БА́Н|Я, -и, род. мн. бань, ж., нд., III д.
1.0. Специальная постройка или помещение, где моются и парятся, а ткж. соответствующее учреждение.
Общественная (русская, финская, жарко натопленная …) баня. Мужское (женское) отделение … бани. Построить (истопить …) баню. Идти зд. несов. (ходить несов. …) в баню. Мыться (париться несов. …) в бане. □ По субботам он обычно ходит в баню. ● 1.1. зд. ед. Мытьё в таком помещении. После бани одевайся потеплее, а то простудишься. ● 1.2. разг., зд. ед. О месте, помещении, где очень жарко и душно. Откройте окно, здесь же настоящая б.! ● 2.0. зд. ед., с определением «водяная» или «паровая». Приспособление для нагре-вания чего-л. паром или кипящей водой, т. е. без непосредственного воздействия огня. Паровая б. Поставить котлеты на паровую баню. ● 3.0. перен. разг., зд. ед. О строгом выговоре, наказании. Син. <нагоня́й разг., взбу́чка разг., вы́волочка разг. >. Задать баню кому-л. Устроить баню кому-л.
Крова́вая ба́ня – о массовом расстреле, убийстве людей. Иди́ [ты] в ба́ню; шёл бы кто-л. в ба́ню – см. идти́.
|| Морф. ба́н-я. Дер. уменьш.-ласк. ба́нь|к(а) ж. (к знач. 1.0.), ба́н|ник м. – , сущ. ба́н|щик м. – , пред|ба́н|ник м. – ; прил. ба́н|н(ый) (к знач. 1.0., 1.1.); мжд. иди́ в ба́ню разг. – . Этим. << народно-лат. bannium << лат. balneum – ‘баня, ванна’.
КОНЬ, кон|я́, мн. ко́ни, кон|е́й, м., од., I д.
● 1.0. Лошадь, обычно хорошая, верховая, ходящая под седлом. Син. ло́шадь, <коня́га м. и ж., разг., си́вка м. и ж., разг., шутл., савра́ска м. и ж., разг., шутл., скаку́н>. Добрый к. Боевой к. Вер- ный к. Резвый к. Горячий к. К.-огонь. К.-красавец. Топот коня. Пришпорить коня. Вскочить на коня. Скакать на лихом коне. У реки паслись кони. ● 1.0.1. Самец лошади. Син. <жеребе́ц>. Ант. <кобы́ла>. В конюшне три кобылы и один к. ● 1.1. перен., прост. О крупном сильном мужчине. По виду он здоровый к., а внутри одни болезни. ● 2.0. Шахматная фигура с головой лошади. Ход коня. Отдать коня за две пешки. Пожертвовать конём. К. ходит буквой Г. ● 3.0. Гимнастический снаряд для опорных прыжков и маховых упражнений – обитый мягким материалом длинный брус на ножках. К. для опорных прыжков. Упражнения на коне. Махи на коне. Прыгать через коня. Желе́зный (стально́й) конь – а) истор. трактор, комбайн или другая машина, используемая при полевых работах (название появилось в 20-е гг. прошлого века, когда в колхозах вместо лошадей стали использоваться трактора и другая техника); б) шутл. всякая машина, на к-рой ездят. □ Послушай, а твой железный конь застрахован? Троя́нский конь – о людях, организациях и т. п., к-рые под благовидным предлогом внедряются в какой-л. государственный, общественный организм, в какой-л. коллектив и т. п. с целью их разрушения, нанесения им ущерба (выражение восходит к «Одиссее» Гомера, где описывается гигантский деревянный конь, к-рого ахейцы, якобы снявшие осаду Трои, оставили у стен города в качестве жертвоприношения богам; когда же троянцы втащили коня в город, спрятавшиеся в нём воины во главе с Одиссеем ночью выбрались наружу, открыли городские ворота, и ахейцы захватили Трою). Кто, кто: конь в пальто́ разг., шутл. – ответ не по существу на вопросы, к-рые начинаются с вопросит. мест. «кто», типа «Кто там?», «Кто это?», «Ты кто?», «Кто это сделал?» и т. п. Ста́рый конь борозды́ не по́ртит (не испо́ртит) посл. – старый, но опытный в каком-л. деле человек будет полезен в этом деле не менее или даже более, чем молодые, сильные, но менее опытные. Здоро́вый как конь разг. – о крупном, сильном мужчине. Ржать как конь прост. – о громком, несдерживаемом, грубом мужском смехе. Конь о четырёх нога́х, да ([да] и то, и тот) спотыка́ется посл. – каждый может ошибиться, никто не застрахован от ошибок (обычно употр. как оправдание, объяснение неудачи). [Ещё] конь не валя́лся где-л., у кого-л. прост. – ещё ничего не сделано, ничего не готово или не начато, хотя уже давно пора, хотя время уже поджимает. Куда́ конь с копы́том, туда́ и рак с клешнёй посл., неодобр. – о том, кто пытается сравняться в каком-л. деле с тем, кто умнее его, важнее, сильнее. С чужо́го коня́ среди́ гря́зи доло́й посл. – не по праву занятое положение, место должно быть немедленно освобождено, даже в самой неудобной для занимающего его ситуации. Дарёному коню́ в зу́бы не смо́трят – см. смотре́ть. Не в коня́ корм – а) шутл., разг. о невозможности кого-л. поправиться, набрать вес несмотря на большое количество съедаемой пищи. □ Ест, ест, а всё тощий – видно, не в коня корм; б) о чьей-л. неспособности понять, воспринять и т. п. что-л., несмотря на затраченные для этого усилия. □ Лучшие учителя занимались с ним английским целый год, да не в коня корм – экзамен он не сдал. Полца́рства за коня́! шутл. – о готовности принести в жертву многое, очень много заплатить за что-л., лишь бы получить то, что ведёт к цели, к желаемому (цитата из трагедии У. Шекспира «Король Ричард III», 1593, в переводе Я. Г. Брянского, 1833). По ко́ням! – а) кавалерийская команда для посадки на лошадей; б) перен. призыв, команда членам какого-л. коллектива начать заниматься каким-л. общим делом или отправляться куда-л. Коне́й на перепра́ве не меня́ют – см. меня́ть. Распряга́йте, хло́пцы, ко́ней – предложение оставить все дела и отдохнуть (название и начало популярной в России украинской народной песни). Ход конём – о неожиданном и хитроумном поступке, действии, к-рое вносит в ход событий неожиданные изменения, идущие на пользу тому, кто сделал такой шаг. Въе́хать на бе́лом коне́ куда-л. – см. въе́хать. На коне́ – а) (вернуться, возвратиться и т. д.) – победителем, с победой; б) (быть, чувствовать себя и т. д.) – в выигрышном положении, в положении сильного. □ Многие думали, после того банкротства ему конец, а прошло полгода – и он опять на коне. ◒ Чуть поме́дленнее, ко́ни, чуть поме́дленнее! разг., шутл. – просьба не спешить, делать что-л. не торопясь (из песни В. С. Высоцкого «Кони привередливые», 1972). В одну́ теле́гу впрячь не мо́жно | Коня́ и тре́петную лань – см. мо́жно. Коня́ на скаку́ остано́вит, | В горя́щую и́збу войдёт – см. останови́ть. Смеша́лись в ку́чу ко́ни, лю́ди… – о большом беспорядочном скоплении людей, а ткж. о большой суматохе, неразберихе где-л. (из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Бородино», 1837). Впереди́ на ли́хом коне́ – см. впереди́1. || Морф. конь- . Дер. уменьш.-ласк. кон|ёк м. (к знач. 1.0.), ко́н|ик м., прост. (к знач. 1.0.), уничиж. кон|и́шк(а) м., разг. (к знач. 1.0.), стил. кон|я́г(а) м. и ж., разг. (к знач. 1.0.), сущ. кон·е·во́д м. – , кон|ёк м. – , кон|и́н(а) м. – , ко́нь|-кача́лка м. – , ко́н|ник м. – , ко́н|ниц(а) ж. – , кон·о·ва́л м. – , кон·о·во́д м. – , кон·о·кра́д м. – , ко́н|юх м. – ; прил. дв·у·ко́н|н(ый) – , ко́н|ск(ий) – , ко́н|н(ый) – , одн·о·ко́н|н(ый) – , пар·о·ко́н|н(ый) – . Этим. ← праслав. *konjь – а) ← *kobnjь << и.-е. корень *kob- – ‘кобыла’; б) ← *komonь (ср., др.-русск. комонь – ‘конь’).
ДЫ́Н|Я, -и, род. мн. дынь, ж., нд., III д.
● 1.0. Растение семейства тыквенных со стелющимися стеблями и крупными круглыми или овальными плодами, к-рые имеют сочную сладкую белую мякоть и белые продолговатые семечки. Семена дыни. Сажать дыню. ● 1.1. Плод этого растения. Сладкая д. Вяленая д. Съесть ломтик дыни. || Морф. ды́н-я. Дер. уменьш.-ласк. ды́нь|к(а) ж.; прил. ды́н|н(ый) – . Этим. а) << праслав. *dynja – ‘надутая’ << *duti – ‘дуть’ или *dyšati – ‘дышать’; б) << праслав. *kъdynja – ‘айва’ ← греч. kydōnia mala.
МО́Д|А, -ы, ж., нд., III а.
1.0. обычно ед. Совокупность вкусов, привычек, взглядов, считающихся в определённой общественной среде в определённое (обычно недолгое) время такими, к-рым надо следовать, чтобы быть на современном уровне, массовое увлечение чем-л. или какой-л. разновидностью чего-л.
Современная (новая, старая, прошлогодняя, уходящая, женская, молодёжная, детская, школьная, спортивная, летняя, зимняя, автомобильная, дачная, литературная, театральная, философская, оригинальная, странная, экстремальная, изменчивая, непостоянная, российская …) мода. Мода какого-л. века (какого-л. года, семидесятых, будущего, десятилетней давности …). Мода в искусстве (в литературе …). Мода на какие-л. юбки (на какие-л. каблуки, на кожу, на лён, на какие-л. причёски, на этнический стиль, на какие-л. украшения, на какие-л. сумки, на какой-л. цвет, на чёрное, на восточную философию, на какие-л. телефоны, на старину, на собак какой-л. породы …). Мода одеваться как-л. (вести себя как-л., носить что-л., читать что-л. …). История (изменчивость, изменение, капризы, требования, диктат, законы, влияние, индустрия, область …) моды; законодатель мод. Соответствие (следование, дань …) моде. Погоня … за модой. Претензия … на моду. Обогнать … моду; забыть (вспомнить …) какую-л. моду. Придерживаться зд. несов. … моды. Следовать зд. несов. (отдавать дань, что-л. соответствует несов. …) моде. Пренебрегать зд. несов. … модой. Войти (ввести что-л. …) в моду. Разбираться зд. несов. … в моде. Что-л. характерно … для какой-л. моды. Следить зд. несов. (следовать зд. несов., гнаться несов., разг., гоняться несов., разг. …) за модой. Выйти … из моды. Отстать … от моды. Одеваться (быть несов. одетым, обставить что-л., отделать что-л. …) по моде. [Какая-л.] мода меняется (диктует зд. несов. что-л., требует чего-л., появилась, прошла, ушла, вернулась, держится несов., [не] прижилась где-л. …). □ Этот фасон опять входит в моду. Мода на такие костюмы прошла ещё лет пять назад. Для современной моды характерен этнический стиль как в одежде, так и в домашнем убранстве. В соответствии с театральной модой того времени спектакль шёл практически без декораций. ● 1.1. обычно мн. Образцы предметов одежды, в к-рых реализуются такие предпочтения, требования, вкусы. Моды сезона. Журнал мод. Страничка мод. Дом мод. Показ мод. ● 2.0. разг., неодобр. Характер, манера поведения, ставшие обычными, привычными для кого-л. Син. привы́чка, <мане́ра, обыкнове́ние>. Что за м. у тебя такая – каждый раз опаздывать! Он последнее время взял моду школу прогуливать.
Высо́кая мо́да – область деятельности, в рамках к-рой разрабатываются образцы одежды высшего, элитного класса, предназначенные не столько для ношения, сколько определяющие тенденции в моде на ближайшее время и показывающие высокое мастерство моделирования и шитья одежды; образцы такой одежды, выполненные в нескольких или одном экземпляре обычно в престижных модных домах. [После́дний] крик (писк) мо́ды – очень модная одежда, часто излишне экстравагантная. Быть несов. в мо́де – быть модным, соответствовать требованиям моды, а ткж. пользоваться популярностью, быть привлекательным, желанным для кого-чего-л., отвечать современным вкусам. □ Этот художник был в моде в начале прошлого века. Быть несов. не в мо́де – не соответствовать требованиям моды, а ткж. перестать быть популярным, потерять привлекательность для кого-чего-л.
|| Морф. мо́д-а. Дер. сущ. макси-|мо́да ж., мини-|мо́да ж. – , мод|и́ст∙к(а) ж., устар. – , мо́д|ник м., разг. – ; прил. мо́д|н(ый) (См.), нов∙о∙мо́д|н(ый) – , стар∙о∙мо́д|н(ый) – ; глаг. мо́д|нича(ть) несов., разг. – . Этим. ← фр. mode – букв. ‘манера; образ действий’ << лат. modus – ‘манера; правило; образец; мера’.