КНЯЗЬ, -я, мн. князья́, -зе́й, -зья́м, м. Дворянский титул выше графского, передаваемый по наследству (потомкам древнерусских феодальных правителей) или пожалованный в качестве награды за личные заслуги по указу царя, а также лицо, носящее этот титул. // ж. княги́ня, -и, мн. род. -и́нь. Он [Левин] вместе готовился и вместе поступил в университет с молодым князем Шербацким, братом Долли и Кити (Л. Т.).
МЕНЯ́ТЬ, несов., кого-что. Делать кого, что-л. иным, отличным по форме или содержанию, качествам от имеющегося или имевшегося [impf. to change (from, to), alter, diversify, make (slightly) different (from); to modify]. Создание семьи очень много меняет в жизни человека.
МЕНЯ́ТЬ, несов. (сов. перемени́ть и смени́ть), кого-что. Заменять (заменить) одно другим [impf. to change (for), give, take, or put something in place of (something else, esp. of the same kind); to replace (with, by), change one person or thing for another (often better, younger, newer, etc.); to substitute (for)]. Искусство всегда постепенно входило в быт, меняло здания, одежду, словарь, жесты, утварь. Отец сменил несколько кухарок, пока не нашел мастерицу Марию. За свою жизнь он переменил шесть машин, эта — седьмая и, кажется, последняя.
МЕНЯ́ТЬ, несов. (сов. перемени́ть и смени́ть), что. Отказавшись от чего-л., принимать (принять) взамен новое, другое [impf. to replace (with, by), change (for), supersede, renew, take the place of (usu. something older), esp. as an improvement; * to change over (from, to), make a complete change]. Не надо менять своих убеждений. Мастер пожимал плечами, но график дежурства сменил.
МЕНЯ́ТЬ, несов. (сов. обменя́ть и поменя́ть), кого-что на кого-что. Получать (получить) что-л. взамен, отдавая свое, эквивалентное по стоимости [impf. to exchange (for), make an exchange (for)]. Ребятишки меняли друг у друга всякую мелочь: перышки, стеклышки, красивые пуговицы. Я обменял свою квартиру на другую, более просторную.
МЕНЯ́ТЬ, несов. (сов. обменя́ть и поменя́ть), что на что. Отдавая свое, получать (получить) что-л. взамен [impf. to exchange (for, with), trade (for); to swap (round, over, for, with), exchange (goods or positions), usu. so that each person gets what they want]. Во время войны бабушка меняла иголки и нитки на мыло и сахар. Пришлось поменять эту трубу на другую.
ПЛЕНЯ́ТЬ, несов. (сов. плени́ть), кого чем. Перен. Воздействуя на кого-л. своим обаянием, очарованием, привлекая к себе, вызывать (вызвать) в ком-л. чувство любви; увлекать (увлечь), покорять (покорить) кого-л.; син. обольщать, очаровывать, соблазнять; ант. отталкивать [impf. fig. to captivate, charm, fascinate, attract; * to win someone’s heart]. Президент банка, молодая привлекательная женщина, казалось, рождена была пленять, обвораживать сотрудников-мужчин, а не руководить ими. Новый редактор буквально пленил всех — от завотделами до рассыльных.