КАК …, ТАК И, сз.
1.0. сравнит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части осуществляется аналогично тому, как совершается действие придаточной части (придаточная часть предшествует главной). Син. <подобно тому́ как … так [и), точно та́к же, как … так [и], та́к же как … так [и], как … так >.
□ Как растения тянутся к свету, так и он тянулся ко всему новому.
1.0.1. сравнит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части полностью соответствует тому, о чём говорится в придаточной части (придаточная часть предшествует главной). Син. <подобно тому́ как … так [и], точно та́к же, как … так [и], та́к же, как … так [и], как … так>.
□ Как вы не стали делать эту работу, так и мы отказались от неё. Как было предписано врачом, так и сделали.
2.0. соединит.-перечислит., книжн. Употр. для соединения слов, обозначающих однородные в каком-л. отношении действия, предметы, признаки и т. п., к-рые при сопоставлении приравниваются друг к другу по их значимости в сообщении. Син. и … и.
□ Этот фильм будет интересен как для детей, так и для взрослых. В экспедиции им пришлось как преодолевать реки, так и подниматься высоко в горы. Как в школе, так и в институте он много времени отдавал спорту.
3.0. соединит.-сопоставит. Употр. для соединения слов (сказуемых), обозначающих однородные в каком-л. отношении действия, состояния, второе из к-рых продолжает или резко, неожиданно сменяет первое.
□ Снег как выпал в октябре, так и лежит. Я как посмотрел на него, так и ахнул. Он как начал говорить, так и говорит уже второй час подряд.
|| Морф. как … так и. Дер. От сз. как2 (См.), мест. так1 (См.) и сз. и1 (См.).
КАК3, част.
● 1.0. разг., в начале вопросительного предложения или после слова, к-рым оно начинается. Употр. для подчёркивания вопросительного характера предложения, сообщения ему оттенка непринуждённости, а ткж. для выражения недоумения, удивления, возмущения. Син. что3 употр. чаще. К., очень устал? К., разве все уже пришли? К., Мухин оказался обманщиком? ● 1.1. Употр. для выражения удивления, сомнения или недоумения по поводу какого-л. вопроса или утверждения (обычно с повторением слов, вызывающих это отношение). Денег уже нет. – К. нет ? Вчера же ещё были! Все оказались против. – К. против, все же поддерживали. ● 1.2. Употр. для побуждения собеседника повторить сообщение, так как говорящий недослышал или не вполне понял его содержание. Син. что3, прости́[те]2. Где ты нашёл такую синекуру? – К.? Синекуру? А что это такое? ● 2.0. разг., с глаг. сов. в. Употр. для подчёркивания внезапности и/или энергичности действия. Он к. двинет меня – я бац на землю. ● 3.0. народно-поэт. Употр. в начале народных песен и вообще стихов. К. у наших у ворот … Стоял девок хоровод. || Морф. как. Дер. От мест. как1 (См.).
КАК ОДИ́Н, нареч.
Так, что действие производится всеми без исключения и в высшей степени согласованно, слаженно. Син. <дру́жно>.
□ Зрители как один ахнули от удивления. Мы как один проголосовали за это предложение. Все предприятия как один отказались от этого заказа.
|| Морф. как оди́н. Дер. От сз. как2 (См.) и числ. оди́н1 (См.).
ХВО́ЙН|ЫЙ, относ., IV а.
● 1.0. Такой, к-рый относится к хвое, т. е. к похожим на иглы листьям некоторых деревьев и кустарников, свойствен хвое. Х. запах. ● 1.1. Такой, к-рый состоит, образован из хвои или ветвей с хвоей. Х. гирлянда. ● 1.2. Такой, к-рый получают, изготавливают из хвои. Х. экстракт. ● 2.0. Такой, к-рый имеет листья в виде хвои. Ср. ли́ственный. Сосна – х. дерево. ● 2.1. Такой, к-рый состоит из деревьев с хвоей. Ср. ли́ственный. Х. лес. Хво́йные ва́нны – лечебные ванны, к-рые приготовляются с прибавлением экстракта хвои. || Морф. хво́й=н-ый. Дер. От сущ. хво́я ж. – . (Этим. << праслав. *chvojá – ‘ветка хвойного дерева (сосны, ели)’ << и.-е. корень *ksu- – ‘колоть, резать’ (на славянской почве ksu- изменилось в chv-).
ДВОЙН|О́Й, относ., IV а. ! Не путать с дво́йственный.
● 1.0. Такой, к-рый состоит из двух однородных или подобных частей, предметов. Ант. <одина́рный>. Не путать с <двоя́кий>. Д. рамы. Д. фамилия. Двойное сальто. Чемодан с двойным дном. ● 1.1. Такой, к-рый имеет два источника, направлен с двух сторон или в два места. Не путать с <двоя́кий>. Это событие было для него двойным ударом: он терял и жену, и работу. Смотри, здесь д. шах королю: со стороны ферзя и со стороны ладьи. ● 1.2. Такой, к-рый ориентируется на две сферы, заключает в себе два разных спектра. Препарат двойного действия. Комитет двойного подчинения. ● 1.2.1. Такой, к-рый имеет две контрастирующие друг с другом, противоречащие друг другу стороны. Д. стандарт. Д. мерка. Политика с двойным дном. Заведя любовницу, он стал жить двойной жизнью: одна в семье, другая – вне семьи. ● 2.0. Увеличенный в два раза, вдвое больший. Не путать с <двоя́кий>. Заказать двойную порцию картофеля. Заплатить двойную цену. Двойно́й подборо́док – см. подборо́док. Двойна́я бухгалте́рия – см. бухгалте́рия. Двойна́я игра́ – см. игра́. Челове́к с двойны́м дном – см. челове́к. || Морф. дв=ой=н-о́й. Дер. сущ. двой|ни́к м. – ; нареч. в|двойн|е́ – . От числ. дво́е (См.).