ПО́РТИТЬ, несов. (сов. испо́ртить), кого-что. Воздействовать на кого-, что-л., оказывая дурное, развращающее влияние; син. калечить, уродовать [impf. to corrupt, pervert, influence someone in a wrong way; to spoil, indulge (a whim of), make (esp. a child) selfish]. Как считала старшая графиня, поездки в театр, увлечение жизнью сцены портят молодых барышень. Работа в банке испортила Олега, он не интересовался почти ничем, кроме прибыли, денег, капитала.
ПУ́ДРИТЬ и НАПУ́ДРИВАТЬ, несов. (сов. напу́дрить), что. Покрывать (покрыть) слоем пудры (мелкого и мягкого душистого порошка, употребляемого с гигиенической и косметической целью) [impf. to powder, put fine powder (on)]. Настя часто пудрила свой нос, чтобы не было видно огненно-рыжих веснушек. Лена так густо напудрила свое лицо, что оно было похоже на безжизненную маску.
ПУСКА́ТЬ, несов. (сов. пусти́ть), кого-что. Отпускать (отпустить) кого-л., перестав удерживать силой, дав кому-, чему-л. свободу; ант. задерживать [impf. to let go; to (set) free]. Мария хотела встать и уйти, но Семен держал ее крепко, не пускал. "Пустите меня", — робко сказала она.
ПУСКА́ТЬ, несов. (сов. пусти́ть), кого-что. Разрешать (разрешить) кому-, чему-л. пройти куда-л.; син. впускать, пропускать [impf. to let (come) in]. Герман Трофимович велел ни с кем не соединять по телефону и никого не пускать в кабинет. Журналиста пустили на заседание только после тщательной проверки.
ГРУСТИ́ТЬ, несов. (сов. загрусти́ть), о ком-чем, по кому-чему. Испытывать (испытать) чувство уныния, печали, легкого волнения (обычно из-за отсутствия кого, чего-л. родного, близкого, необходимого или из-за упущенной возможности сделать что-л.); cин. горевать, печалиться, сокрушаться; ант. веселиться [impf. to be sad; to grieve (for), suffer from sadness; to sorrow (over, at, for), feel sorrow; to feel blue, be depressed; (of an animal) to pine (for)]. Сейчас у него много причин, чтобы грустить, потому что жизнь не получилась, столько лет было растрачено впустую. В толпе мелькнула женская фигурка, так похожая на Ленину, что, невольно вспомнив о ней и их ссоре, он загрустил.
ГУСТЕ́ТЬ, несов. (сов. загусте́ть). 1 и 2 л. не употр. Становиться (стать) вязким, насыщенным, менее жидким, теряя подвижность (о жидких веществах) [impf. (of liquids) to thicken, become thick, not watery, not flowing easy]. Остывающий столярный клей густел, работа была закончена. Каша будет готова, когда загустеет.
ЛЬСТИТЬ, несов. (сов. польсти́ть), кому и без доп. Произносить (произнести) неискренне, лицемерно слова одобрения, расхваливая кого-л. в корыстных целях [impf. to flatter (on); to compliment (on), laud, praise (for)]. Подчиненные боялись Раисы Павловны и в то же время заискивали, унижались перед ней, льстили и подличали наперебой. Хитрый царедворец умел вовремя польстить императрице, чем всегда добивался от нее всего, что хотел.
ЛЬСТИТЬ, несов. (сов. польсти́ть), кому-чему. Вызывать (вызвать) у кого-л. чувство удовлетворения, самодовольства путем лицемерного, угодливого восхваления, корыстного желания расположить кого-л. к себе; cин. угождать [impf. to flatter, adulate]. Сладкие речи всегда льстили его самолюбию, а теперь от славы он совсем потерял голову. Он всегда умел найти нужное слово, а иногда и польстить, чтобы добиться своего.
ПО́РТИТЬ, несов. (сов. испо́ртить), кого-что. Изменять (изменить) кого-, что-л. в худшую сторону отрицательным воздействием, делая неприятным, скверным и т.п. [impf. to corrupt, spoil, cause to become morally bad, change from good to bad]. Слишком суровое воспитание портит ребенка, как и потакание всем его капризам. Сосед, возвращаясь домой, упал в темноте и испортил свой костюм.
ПО́РТИТЬ, несов. (сов. испо́ртить), кого-что. Изменять внешний вид кого-, чего-л. в худшую сторону, делая неприятным, некрасивым; cин. книжн. деформировать, извращать, искажать [impf. to mar, spoil, make less perfect or complete]. Марья Дмитриевна была еще не стара, но ее портила какая-то купеческая полнота.