ВЕРХ, -а и -у, предл. о ве́рхе, в (на) верху́, мн. верх|и́ и верх|а́, м., нд., I в.
1.0. обычно ед. Самая высокая грань, точка чего-л., а ткж. прилегающая к ней часть чего-л. (в противоположность основанию, нижней части); часть чего-л., расположенная над другой частью и не имеющая над собой другой подобной части. Ант. низ. Ср. верху́шка, верши́на.
Плоский ([не]ровный, покатый, острый, остроконечный, гладкий, скользкий, голый, пустой, заросший [чем-л.], заставленный [чем-л.], занятый [кем-чем-л.], пыльный, грязный, чистый, [не]аккуратный, крашеный, замазанный [чем-л.], исписанный, сломанный, недостроенный, [полу]разрушенный, песчаный, каменистый, самый …) верх [чего-л.]. Верх шкафа (ящика, двери, лестницы, шпиля, здания, холма, платья, текста, листа, документа …). Верх в виде купола (в виде птицы …). Верх в форме полукруга (в форме звезды …). Верх из досок (из какой-л. ткани …). Дорога … к верху чего-л. Лифт (лестница, канатная дорога …) на верх чего-л. Холм (платье, труба …) с каким-л. верхом. Расчистить (вытереть, вымыть, испачкать, исписать, украсить, оторвать от чего-л. …) верх [чего-л.]. Лезть несов. (достать, дотянуться, добраться …) до [самого] верха [чего-л.]. Схватиться (зацепиться …) за верх чего-л. Подниматься (двигаться …) к верху чего-л. Лезть несов. (залезть, подняться, положить что-л., посадить кого-л., пришить что-л. …) на [самый] верх [чего-л.]. Сидеть несов. (стоять зд. несов., найти кого-что-л., что-л. растёт, написать что-л., пришить что-л. …) на [самом] верху [чего-л.]. Оторвать что-л. … от верха чего-л. Провести что-л. … по верху чего-л. Падать (спускаться, достать что-л. …) с [самого] верха / верху [чего-л.]. Перекинуть что-л. … через верх чего-л.; перейти что-л. … через верх. Верх чего-л. зарос чем-л. (заставлен чем-л., запылился, испачкался, выкрашен в какой-л. цвет, исписан …). □ Эти книги лежат на самом верху книжного шкафа. На верх трамплина можно добраться с помощью канатной дороги. Верх платья украшен эффектной вышивкой. ● 1.1. мн. верхи́. Последний этаж, мансарда дома. Ант. низ. Арендовать в. дома. ● 1.2. мн. верха́. Покрытие той шапки, части кепки и т. п., к-рая закрывает теменную долю головы. Каракулевый в. шапки. Шапка с кожаным верхом. ● 1.3. мн. верха́. Расположенная над подошвой часть ботинок, туфель, сапог и т. п. Туфли с замшевым верхом. В. кроссовок сделан из натуральной кожи. ● 2.0. мн. верхи́. Подвижной навес, складная крыша автомобиля, экипажа и т. п., к-рую можно раскладывать и убирать по желанию. Автомобиль с откидным верхом. ● 3.0. зд. ед. Часть одежды человека, к-рая закрывает туловище от пояса и выше. Ср. низ. Форма одежды на завтра – белый в., тёмный низ. ● 4.0. обычно ед. Материал, из к-рого сделана наружная сторона какого-л. предмета одежды, в отличие от подкладки, а ткж. материал, к-рый снаружи покрывает любой другой предмет, в отличие от материала, покрывающего его внутреннюю, невидимую сторону. В. у пальто ещё ничего, а вот подкладка порвалась. У неё чудная театральная сумочка с бархатным верхом. ● 4.1. зд. ед. Лицевая сторона материи в отличие от изнанки. Ант. <изна́нка>. Мне не нравится, что у этого материала блестящий в.
5.0. мн. верхи́, обычно мн. Высшие руководящие круги государства, организации и т. п. Син. верху́шка. Ант. низы́.
Правящие … верхи. Верхи какой-л. организации … Представитель … верхов. Предупреждение … верхам. Совещание (встреча, борьба …) в верхах. Близость (близкий …) к верхам. Сговор … с [какими-л.] верхами. Обвинять в чём-л. (призывать к чему-л., предупреждать о чём-л. …) верхи. Рваться несов. (обращаться …) в верхи. Обсудить что-л. (поддержать кого-что-л., иметь несов. связи, вращаться несов. …) в верхах. Дойти … до верхов. У кого-л. есть несов. связи … на [самом] верху. □ Это первая за десять лет встреча в верхах руководителей двух государств.
6.0. перен., зд. ед. Высшая степень, высшая ступень чего-л. Син. преде́л, верши́на.
Верх совершенства (элегантности, изящества, изобретательности, мастерства, счастья, неприличия, глупости, наглости …). Достичь … верха чего-л. Считать что-л. (считаться зд. несов., казаться, быть несов. …) верхом чего-л. Дойти … до верха чего-л. Принять что-л. … за верх чего-л. Кто-что-л. (напр., какая-л. девушка, какой-л. фильм, чья-л. фигура …) или что-л. делать (напр., одеваться как-л., вести себя как-л. …) – верх чего-л. □ По-моему, его стихи – верх совершенства. Заявиться к ним без предупреждения было бы верхом неприличия. ● 7.0. мн. верха́, обычно мн. Высокие звуки, ноты, высокая часть певческого, музыкального диапазона, противоположная нижней его части. Ант. низы́. В этой арии в верхах у него появляется некоторая хрипловатость. У певицы очень красивые верха.
8.0. перен., мн. верхи́, зд. мн. Внешняя, поверхностная сторона явлений, какой-л. области знаний, специальности и т. п. Син. верху́шки.
Верхи какой-л. науки (физики, какой-л. специальности …). Усвоить (хватать зд. несов., осилить …) [лишь (одни, одни только …)] верхи. Нахвататься … верхов. Научиться … [одним] верхам. Удовлетвориться … [одними] верхами. Скользить несов. (смотреть зд. несов., глядеть зд. несов., пробежаться сов. …) по верхам. Быть несов. знакомым … с верхами чего-л. □ За это время он сумел освоить только верхи живописи. Боюсь, что знание верхов тебя вряд ли спасёт на экзамене. ● 9.0. перен., разг., зд. ед. Преимущество, превосходство кого-чего-л. (в борьбе, спорте и т. п.). Син. побе́да, <вы́игрыш>. Ант. пораже́ние, <про́игрыш>. В наших спорах в. всегда был на его стороне.
На [са́мом] верху́ блаже́нства (быть несов., находиться зд. несов., чувствовать себя …) – о чувстве полного счастья, полного удовольствия и удовлетворения. Взять (одержа́ть) верх над кем-чем-л., в чём-л. – победить, одолеть. С ве́рхом – выше краёв, образуя возвышение над краями ёмкости, в к-рой находится данное вещество, продукт и т. п. □ Он принес из лесу полную, с верхом, корзину грибов. Через верх (течь несов., переливаться …) – через верхний край.
◒ Низы́ не хотят, а верхи́ не мо́гут жить по-ста́рому – см. низ.
|| Морф. верх- . Дер. сущ. верх·о·во́д м. – , верх·о·гля́д м. – , верх·о·ла́з м. – , верх|оту́р(а) ж., разг. – , верх|у́шк(а) (См.), верш|и́н(а) (См.), верш|о́к м. – ; прил. без|ве́рх| (ий) – , ве́рх|н(ий) (См.), верх|ов(о́й)1 – , верх|ов(о́й)2 и устар. верх|о́в(ый) – ; нареч. в|верх (См.), в|верх|у́1 (См.), верх|а́ми – , ве́рх|ом – , верх|о́м – , до́|верх|у – , к|ве́рх|у – , на|ве́рх (См.), на|верх|у́1 (См.), по|ве́рх1 – , по́|верх|у – , с|ве́рх|у1 (См.); предл. с|верх (См.); форм. …верх| (ий) (напр., златоверхий, островерхий, кругловерхий …) – . Этим. ← праслав. *vьrchъ << и.-е. корень *uers- – ‘возвышенное место’.
ВЕС|Ы́, -о́в, только мн., нд., I а.
● 1.0. Прибор, механизм для определения веса. Электронные в. Лабораторные в. Стрелка весов. Взвесить что-л. на весах. Положить что-л. на весы. ● 2.0. с прописной буквы. Одно из 12 зодиакаль- ных созвездий, а ткж. седьмой знак Зодиака, к-рый относится к людям, родившимся в период с 23 сентября по 23 октября. В. видны в средних широтах нашей страны в конце зимы, весной и в начале лета. Знак Весов. Он родился под знаком Весов. ● 2.1. с прописной буквы. Человек, к-рый родился в период с 23 сентября по 22 октября. Она и её брат – В. Ча́ша весо́в склони́лась в чью-л. по́льзу книжн. – ситуация, к-рая до сих пор была неопределённой, изменилась в чью-л. пользу. Бро́сить что-л. (положи́ть что-л. …) на ча́шу весо́в книжн. – использовать что-л. в надежде добиться перевеса, победы в каком-л. деле. || Морф. вес-ы́. Дер. От сущ. вес (См.).
ВЕЩЬ, ве́щ|и, род. мн. вещ|е́й, ж., нд., III з.
1.0. Материальный неодушевлённый предмет, обычно продукт труда человека, причём такой, к-рый можно взять в руки, перенести и т. п. Син. предме́т.
Красивая ([не]плохая, полезная, бесполезная, удобная, громоздкая, брошенная, лишняя, [не]дорогая, дорогостоящая, дешёвая, ценная, антикварная, музейная, уникальная, редкая, старая, интересная, странная, непонятная, чья-л. собственная, всякая, любая, папина …) вещь; крупные (мелкие, тяжёлые, лёгкие, деревянные, бьющиеся, чужие, разные, одинаковые, похожие …) вещи. Вещь отца … Вещь из Индии … Хозяин (владелец, цена, стоимость, название, полезность, достоинство, пропажа, поиски …) какой-л. вещи; мир … вещей. Рассматривать (положить куда-л., поставить куда-л., купить, продать, подарить, потерять, забыть где-л., спрятать, искать несов., найти, любить несов., беречь несов., испортить, описать, опознать, использовать сов. и несов., сделать, изготовить, починить, сломать …) какую-л. вещь; расставить … какие-л. вещи. Пользоваться (дорожить несов. …) какой-л. вещью. Заплатить … за какую-л. вещь. Вернуться … за какой-л. вещью. Привыкнуть … к какой-л. вещи. Относиться к кому-л. … как к вещи. Какая-л. вещь принадлежит несов. кому-л. (привезена откуда-л., куплена где-л., сделана из чего-л., кем-л. и т. п., стои́т зд. несов. где-л., лежит несов. где-л., попала к кому-л., пропала, потерялась, нашлась, продаётся где-л., называется зд. несов. как-л. …); какие-л. вещи ценятся несов. (производятся где-л. …). □ Эта вещь дорога мне как память. Ей нельзя поднимать тяжёлые вещи. ● 1.1. зд. мн. Предметы бытового обихода, личного пользования. Рыться в чужих вещах. Не забудь взять с собой тёплые вещи. ● 1.2. разг. По-настоящему ценный, по-настоящему нужный и т. п. предмет. Лучше заплатить подороже, но купить в., а не какую- нибудь ерунду. ● 1.3. разг. О еде, кушаньях, вызывающих аппетит. На столе было столько вкусных вещей, что у меня слюнки потекли.
2.0. зд. мн. Совокупность предметов, к-рые кто-л. берёт с собой в дорогу. Син. бага́ж, <кладь>. Ср. добро́1, иму́щество.
Наши (свои, чужие, тяжёлые, неподъёмные разг. …) вещи. Вещи пассажира (попутчика, Ани …). Какое-л. количество (сколько-л. чемоданов, приём на хранение, сдача на хранение, хранение, утеря офиц., хозяин …) вещей. Место (полка …) для вещей. Упаковать (распаковать, нести несов., носить несов., донести, внести куда-л., погрузить, сгрузить, загрузить куда-л., занести куда-л., вынести откуда-л., таскать разг., тащить разг., дотащить, перетащить [куда-л.], перетаскать разг., отправить куда-л., отвезти куда-л., отнести куда-л., положить куда-л. или где-л., разместить где-л., пристроить разг. куда-л. или где-л., проверить, пересчитать, забыть где-л., оставить где-л., потерять, сдать в камеру хранения, сдать в багаж, отправить багажом, взять, забрать, получить, караулить несов., у кого-л. украли …) вещи. У кого-л. много (у кого-л. мало …) вещей. Ехать несов. … без вещей. Отвечать (беспокоиться …) за вещи. Сходить зд. сов. (зайти, съездить сов., послать кого-л., отправить кого-л., смотреть, присмотреть, следить несов. …) за вещами. Сидеть несов. … на вещах. Помочь кому-л. (стоять зд. несов., оставить кого-л., прийти, явиться офиц. …) с вещами. □ Он помог мне вынести вещи из вагона. Вещи – два чемодана и сумку – мы сдали в камеру хранения.
3.0. с оттенком разг. Произведение литературы, искусства, науки. Син. произведе́ние.
Лучшая (посредственная, слабая, [не]удачная, сильная, яркая, впечатляющая, отличная, превосходная, интересная, занятная, любопытная, забавная, оригинальная, классическая, талантливая, [не]законченная, [не] вполне зрелая, первая, новая, старая, ранняя, последняя, чья-л. любимая …) вещь. Вещь в духе А. П. Чехова … Создание (опубликование, автор, достоинства, недостатки …) какой-л. вещи. Впечатление … от какой-л. вещи. Создать (написать, напечатать, выставить, поставить [в театре], переделать, прочитать, посмотреть, принять как-л., хвалить, ругать, критиковать несов., продать, купить …) какую-л. вещь; сравнивать … какие-л. вещи. Интересоваться несов. … какой-л. вещью. Ругать кого-л. (хвалить кого-л. …) за какую-л. вещь. Пойти сов. … на какую-л. вещь о фильме, спектакле и т. п. Работать несов. … над какой-л. вещью. Спорить … о какой-л. вещи. Какая-л. вещь идёт зд. несов. где-л. о фильме, спектакле и т. п. (называется зд. несов. как-л., отличается зд. несов. чем-л., пользуется зд. несов. успехом, принесла кому-л. что-л., сделала кому-л. имя …). □ У Пикассо мне нравятся далеко не все вещи. Обязательно посмотри этот фильм: очень интересная вещь, хотя многие его ругают.
4.0. Явление действительности, событие, действие, обстоятельство, являющиеся предметом рассмотрения. Син. предме́т, де́ло.
Замечательная (прекрасная, интересная, забавная, занятная разг., смешная, серьёзная, важная, досадная, простая, сложная, элементарная, безобидная, нелепая, странная, страшная, ужасная разг., жуткая разг., кошмарная разг., удивительная, неожиданная, [не]вероятная, загадочная, таинственная, [не]приятная, [не]возможная, дурацкая разг., пустяковая разг., заманчивая, такая, одна, единственная, эта …) вещь. Особенность (специфика, тонкость, сторонник, противник, обсуждение …) какой-л. вещи; суть … вещей. Интерес (пристрастие, тяга …) к какой-л. вещи. Разговор … о какой-л. вещи. Увидеть (услышать, сказать, сделать, объяснить, обещать, предложить …) какую-л. вещь. Бояться несов. (испугаться …) какой-л. вещи род. Удивляться … какой-л. вещи дат. Заниматься (интересоваться несов., воспользоваться …) какой-л. вещью. Вдуматься (вникнуть, верить несов. …) в какую-л. вещь. Разочароваться (разбираться, знать несов. толк, понимать зд. несов. толк…) в каких-л. вещах. Додуматься … до какой-л. вещи. Привыкнуть … к какой-л. вещи. Столкнуться (считаться, шутить зд. несов. …) с какой-л. вещью. Какая-л. вещь произошла (случилась, пришла кому-л. в голову, интересует несов. кого-л. …). □ Он ничего не понимает в этих вещах. Я хочу спросить тебя об одной вещи. Мы с тобой говорили о разных вещах. Как же ты не понимаешь такую простую вещь? Удивительная вещь – судьба человеческая!
Вещь в себе́ – а) филос. – по И. Канту – то, что существует независимо от сознания и является абсолютно непознаваемым; б) о человеке или предмете, понятии, относительно к-рых нам ничего не известно, к-рые остаются для нас загадочными. □ Признаться, Мухин до сих пор остаётся для меня вещью в себе. В поря́дке веще́й – см. поря́док. В приро́де веще́й – см. приро́да. Челове́к [есть] ме́ра всех веще́й – см. челове́к. Называ́ть ве́щи свои́ми (их со́бственными, свои́ми со́бственными, настоя́щими) имена́ми – см. назва́ть. Фа́кты – упря́мая вещь – см. факт.
◒ Ге́ний и злоде́йство – | Две ве́щи несовме́стные – см. ге́ний.
|| Морф. вещь- . Дер. уменьш.-ласк. вещ|и́ц(а) ж., разг. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.); прил. вещ|ев(о́й) (к знач. 1.0., 1.1., 2.0.), ве́щ|н(ый) (к знач. 1.0.). Этим. ← ст.-сл. веmь << праслав. *vektь – ‘названное’.
ВЕС, -а и в нек. сочетаниях -у, обычно ед., мн. (спец.) вес|а́, м., нд., I а.
1.0. Измеряемая в граммах, килограммах и т. п. тяжесть физического объекта, сила воздействия его массы на поверхность, на к-рой он находится, или на приспособление, на к-ром он висит. Ср. груз.
[Не]большой (незначительный, огромный, точный, приблизительный, максимальный, минимальный, допустимый, собственный, общий …) вес. Вес нетто (брутто). Вес поросёнка (багажа, покупки …). Вес с упаковкой, без упаковки. Единица (меры, увеличение, изменение …) веса. Что-л. (напр., груз, рыба …) весом [в] сколько-л. граммов / грамм (килограммов / килограмм, тонн …). Лёгкий … по весу. Определять (устанавливать, знать несов., уточнять, увеличивать …) вес. В ком-чём-л. сколько-л. килограммов (тонн …) (в ком-чём-л. не хватает …) веса / разг. весу. Прибавлять (терять …) в весе о животных. Что-л. зависит несов. … от веса. Определять что-л. … по весу. Вес кого-чего-л. [составляет] сколько-л. чего-л. (равен чему-л., превышает что-л. или сколько-л. …). □ Если вес багажа превышает норму, приходится доплачивать. Глыба льда опрокинулась под тяжестью собственного веса.
1.0.1. Измеряемая в килограммах, граммах и т. п. тяжесть человека как один из основных признаков его физического развития, состояния, а ткж. масса тела человека по отношению к её объективной или субъективной количественной норме.
[Не]нормальный (огромный, избыточный, лишний, собственный, мой …) вес. Вес ребёнка … Изменение (увеличение, потеря …) веса. Проблема … с весом. Определять … вес кого-л.; набирать (сбавлять, сбрасывать, сгонять разг. …) вес. Прибавлять (терять …) в весе. Следить несов. … за весом. Отказываться от чего-л. (быть несов. не в состоянии что-л. делать …) из-за веса. Чей-л. вес [составляет] сколько-л. килограмм … □ За неделю больной заметно прибавил в весе. Она сейчас на диете – сгоняет вес.
1.1. спорт. Категория спортсмена в некоторых видах спорта (боксе, борьбе, тяжёлой атлетике и др.), к-рая определяется его тяжестью, количеством килограммов в нём.
Наилегчайший (легчайший, лёгкий, полусредний, средний, полутяжёлый, тяжёлый …) вес. Спортсмен (боксёр, борец, штангист, атлет …) какого-л. веса. Чемпион чего-л. или по чему-л. … в каком-л. весе. Переходить … в какой-л. вес. Выступать (заявлять кого-л. …) в каком-л. весе. □ На последнем чемпионате Европы по боксу первое место в легчайшем весе занял Сергей Иванов. ● 2.0. перен. Высокое общественное, социальное и т. п. положение кого-л., а ткж. авторитет, влиятельность, связанные с таким положением. Син. авторите́т. Для представления этого проекта нам нужен человек, который обладает весом в обществе. Он известный режиссёр, его мнение имеет в. среди людей искусства. Новое назначение значительно повысило его в. в глазах сотрудников. ● 2.1. Доказательная сила, важность. Син. зна́чимость, <весо́мость>. «Думаю, эти документы придадут больший в. моим словам», – сказал он, выкладывая на стол папку.
Чи́стый вес – тяжесть чего-л. без упаковки, посуды и т. д. Уде́льный вес – а) отношение веса тела при температуре 0ºС к весу равного объёма воды при температуре 4ºС; б) перен. количественная представленность какого-л. явления среди других подобных. □ Среди преступников очень высок удельный вес мигрантов; в) степень значимости кого-чего-л., определяемая его ролью, местом среди других подобных. А́томный вес – масса атома, выраженная в атомных единицах массы; атомная масса. Молекуля́рный вес – масса молекулы, выраженная в атомных единицах массы; молекулярная масса. На вес зо́лота – а) очень дорого – по цене, сопоставимой с ценой золота. □ В старину перец и другие восточные пряности ценились на вес золота; б) перен. о чрезвычайной ценности, нужности кого-чего-л. □ Такие специалисты для нас на вес золота. Име́ть несов. большо́й (нема́лый) вес; облада́ть несов. больши́м (нема́лым) ве́сом где-л., среди кого-л. и т. п. – иметь высокий авторитет где-л., среди кого-л. и т. п.
|| Морф. вес- . Дер. сущ. вес(ы́) (См.), противо|ве́с м. – ; прил. вес|ов(о́й) – , легк·о·ве́с|н(ый) – , полн·о·ве́с|н(ый) – , тяжел·о·ве́с|н(ый) – , у|ве́с|ист(ый) – ; глаг. ве́с|и(ть) (См.), ве́ш|а(ть)2 – ; нареч. на ве́с (См.), на весу́ – . Этим. ← др.-русск вѣсъ – ‘груз; тяжесть того, что висит; вес’ << праслав. *věsiti (*visěti) – ‘висеть’ (См. ткж. висеть).
ВРЕ́М|Я1, вре́мен|и, мн. времен|а́, времён, ср., нд., II г.
1.0. зд. ед. Расходуемый и невосполняемый элемент в составе всего сущего, наличие к-рого обусловливает преходящую длительность бытия всех объектов реальности и определяет последовательность всего существующего и происходящего; этот элемент как объект познания и инструмент ориентирования в длительности и последовательности событий, действий, состояний и т. п.
Физическое (психологическое, историческое, ньютоново …) время. Время Ньютона (Бергсона …). Время как свойство чего-л. (как форма чего-л., как длительность …). Сущность (объективность, направление, понимание, концепция, категория, метрические свойства, топологические свойства …) времени. Взгляд … на время. Учение … о времени. Понимать зд. несов. как-л. (определять, характеризовать § 24, рассматривать, олицетворять зд. несов. …) время. Приписывать что-л. … времени. Размышлять несов. … о времени. Время является зд. несов. чем-л. … Время и пространство. □ Философское рассмотрение времени основывается обычно на данных физической науки. ● 1.0.1. рел. В христианстве – рамочная конструкция в виде отрезка вечности от сотворения неба и земли до Второго пришествия Спасителя, созданная Богом как вместилище человеческой истории и истории всего тварного. Тварная природа времени. Конец времени. Полнота времени. В. и вечность.
1.1. зд. ед. Этот элемент, представленный либо как деятельная субстанция, к-рая подобно человеку активно участвует в повседневной жизни и определяет её ход, либо как некая пассивная субстанция (вещество, среда и т. п.), взаимодействие с к-рой, особенно длительное, оказывает влияние на живую и неживую природу.
Стремительное (всемогущее, неумолимое, безжалостное …) время. Ход (бег, течение, дыхание, нить …) времени; отрезок (промежуток …) времени. Путешествие … во времени. Остановить (упустить, опережать, торопить, обмануть …) время. Стоять зд. несов. … вне времени. Почернеть (разрушиться …) от времени. Время идёт зд. несов. (проходит как-л., бежит несов., летит несов., ползёт несов., тянется зд. несов., течёт несов., остановилось, поправляет кого-л., лечит, изменяет кого-что-л., оставляет свои следы на ком-чём-л. …). □ Как быстро бежит время! Когда люди ошибаются в оценке произведений искусства, их поправляет время. Время всё расставит по своим местам.
2.0. зд. ед. Этот элемент, представленный как отдельный отрезок длительности (т. е. как период, срок), а ткж. такой отрезок, занятый чем-л., предназначенный для чего-л.
Первое (последнее, недавнее, ближайшее, долгое, длительное, продолжительное, короткое, некоторое, определённое, основное, дополнительное, [не]удачное, [не]удобное, [не]подходящее, рабочее, служебное, свободное [от чего-л.] …) время. Время тревог (работы, занятий, учёбы, отдыха, сна, болезни, матча, сева, уборки, войны, восхода, горения …). Время на подготовку … Затрата (сокращение, какая-л. часть …) времени; масса разг. (уйма разг., куча разг., много, мало …) времени. Измерять (сокращать, увеличивать, назначать …) время чего-л.; дать кому-л. (предоставить кому-л., отпустить кому-л. …) время [на что-л.]; на что-л. требуется (на что-л. нужно …) время. Что-л. занимает (что-л. требует, прошло …) много (немного …) времени; времени осталось мало (немного, в обрез разг. …). Делать что-л. (спать несов. …) в какое-л. (напр., настоящее …) время. Работать несов. … в течение какого-л. (напр., долгого, некоторого …) времени. Измениться (закончить что-л. …) за какое-л. время. Дать что-л. (взять что-л., остановить что-л. …) на какое-л. время. Прийти (вернуться …) через какое-л. (напр., некоторое …) время. Время чего-л. приближается (близится несов., наступает, настало, кончилось, истекло …). □ Дайте мне время на размышление. Время матча истекло. ● 2.1. зд. ед. Такой отрезок, необходимый или потребовавшийся для выполнения какого-л. упражнения, задания. Ср. результа́т. Рекордное в. Контрольное в. Улучшить в. Лучшее в. во втором забеге показал российский спортсмен.
2.2. зд. ед. Такой отрезок как то, что отпущено кому-л., чем располагает кто-л., а ткж. такой отрезок, не занятый другими делами, свободный от обычных обязанностей.
Использованное (упущенное, потерянное …) время. Время учителя (Ани …). Планирование (экономия, потеря …) времени. Распределять (использовать сов. и несов., расходовать, тратить, проводить, коротать, беречь несов., терять, навёрстывать, отдавать кому-чему-л., уделять кому-чему-л., выкраивать, отнимать у кого-л. …) время. Кому-л. [не] хватает (у кого-л. достаточно, у кого-л. [не]много, у кого-л. мало, кому-л. жаль / жалко …) времени; у кого-л. времени в обрез. Дорожить несов. … [своим] временем. У кого-л. плохо … со временем; считаться зд. несов. … с чьим-л. временем. Чьё-л. время истекает (кончается, вышло зд. сов. …). □ Экономьте время – летайте самолётами. Пойди отдохни, пока есть время. Давай встретимся на следующей неделе, у меня сейчас туго со временем. Простите, но сейчас у нас нет времени заниматься этим вопросом.
2.3. Такой отрезок (обычно значительный по длине), к-рый выделяется по какому-л. характерному явлению, событию. Син. эпо́ха, век, дни.
Новое (прежнее, старое, давнее, пушкинское, [до]военное, счастливое, хорошее, весёлое, голодное, трудное, противоречивое, тревожное, неспокойное, суровое, наше …) время; петровские (былые …) времена. Время перестройки (реформ, расцвета чего-л., надежд …); время Петра Первого …; времена средневековья … Требование (веление высок., дух, дыхание …) времени; памятник (мода …) какого-л. времени / каких-л. времён; связь … времён; продукт … своего времени род. Дань … времени дат. Отразить … какое-л. время. Быть несов. созвучным … какому-л. времени. Интересоваться несов. … каким-л. временем. Жить несов. (быть несов. кем-л., перенестись, что-л. происходит …) в какое-л. время / в какие-л. времена. Идти зд. несов. (шагать несов. …) в ногу со временем. Дожить … до какого-л. времени / до каких-л. времён. Отстать … от времени. Время диктует что-л. (требует чего-л. …); какое-л. время наступает (настаёт, приходит, приближается, прошло, вернётся сов. …); времена меняются … □ В романе прекрасно передан дух этого неспокойного времени. Помнишь конец шестидесятых – золотое было время! По нынешним временам две тысячи за такой прибор – недорого.
3.0. зд. ед. Способ организации действительности, позволяющий судить о длительности происходящих событий и их последовательности, а ткж. соответствующая шкала с нумерованными делениями (от 0 до 24) как инструмент отнесения события к определённой точке отрезка (срока), равного периоду обращения Земли вокруг своей оси (т. е. в пределах суток). (гр. сокр. вр.)
Среднеевропейское (поясное, местное, московское, нью-йоркское, неправильное, неверное, точное …) время. Единицы (мера, шкала …) времени. Разница … во времени. Узнать (сказать кому-л. …) время; часы показывают зд. несов. … какое-л. время. Ориентироваться … во времени. Потерять представление (справиться …) о времени. □ Разница во времени между Москвой и Нью-Йорком восемь часов.
3.1. зд. ед. Определённая точка на такой шкале, момент, в к-рый что-л. происходит.
[Не]удобное ([не]подходящее, [не]удачное, лучшее, назначенное, оговорённое, условленное …) время. Время приезда (встречи, начала чего-л. …). Договорённость … о времени чего-л. Выбрать (назначить, оговорить, узнать, уточнить, перенести, сообщить кому-л. …) время чего-л.; засечь вре- мя. Ждать несов. … времени чего-л. Позвонить (разбудить кого-л., прийти …) в какое-л. время. Приурочить что-л. (закончить что-л., справиться с чем-л. …) к какому-л. времени. Назначить что-л. (перенести что-л. …) на какое-л. время. Договориться (условиться …) о времени чего-л. Время чего-л. приближается (подходит [кому-л.], устраивает кого-л. …). □ Можешь звонить мне в любое время суток. На какое время назначено рассмотрение дела в суде? Время вылета нашего самолёта перенесено на час ночи. ● 3.1.1. зд. ед. Такая точка, момент, наиболее благоприятные для совершения какого-л. действия. Мальчик выбрал в. и убежал. Придёт в., и вы всё узнаете. ● 3.1.1.1. → сост. вре́мя2 (см. ||). ● 4.0. зд. ед., обычно с определением. Какая-л. часть стандартных отрезков, равных периоду обращения Земли вокруг своей оси (т. е. суток) или вокруг Солнца (т.е. года). Утреннее в. Дневное в. Вечернее в. Ночное в. Весеннее в. Зимнее в. Жаркое в. Дождливое в. Тёмное в. Светлое в.
5.0. Грамматическая категория глагола, при помощи к-рой глагольное действие относится к моменту речи или к какому-л. другому моменту. (гр. сокр. вр.)
Настоящее (настоящее актуальное, настоящее историческое, будущее, будущее простое, будущее сложное, прошедшее, перфектное, аористическое, грамматическое …) время. Время глагола (причастия, деепричастия …). Грамматическое значение … времени; показатель (выражение …) какого-л. времени; форма (основа, употребление …) какого-л. времени; согласование … времён. Образовать § 24 (заменить …) какое-л. время. Поставить что-л. … в какое-л. время. Что-л. стоит зд. несов. (что-л. употребляется зд. несов. …) в каком-л. времени. Что-л. изменяется зд. несов. … по временам. Какое-л. время употребляется зд. несов. (обозначает зд. несов. что-л. …). Время и вид (и залог, и наклонение, и лицо, и род …). □ В этом предложении глагол «идти» стоит в прошедшем времени.
Всеми́рное вре́мя – среднее солнечное время начального меридиана, т.е. меридиана обсерватории в Гринвиче. Вре́мя де́тское разг. – ещё не ночь, ещё не поздно (уходить, расходиться и т. п.). До́брое ста́рое вре́мя – о вспоминаемых с грустью, нежностью прежних временах, когда солнце светило ярче, порядка было больше, люди были добрее, и вообще всё было лучше, чем сейчас. Зи́мнее вре́мя – период с конца октября по конец апреля, когда часы переводят на час назад. Ле́тнее вре́мя – период с конца апреля по конец октября, когда часы переводят на один час вперёд. Ли́чное вре́мя – периоды в распорядке дня военнослужащего, когда он свободен от обязательных служебных занятий. Вре́мя го́да – каждый из четырёх периодов, на к-рые делится год (весна, лето, осень, зима). Вре́мя – де́ньги – призыв не терять время впустую, т. к. потраченное непродуктивно время – это упущенная материальная выгода (калька с англ. Time is money из книги Б. Франклина «Совет молодому купцу», 1748). Вре́мя не ждёт – см. ждать. Вре́мя не те́рпит – нет времени ждать, надо спешить. Вре́мя поджима́ет разг. – времени осталось мало, надо торопиться сделать, закончить что-л. Вре́мя пока́жет зд. сов. – правильность или неправильность чего-л., правота или неправота кого-л. прояснятся в будущем. Вре́мя пошло́ – начался отсчёт времени, в течение к-рого необходимо сделать что-л. Вре́мя рабо́тает на кого-л. – чем позже что-л. происходит, тем лучше для кого-л., по мере течения времени позиции кого-л. укрепляются (на основе англ. выражения Time is on our side из речи В. Гладстона в Палате общин, 1866). Вре́мя те́рпит – можно не торопиться с чем-л., можно подождать. Бы́ло вре́мя! – употр. говорящим в знач. ‘когда-то в прошлом было так хорошо, что приятно вспомнить’. Всему́ своё вре́мя посл. – всё происходит или должно происходить в подходящее или положенное время (из Библии, Еккл. 3., 1). □ Я всё тебе о нём расскажу, но не сейчас, всему своё время. Вся́кому о́вощу своё вре́мя посл. – всё должно происходить в положенное время – не раньше и не позже (говорится, когда кто-л. торопится или опаздывает с решением какого-л. вопроса). Де́лу вре́мя, [а] поте́хе час посл. – прежде всего дело, работа, а уж потом удовольствие, отдых. Времена́ меня́ются [, и мы меня́емся вме́сте с ни́ми] посл., книжн. – окружающая нас действительность постоянно меняется и заставляет меняться нас. О времена́! О нра́вы! книжн. – восклицание осуждения по поводу нравственной распущенности, дурных поступков (из речей Цицерона 106–143 гг.; цитируется также по латыни: O tempora! o mores!). После́дние време́на (настали, наступили …) – плохие, трудные времена, без всяких надежд на улучшение. Вопро́с вре́мени – см. вопро́с. Знак вре́мени – см. знак. Зна́мение вре́мени – значительное общественное явление, к-рое определяет характер, содержание какого-л. времени, какой-л. эпохи. (из Библии, Мф. 16, 3). Маши́на вре́мени – см. маши́на. Ско́лько вре́мени / разг. вре́мя? – речевая формула, с помощью к-рой спрашивают о показаниях часов. С нача́ла времён – см. нача́ло. Прервала́сь (порвала́сь, распа́лась) связь времён – см. связь. Теря́ть счёт вре́мени – см. теря́ть. Поверну́ть вре́мя вспя́ть – вернуться в прошлое; вернуть прошлое. Теря́ть золото́е вре́мя – см. теря́ть. Тяну́ть вре́мя – см. тяну́ть. Уби́ть вре́мя – заняться чем-л. случайным, необязательным и т. п., для того чтобы время прошло быстро, незаметно. Вы́держать испыта́ние вре́менем – см. вы́держать. В моё (твоё, его́, её, на́ше, ва́ше, их) вре́мя – когда я (ты, он) был молод, полон сил, она была молода, полна сил, мы (вы, они) были молоды, полны сил. В настоя́щее вре́мя офиц. – сейчас, в данный момент или период времени. В одно́ прекра́сное вре́мя – см. прекра́сный. [В] пе́рвое вре́мя – сначала. □ Первое время на новом месте мне было очень трудно, потом стало легче. [В] после́днее вре́мя – начиная с недавнего прошлого и вплоть до настоящего времени. Во време́на Ада́ма – бесконечно давно. На ве́чные времена́ книжн. – навсегда. С не́которого вре́мени – см. не́который. Идти́ (шага́ть) в но́гу со вре́менем – см. в но́гу.
◒ По были́нам сего́ вре́мени – см. были́на. Геро́й на́шего вре́мени – см. геро́й. Да, бы́ли лю́ди в на́ше вре́мя – см. челове́к. Вре́мя, вперёд! – см. вперёд1.
|| Морф. вре́м-я. Дер. ласк. вре́м|ечк(о) ср. (к знач. 2.0., 2.2., 2.3., 3.1., 3.1.1., 4.0.), сущ. врем·я·исчисле́ние ср. – , врем|я́нк(а) ж. – , врем·я·препровожде́ние ср. – ; прил. без|вре́мен|н(ый) – , благ·о·вре́мен|н(ый) – , вне|вре́мен|н(ый) – , времен|н(о́й) – , вре́мен|н(ый) (См.), до|вре́мен|н(ый) – , долг·о·вре́мен|н(ый) – , един·о·вре́мен|н(ый) – , кратк·о·вре́мен|н(ый) – , одн·о·време́н|н(ый) и одн·о·вре́мен|н(ый) (См.), по|време́н|н(ый) – , прежде|вре́мен|н(ый) – , своевре́менный [своj·е·вре́мен|н(ый)] (См.), со|време́н|н(ый) (См.); глаг. [времен|и́(ть) несов. →] по|времени́ть сов. – ; нареч. во́|время (См.), во вре́мя о́но устар. – , во все времена́ – , времен|а́ми – , вре́мя от вре́мени (См.), в своё вре́мя (См.), всё вре́мя (См.), в ско́ром вре́мени – , [до поры́,] до вре́мени – , до сего́ вре́мени – , ко вре́мени разг. – , на вре́мя (См.), на все времена́ – , на пе́рвое вре́мя – , не ко вре́мени разг. – , одно́ вре́мя – , по времена́м – , ра́ньше вре́мени – , со вре́менем (См.), с тече́нием вре́мени книжн. – , тем вре́менем (См.); сост. вре́мя2 (См.); предл. во вре́мя (См.), времён – ; сз. в то вре́мя как – , [и (а, но)] в то же вре́мя – . Этим. << праслав. *verme – ‘коловращение, кружение; возвращение; чередование дня и ночи’ (корень тот же, что в словах «вертеть», «вращать»).
ВЕДЬ1, сз.
1.0. прич. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая, имея обычно характер добавочного примечания, указывает на непосредственную причину, основание, аргументацию, доказательство и т. п. того, о чём говорится в главной части (придаточная часть обычно следует за главной). Син. потому́ что, <потому́ как прост.>, та́к как, поско́льку, и́бо, <оттого́ что>, вследствие того́ что, <по причине того́ что книжн., по той причи́не что книжн.>, в связи с те́м что, ввиду того́ что, из-за того́ что, благодаря тому́ что, <в силу того́ что книжн. и офиц.>.
□ Опиши мне Мухина, ведь ты его знаешь. Мы должны работать очень быстро, ведь в нашем распоряжении только один месяц. Я быстро нашёл ваш дом, ведь я хорошо знаю этот район.
1.1. прич.-присоед. Употр. для присоединения самостоятельного предложения, в к-ром содержится уточняющая характеристика, комментарий того, о чём говорится в предыдущем предложении. Син. же2 .
□ Почему он не пришёл? Ведь он прекрасно знал, что мы его ждём. Мне до сих пор стыдно, ведь я мог ему помочь. ● 2.0. → част. ведь2 (см. ||).
|| Морф. ведь. Дер. част. ведь2 (См.). Этим. << ведь2 См.
ВЕДЬ2, част.
1.0. Употр. для усиления, подчёркивания основного содержания высказывания. Син. же1, <да ведь1 разг.>, всё-таки1, <-таки>.
□ Ведь есть у нас хорошие специалисты, есть! Ведь это невыносимо! Ведь я тебя предупреждал.
1.1. обычно в сочетании с наречиями и с другими частицами. Употр. для усиления экспрессивности высказывания.
□ Вот ведь как красиво! Ишь ведь что выдумал!
1.2. Употр. в вопросительных предложениях, чтобы показать, что говорящий ожидает положительного ответа. Син. да1 употр. чаще, пра́вда3 употр. реже, не та́к ли употр. реже, не пра́вда ли употр. реже.
□ Ведь ты честный человек? Мы ведь спасёмся?
|| Морф. ведь. Дер. част. да ве́дь1 – ; сз. а ве́дь (См.), да ве́дь2 с оттенком разг. – . От сз. ведь1 (См.). Этим. ← др.-русск. част. вѣдѣ << форма глагола (перфект) вѣдѣти – ‘знать’.
НА ВЕ́С, нареч.
● 1.0. с глаг. «продавать», «покупать», «поставлять» и т. п. После определения веса чего-л., по результатам взвешивания (обычно в противоположность продаже, покупке и т. п. поштучно, в упаковке определëнного веса и т. д.). Покупать фрукты на вес. В некоторых странах яйца продаются на вес, а у нас в России поштучно. ● 2.0. По своему весу. Чемодан, конечно, большой, но на вес лëгкий. Каков этот ноутбук на вес? – Всего 1,5 кг. ● 2.0.1. По весу, по ощущению тяжести чего-л. Я твой чемодан попробовал на вес – это же тяжесть неподъëмная! || Морф. на ве́с. Дер. От предл. на1 (См.) и сущ. вес (См.).