ЗАБЫВА́ТЬ, несов. (сов. забы́ть), что или о чем. Зная истинное положение вещей, достоверные обстоятельства, не посчитаться с чем-л., пренебречь чем-л. [impf. to neglect, ignore, take no notice (of)]. Думая о деле, весьма выгодном для него, Андрей как-то забывал, что нужной для этого суммы денег ему все равно никто не даст. Планируя строительство нового микрорайона, архитекторы забыли, что большинство жителей его будут составлять старики и дети, — а для них нужны несколько иные условия.
ЗАВА́ЛИВАТЬ, несов. (сов. завали́ть), что чем. Покрывать (покрыть) что-л. чем-л., набросав или насыпав что-л. в большом количестве; cин. забрасывать, засыпать [impf. to block up; to fill (so as to block up)]. Следующий за мной тракторист тоже пашет и заваливает мою борозду новым пластом.
ЗАДУВА́ТЬ, несов. Чаще безл. Проявлять функциональное состояние, нести, гнать струи воздуха, дуть порывами (о ветре) [impf. (of wind) to blow]. С моря задувает.
ЗАДУВА́ТЬ, несов., во что. Проявляя функциональное состояние, проникать, попадать куда-л. (о ветре) [impf. (of wind) to blow (in/through)]. Ветер задувал в трубу.
ЗАЖИМА́ТЬ, несов. (сов. зажа́ть), кого-что. Давить, придавить кого-, что-л., плотно окружив, обхватив руками, ногами, зубами и т.п.; cин. защемлять, сдавливать, стискивать [impf. to squeeze, press something firmly inwards; to pinch; to grip, grasp, clasp, hold something or someone tightly]. После работы отец замирал, сидя в кухне на табурете, зажимал зубами папиросу и молчал. Жанна села напротив, зажала ладони коленями.
ЗАЛЕГА́ТЬ, несов. (сов. зале́чь). Располагаться (расположиться) в лежачем положении в каком-л. углублении, укрытии, чтобы не быть замеченным; cин. прятаться, укрываться [impf. to lie in wait, lie in vigil, lie low]. Услышав шаги отца, Витька с Алексеем залегают в траву и прячутся. Бойцы залегли около леса и ждали приказа.
ЗАЛЕ́ЧИВАТЬ, несов. (сов. залечи́ть), что. Приводить (привести) какой-л. орган тела в здоровое состояние в результате лечения; cин. заживлять; ант. бередить [impf. to heal (of), make (a person or part of the body) healthy again; to cure (of), make (a disease, illness, etc.) go completely away, esp. by medical treatment]. После войны солдаты еще долго залечивали свои раны. Врач на удивление быстро залечил Иванову язву желудка.
ЗАЛИВА́ТЬСЯ, несов. (сов. зали́ться), чем. 1 и 2 л. не употр. Покрываться (покрыться) или заполняться (заполниться) сплошь водой или др. жидкостью [impf. to be flooded, be overflown, be inundated]. Весной болото заливается талой водой и служит убежищем птицам. Из-за сильного паводка низкие берега залились водой.
ЗАМИРА́ТЬ, несов. (сов. замере́ть). 1 и 2 л. не употр. Перен. Прекращать (прекратить), перестать действовать, затихнув [impf. fig. to subside, quieten (down), fade (away); (of one’s heart) to sink, stop beating]. Даже у бывалых солдат замирало сердце, когда проползали минное поле. После отъезда директора жизнь в институте замерла.
ЗАМЫВА́ТЬ, несов. (сов. замы́ть), что. Чистить (очистить) загрязненный участок поверхности чего-л. (обычно тряпкой) наскоро, устраняя грязь, пятно водой или какой-л. специальной жидкостью [impf. to wash off; to efface, rub out or remove the surface (of)]. Я по неосторожности пролил кофе на рубашку, поэтому пришлось густо присыпать пятно солью и потом замывать его холодной водой. Чтобы мама не ругала, девочка тайком замыла многочисленные пятна мороженого на платьице.