на свете …’. Жи́ли-бы́ли стари́к со стару́хой… – традиционное начало многих русских народных сказок. Ста́ли жить- пожива́ть, [да] добра́ нажива́ть народнопоэт. – частое завершение русских сказок в знач. ‘стали жить в добром здоровье, благополучии и счастье’. Жил челове́к рассе́янный на у́лице Бассе́йной – о невнимательном, несобранном, рассеянном человеке (из стихотворения С. Я. Маршака «Вот какой рассеянный», 1930). Жить в о́бществе и быть свобо́дным от о́бщества нельзя́ – об обязательной зависимости человека от социума, от общества, членом к-рого он является (из статьи В. И. Ленина «Партийная организация и партийная литература», 1905). Жить не по лжи – следовать в своей жизни высоким нравственным принципам, избегать всякой лжи (призыв А. И. Солженицына в его статье-обращении к интеллигенции, к молодёжи, ко всем соотечественникам). Ску́чно жить на э́том све́те, господа́! – см. ску́чно2. Жить ста́ло лу́чше, жить ста́ло веселе́е обычно ирон. – о том, что содействует улучшению жизни, самочувствия и т. п. (из речи И. В. Сталина на I Всесоюзном совещании стахановцев, 1935). Жить хорошо́, а хорошо́ жить ещё лу́чше разг. – хотя жизнь сама по себе большая ценность, лучше, если она будет обеспеченной, богатой (из кинофильма «Кавказская пленница», 1967). Не учи́те меня́ жить – см. учи́ть. Низы́ не хотя́т, а верхи́ не мо́гут жить по-ста́рому – см. низ. Ребя́та, дава́йте жить дру́жно! – см. ребя́та. Я жить хочу́, чтоб мы́слить и страда́ть – см. хоте́ть. И жить торо́пится, и чу́вствовать спеши́т – см. торопи́ться. Kуку́шка, куку́шка, ско́лько лет мне ещё жить? – см. куку́шка.
|| Морф. жи-ть. Дер. нач. за|жи́ть сов. (к знач. 2.0.–3.0., 6.0.), недолг. вр. по|жи́ть сов. (к знач. 1.0., 1.1., 2.0.–5.0., 6.0., 6.1.), глаг. в|жи́ть|ся сов. → вжи|ва́(ть)ся несов. – , вы́|жить сов. → выжи|ва́(ть) несов. – , до|жи́ть сов. → дожи|ва́(ть) несов. – , жи́ть|ся несов. – , за|жи́ть сов. → зажи|ва́(ть) несов. – , из|жи́ть сов. → изжи|ва́(ть) несов. – , на|жи́ть сов. → нажи|ва́(ть) несов. – , о|жи́ть (См.), об|жи́ть сов. → обжи|ва́(ть) несов. – , от|жи́ть сов. → отжи|ва́(ть) несов. – , пере|жи́ть (См.), по|жи|ва́(ть) несов., разг. – , при|жи́ть сов. → прижи|ва́(ть) несов., разг. – , при|жи́ть|ся сов. → прижи|ва́(ть)ся несов. – , про|жи́ть (См.), раз|жи́ть|ся сов. → разжи|ва́(ть)ся несов., разг. – , с|жить сов. → сжи|ва́(ть) несов., разг. – , с|жи́ть|ся сов. → сжи|ва́(ть)ся несов. – , у|жи́ть|ся сов. → ужи|ва́(ть)ся несов. – ; сущ. долг∙о∙жи́|тель м. – , жи|знь (См.), жи|л∙е́ц м. – , жи|л∙и́щ(е) ср. – , жи́|тель (См.), жи́|тель∙ств(о) ср. – , житие́ [жи|тиj(е́)] ср. – , житьё [жи|т’j(о́)] ср., разг. – , не́|жить ж. – , общежи́тие [общ∙е∙жи́|тиj(е)] (См.), стар∙о∙жи́л м. – ; прил. жив|у́ч(ий) – , жи|л(о́й) (См.). Этим. ← праслав. *žiti ← и.-е. корень * guei-, * guīu-.
ПОТО́М, нареч.
1.0. с глаголами сов. вида. Не сейчас, а по прошествии определённого времени, в какой-то момент или период в будущем. Син. по́сле1 употр. реже, <по́зже, попо́зже с оттенком разг., поздне́е>, впосле́дствии употр. реже. Ант. сейча́с; пре́жде1, сперва́.
Сделать что-л. (убрать что-л., приготовить что-л., написать что-л., рассказать что-л., обсудить что-л., показать что-л., узнать что-л., пригласить кого-л. куда-л., отдохнуть [где-л.], навестить кого-что-л., посмотреть на что-л. или кого-что-л., познакомить кого-л. с кем-л., выучить что-л., придумать что-л., сходить куда-л., построить что-л., посадить что-л., поесть …) потом. □ Поговорим об этом потом, ладно? Потом я тебе всё расскажу, обещаю. Я это сделаю потом. – Когда это потом? – Завтра, максимум, через неделю. Потом мы, конечно, всё узнали, но дело уже было сделано.
2.0. Употр. для указания на то, что какое-л. действие, событие, процесс и т. д. следуют за другим действием, событием и т. д., т. е. не являются первыми в ряду других. Син. зате́м2, по́сле1 употр. реже, <вслед за тем (э́тим), по́сле э́того (того́)>, там1. Ант. внача́ле, сперва́, пре́жде1, ра́ньше1, пре́жде всего́, <пе́рвым де́лом разг., пе́рвым до́лгом разг.>, вперёд1.
□ Я зайду в магазин, в аптеку, потом к тебе. Сначала он писал только портреты, потом вдруг увлёкся пейзажем. Тебе надо выйти на остановке «Улица Волгина», потом немного пройти вперёд, а там уж и наш институт.
2.1. Употр. для указания на второе из двух взаимосвязанных действий, событий и т. п., к-рое должно иметь место только после и при условии совершения первого действия. Син. зате́м2 употр. реже, по́сле1 употр. реже. Ант. снача́ла, внача́ле, сперва́, ра́ньше1, вперёд1.
□ Сначала подумай, потом хвались. Не спеши, вспомни всё хорошенько, потом отвечай.
2.2. Употр. для указания на более позднее по времени действие, событие и т. д. при сопоставлении с более ранним, каким-л. образом связанным с ним действием, событием и т. д. Ант. +ра́ньше1.
□ В юности мы дружили, потом потеряли друг друга.
3.0. Употр. для указания на лица, объекты, предметы, расположение к-рых в пространстве характеризуется их большей удалённостью от точки наблюдения в сравнении с другими лицами, объектами, предметами. Син. <да́лее / да́льше, за ним (за ней, за ни́ми)>, зате́м2. Ант. снача́ла, сперва́.
□ Сначала идёт хвойный лес, потом лиственный. ● 4.0. → сз. пото́м2 (см. ||).
На пото́м (оставить что-л., отложить что-л., перенести что-л. …) разг. – на более позднее время, чтобы сделать что-л. позднее. □ Не стоит откладывать женитьбу на потом – можешь вообще остаться холостым. [А] пото́м суп с кото́м – см. суп.
|| Морф. пото́м. Дер. сз. [а (и)] пото́м2 – . Этим. << праслав. *po tomъ – ‘после того (указанного), за тем’ << предл. *po – ‘после; за’ + указат. мест. *tъ, местн. п. *tomъ – ‘тот’ (первоначальное сочетание имело пространственное значение).