Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 552 словарные статьи
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
кто

КТ|О, к|ого́, твор. кем, мест. субст., <IV б (ед., м., од.> (относится к лицам как мужск., так и женск. пола; не выражает различий в числе).

1.0. вопросит. Употр. для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий хочет получить информацию об имени либо, если имя известно, о других выделительных признаках человека, людей или о кличке, видовой принадлежности, других выделительных признаках животного, животных.

□ Кто там стоит? Кого ты имеешь в виду? Вам кого? Кем был Мухин раньше? О ком вы говорите? Кто из вас читал эту книгу? Кому, кроме тебя, известен мой новый адрес? Кто, где и когда читает лекцию о творчестве В. Белова? Кто у вас лучше всех знает русский язык? Дома останется кто, Аня? Кто это ползёт по стене? – Паук.

1.0.1. вопросит., с нареч. «там» или без него. Употр. в ответ на звонок или стук в дверь для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий, прежде чем отпереть дверь, просит звонящего, стучащего назвать себя.

□ «Кто там?» – спросила Аня, услышав стук. – «Это Леонид, откройте». Когда раздался звонок, мать подошла к двери и спросила: «Кто?» – «Это я, Леонид Павлович».

1.0.2. вопросит., с нареч. «здесь», «там». Употр. для формирования оклика-вопроса, содержащего просьбу говорящего к человеку, к-рого не видно или к-рый прячется, назвать себя.

□ «Кто здесь?» – спросила Лена, входя в погружённую во мрак комнату. – «Это я, Аня», – отозвалась дочь.

1.1. вопросит. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, представляющей собой вопрос об имени или другом наименовании человека, о к-ром идёт речь в главной части.

□ Он обратился ко мне с вопросом, кто, по моему мнению, мог бы стать руководителем проекта. Она не помнит, кто ей дал мой телефон. Я не знаю, кого решили послать в командировку. Интересно, за кого она вышла замуж. Когда я ему рассказал твою историю, он спросил, кто мне это сооб- щил. Я догадываюсь, о ком говорил директор. ● 1.2. вопросит.-эмоц. Употр. в начале вопросительного по форме предложения, к-рое выражает эмоционально окрашенное неприятие говорящим участия какого-л. человека в каком-л. событии. За кого она собирается замуж! Ведь это же обманщик! Нет, вы только подумайте, кому поручили такое важное дело! Он же всё провалит! ● 1.3. отрицат., в риторических вопросах и восклицательных предложениях. Нет такого человека, нет такого животного. К. это сделает лучше, чем Мухин! Кого и награждать, если не его! ● 1.4. обобщит., в риторических вопросах и восклицательных предложениях с отрицанием. Все без исключения, очень многие. К. не согласится на такие условия! Кому не нравится похвала! ● 2.0. неопред., разг. Неизвестное говорящему или безразлично какое для него лицо или животное.   Син. кто́-нибудь, кто́-либо, кто́-то. Если к. позвонит, скажи, скоро буду. Подождём ещё немного, может, к. появится. Подпишет ли к. эту справку? ● 2.1. неопред.-разделит., при сопоставлении двух или нескольких предложений с повторением «кто» в начале каждого. Один (человек) – другой (человек), одни (из людей) – другие (из людей). Все расселиськ. на стульях, к. на диване. Около новогодней ёлки Дед Мороз и Снегурочка раздавали детям подарки: кому конфеты, кому игрушки, кому то и другое. ● 3.0. указат., в сочетании с «вот». Употр. для отвлечённого обозначения совершенно определённого человека, животного (конкретизация осуществляется либо в предыдущем высказывании, либо непосредственно в данном). Вот к. был руководителем проекта: твой научный руководитель Новиков. Вот кого я вчера видел. Вот перед кем я преклоняюсь.

4.0. относит. (сз. сл.), часто с соотносит. словом «тот» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая конкретизирует не названного, а только обозначенного в главной части человека или животное (относясь к указательному слову в форме мн. ч., может сочетаться с глаголами или прилагательными – сказуемыми, имеющими форму как ед. ч., так и мн. ч.; придаточная часть может следовать за главной, предшествовать ей или находиться в середине её).   Син. кото́рый.

□ Тот, кто работал на этой должности, уже уволился. Кто хоть раз был в Петербурге, тот никогда его не забудет. Те, кто боится идти с нами, могут остаться дома. Те, кто видели всё это, пусть позвонят нам. Те, кто согласны, поднимите руки.

4.1. относит. (сз. сл.), с мест. «кто-то», «кто-нибудь», «кто-либо», «кое-кто», «некоторые», «иные», «все», «каждый», «всякий», «любой», «первый», «никто» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая указывает на то, каких именно из представленных в главной части с помощью соответствующего местоимения живых существ имеет в виду говорящий (относясь к мест. «весь», «иные», «некоторые», может сочетаться с глаголами или прилагательными – сказуемыми, имеющими форму как ед. ч., так и мн. ч.; придаточная часть следует за главной или находится в середине её).

□ Здесь есть кто-нибудь, кто разбирается в телевизорах? Если придёт кто-то, кого интересует наше предложение, позвоните мне. Собрались все, кому мы посылали приглашение. Всякий, кто хотел, купил эту книгу. Первый, о ком я вспомнил, был ты. К сожалению, я не знаю никого, кто мог бы нам помочь.

4.2. относит. (сз. сл.). Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая выступает в качестве уточняющего определения по отношению к лицу, названному в главной части (придаточная часть может следовать за главной или находиться в середине её).   Син. кото́рый употр. чаще.

□ Сотрудник, о ком я в прошлый раз говорил тебе, у нас уже не работает.

  Кто что, кто чего́, кто чему́ и т. п. – один одно, другие другое. □ Общего разговора не получилось, говорили кто о чём. Кто где – один в одном месте, другие в другом. □ Поселились кто где. Кто куда́ – один в одно место, другие в другое, в разные стороны. □ По сигналу все разбежались кто куда. Кто как – по-разному, один так, другие иначе. □ Устроились кто как, кто лучше, кто хуже. Кому́ как / как кому́ – всем по-разному. □ Ну что, нравятся вам новые порядки? – Кому как, некоторым нравятся, а мне, например, нет. Кто тако́й (така́я, таки́е)? – а) вопрос, с помощью к-рого говорящий просит сообщить ему сведения о социальном статусе человека, имеющего определённое имя. □ Послушай, а кто такой Леонид Павлович, о котором ты всё время говоришь? – Как кто, мой новый начальник; б) вопрос, с помощью к-рого говорящий требует, чтобы незнакомый человек, незнакомые люди назвали себя (часто в речи людей, к-рым поручено охранять что-л.). □ Стой! Кто такие? Кто, кто: конь в пальто́см. конь. Не кто ино́й, как…см. ино́й1. Кто зна́ет! – а) употр. для выражения сомнения, неуверенности. □ «Динамо», конечно, выиграет. – Кто знает!; б) об отсутствии какой-л. достоверной информации. □ Увидимся ли мы когда-нибудь, кто знает! Кто́ его (её, их) зна́ет (разберёт …)! разг. – о чём-л. неизвестном или неясном. Кто кого́ – о борьбе до полной победы одной из противоборствующих сторон. Кто есть кто – а) название справочника, в к-ром сообщаются основные сведения о выдающихся, известных в какой-л. области деятельности людях; б) (узнать, понять …) – каков кто-л. в действительности, какова его сущность, истинная ценность. Кто на́досм. на́до. Кто-кто́, а я (он, А́ня …); кого́-кого́, а меня́ (его́, А́ню …); кому́-кому́, а мне (ему́, А́не …) – не могу сказать о других, а вот относительно себя (его, Ани и т. п.) могу утверждать с полной определённостью, что … □ Кто-кто, а Мухин никогда не пойдёт на это. Кому́, как не мне (тебе́, А́не …) – именно, прежде всего мне (тебе, Ане …). Кто во что гора́зд разг., неодобр. – о людях, к-рые действуют вразброд, несогласованно. Кто в лес, кто по дрова́ погов. – см. лес. Кто ста́рое помя́нет, тому́ глаз вонсм. глаз. [Я] кому́ говорю́; кому́ говоря́т; я кому́ сказа́л; кому [бы́ло] ска́заносм. говори́ть. Кто сказа́лсм. говори́ть. Скажи́ мне, кто твой друг, и я скажу́ тебе́, кто тысм. говори́ть. Кто бы мог поду́мать; кто бы поду́малсм. ду́мать.

Кто винова́т?см. винова́тый1.

|| Морф. кт-о. Дер. мест. Бог зна́ет (весть) ктосм. бог, кое-|кто́ / кой-кто́ (См.), кто́|-либо (См.), кто́|-нибудь (См.), кто попа́ло разг., неодобр. – , кто придётся разг. – , кто́|-то (См.), кто уго́дно – , кто хоти́те – , ма́ло ли кто – , ма́ло кто – , неве́домо кто разг. – , неве́сть кто прост. – , незна́мо кто прост. – , неизве́стно кто – , не́|к|ого – , не́|кто (См.), ни|кто́1 (См.); сз. сл. кто́ ни (См.). Этим. ← праслав. *kъto, род. *kogo << местоименный корень *kъ- – ‘кто; который’ + усилит. част. *-to << и.-е. местоименная основа *kuo- – ‘кто; который’.

что

ЧТО2 [шт], сз.

1.0. изъяснит., с глаг. речи, мысли, чувства в главной части; может употр. с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного дополнительного), в к-рой указывается, разъясняется содержание того, о чём говорится в главной части (придаточная часть следует за главной).   Син. будто1, как2.

□ Он говорит, что завтра она уедет. В газетах пишут, что лето будет жаркое. Она прошептала мне, что давно об этом знает. Благодарю вас за то, что вы мне помогли. Я думаю, что завтра будет дождь. Девочка почувствовала, что сейчас заплачет.

1.0.1. изъяснит., со словами, обозначающими состояние, чувства и т. п., в главной части; может употр. с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного дополнительного), указывающей на причину, повод, основание действия или состояния, о к-ром говорится в главной части (придаточная часть обычно следует за главной).

□ Я счастлив, что вы пришли. Мы рады тому, что они всё-таки встретились. Жаль, что вас там не было.

1.0.2. изъяснит., может употр. с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного дополнительного), в к-рой раскрывается содержание глагола – сказуемого главной части, выражающего сомнение или отрицание (придаточная часть обычно следует за главной).   Син. что́бы1 употр. реже, бу́дто1 употр. реже.

□ Я сомневаюсь в том, что он согласится на это. Не верю, что это правда.

1.1. изъяснит., может употр. с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного подлежащего), в к-рой разъясняется содержание подлежащего главной части, выраженного соотносительным словом, или к-рая выступает в качестве описательного представления отсутствующего в главной части подлежащего (придаточная часть обычно следует за главной).

□ Странно то, что никто этого не заметил. Что он придёт, это ясно. Известно, что Волга впадает в Каспийское море.

1.2. изъяснит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного сказуемого), в к-рой разъясняется содержание сказуемого главной части, выраженного местоимением «тот», «такой» или «таков» (придаточная часть следует за главной).

□ Дети сейчас не те, что раньше. Это как раз то, что надо.

1.3. изъяснит., часто с соотносит. сл. «тот», «такой», «такого рода» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного определительного), в к-рой содержится характеристика, квалификация, конкретизация содержания, выражаемого каким-л. существительным или местоимением главной части (придаточная часть следует за главной).

□ У меня есть надежда, что он всё-таки позвонит. Настроение у меня было такое, что хоть на работу не ходи. Он такой человек, что никому не сделает зла. Обстоятельства у нас сложились такого рода, что мы должны немедленно уехать. ● 1.4. изъяснит., с соотносит. сл. «так» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного образа действия), в к-рой говорится о признаке действия, обозначенного глаголом главной части, указывается образ, способ этого действия (придаточная часть следует за главной). Она так взглянула на него, ч. он побледнел.

1.5. изъяснит., с соотносит. сл. «так», «настолько», «до того», «столько», «так много», «с такой силой» и т. п. в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного меры и степени), в к-рой сообщается о чём-л. указывающем на очень высокую степень проявления признака, о к-ром говорится в главной части (придаточная часть следует за главной).

□ Он так кричал, что буквально оглушил нас. На выставке так много экспонатов, что глаза разбегаются. Мы настолько устали, что даже сил не было поесть. ● 2.0. сравнит., народно-поэт. и разг. Употр. для присоединения слов, словосочетаний или придаточной части сложноподчинённого предложения, называющих действия, предметы, признаки, явления, факты и т. п., с к-рыми сравнивается то, о чём говорится в части, предшествующей союзу (придаточная часть следует за главной).   Син. как2, сло́вно1, бу́дто1. Говорит она, ч. соловей поёт. Поёт она, ч. соловей. ● 3.0. условно-следств., разг. и устар., со словами «видимо», «по-видимому», «очевидно», «наверное», «без сомнения» и т. п. в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, называющей явление, событие, факт и т. п., к-рые служат достаточным основанием для предположения или утверждения, излагаемых в главной части, выступая одновременно в качестве следствия по отношению к ним (придаточная часть следует за главной).   Син. е́сли, раз4. Видно ты ему понравился, ч. он тебе позвонил.

  Что твой кто-что-л. – см. твой.

|| Морф. чт=о. Дер. сз. благодаря тому́ что (См.), ввиду того́ что (См.), во имя того́ что – , вопреки тому́ что (См.), вплоть до того́ что – , вроде того́ что – , в связи с те́м что (См.), в силу того́ что книжн. и офиц. – , вследствие того́ что (См.), в том смы́сле что – , да́ром что разг. – , за счёт того́ что (См.), из-за того́ что (См.), исходя из того́ что книжн. – , мало того́ что (См.), на основании того́ что (См.), на том основа́нии что (См.), невзирая на то́ что книжн. – , несмотря на то́ что (См.), оттого́ что – , под видом того́ что – , под предлогом того́ что (См.), под тем предло́гом что – , по причине того́ что книжн. – , по той причи́не что книжн. – , потому́ что (См.), ра́зве что2 – , та́к что (См.), тем бо́лее что (См.), тем па́че что книжн. – , что бу́дто – , что бу́дто бы – , что … что разг. – ; нареч. то́лько что (См.); част. ра́зве что1 – . От мест. что1 (См.).

что

ЧТО3 [шт], част.

1.0. Употр. как вопросительный отклик, ответ на обращение или при переспросе нерасслышанного.   Син. а2, да1, ну2, как3, прости́[те]3.

□ Аня! – Что? – Ты не брала у меня со стола книгу? Аня, ты не брала у меня со стола книгу? – Что? – Я говорю, книгу ты у меня со стола не брала?

2.0. разг., в начале вопросит. предложения или после слова, к-рым оно начинается. Употр. для подчёркивания вопросительного характера предложения, для сообщения ему оттенка непринуждённости, а ткж. для выражения сомнения, удивления, предположения.   Син. как3 употр. реже.

□ Что, очень устал? Что, вкусно? Он что, в своём уме? А что, у вас в Москве всех так встречают? Ну что, будет дождь? Вы что, не читали об этом? Что, ему только двадцать лет? ● 3.0. Употр. в начале вопросительных и восклицательных предложений, предполагающих отрицательный ответ.   Син. что́ же употр. реже, что́ ли. Ч. я, дурак, что ли?

|| Морф. чт=о. Дер. част. а что́ (См.), а что́ если (См.), ну что́ (См.), что́ бы разг. – , что́ же, что ж (См.). От мест. что1 (См.).

во что бы то ни стало

ВО ЧТО́ БЫ ТО НИ СТА́ЛО, нареч.

При любых условиях, обстоятельствах, вопреки любым неблагоприятным обстоятельствам; в любом случае, ничего не принимая во внимание.   Син. обяза́тельно1, <непреме́нно>.

Сделать что-л. (поступить как-л., уехать куда-л., закончить что-л., рассказать что-л., учиться, выстоять зд. сов., держаться несов., победить, бороться несов., добиться чего-л., стать кем-л. или каким-л. ...) во что бы то ни стало. □ Он решил во что бы то ни стало помочь ему. Я во что бы то ни стало куплю эту книгу. Он решил, что дом должен быть во что бы то ни стало двухэтажным. Мы поедем туда и во что бы то ни стало всей семьёй. Юбку надо сшить во что бы то ни стало из шёлка.

|| Морф. во чт=о́ бы т=о ни ста́=л=о. Дер. От предл. в (См.), мест. что1 (См.), част. бы (См.), ни1 (См.) и глаг. стать2 (См.).

мало ли что

МА́ЛО ЛИ ЧТО [шт], част., разг.

● 1.0. Употр. для указания на то, что приводимый собеседником довод, упоминаемое им обстоятельство мало что значат, не имеют решающего значения.   Син. <что из того́ разг., ну и что́ разг.>. Он просил тебя срочно позвонить. – Мало ли что он просил, никому я не буду звонить. Послушай, ты же сам сказал, что не поедешь туда. – Мало ли что я сказал. ● 2.0. Употр. для указания на то, что в жизни случается всякое, и лучше всегда быть готовым к любым неожиданностям.   Син. <ма́ло ли2 разг.>. Вот тебе его телефон, запиши. – Да зачем он мне? – Запиши, говорю, мало ли что. || Морф. мал=о ли чт=о. Дер. От нареч. ма́ло ли1 (См.) и мест. что1 (См.).

что ты

ЧТО́ ТЫ, ЧТО́ ВЫ [шт], мжд., разг. («что ты» – при обращении к одному лицу, с к-рым говорящий на ты; «что вы» – при обращении к нескольким лицам или к одному лицу, с к-рым говорящий на вы).

1.0. иногда с част. «да», «ну». Восклицание, к-рое употр. для выражения возражения.

□ Спасибо вам за всё. – Ну что вы, не за что. Надень шапку, простудишься. – Что ты, на улице тепло. ● 1.1. часто с част. «да», «ну». Восклицание, к-рое употр. в ответ на сообщение собеседника для выражения удивления, испуга.   Син. да3, <ну да́ мжд., разг., да ну́ мжд., неуже́ли2 мжд., неу́жто разг.>, не мо́жет быть, что́ ты говори́шь (что́ вы говори́те). Знаешь, Мухина хотят уволить.Да что ты! Этого нельзя допустить.

|| Морф. чт=о́ ты, чт=о́ вы. Дер. От мест. что1 (См.), ты (См.), вы (См.).

что касается…, то

ЧТО КАСА́ЕТСЯ …, ТО [шт], сз. выделит.

Употр. в начале предложения с целью привлечь внимание к человеку, предмету, явлению, о к-рых далее следует какое-л. сообщение (выделенные человек, предмет, явление в последующей части предложения ещё раз называются с помощью личн. мест.).   Син. <что до разг.>, относи́тельно2 предл.

□ Что касается Ани, то она скоро вернётся. Что же касается этого словаря, то он создан в Институте русского языка им. А. С. Пушкина.

|| Морф. чт=о кас=а́=ет=ся… т=о. Дер. От мест. что1 (См.), глаг. каса́ться (См.) и соотносит. сл. то (См.).

это

Э́ТО2, част.

1.0. Употр. для подчёркивания, выделения того члена предложения, перед к-рым находится.

□ Это наивные только верят тому, что говорят им по телевизору. Аня, это ты вчера звонила? Если кто мне и помог, так это Мухин.

1.1. Употр. для указания на мысль или отдельное слово, к-рые содержатся в предшествующем предложении.

□ Знаешь, я, наверное, не пойду с вами. – Это как угодно. Вчера заходил Леонид Павлович, спрашивал тебя. – Это Мухин, что ли?

2.0. Употр. в составе вопросительного предложения для усиления вопросительного местоимения, а ткж. для смягчения вопроса, устранения его категоричности.

□ Это кто вчера приходил? Кто это с вами поздоровался? О чём это вы говорите? Куда это вы собрались? И зачем это я с ним связался? Ты что же это, обещал прийти и не пришёл? ● 2.1. разг. Употр. для выделения слова, после к-рого находится, для придания речи плавности, для сообщения высказыванию повествовательной интонации. Иду э. я вчера на работу, а навстречу мне кто бы ты думалМухин собственной персоной!

|| Морф. э́т=о. Дер. От мест. э́тот (э́то1 ср.) (См.).

это

Э́ТО3, прош. это бы́ло, буд. это бу́дет, сослагат. это бы́ло бы, свз.

1.0. Вводит объяснение, толкование языковой единицы, к-рое может представлять собой слово любой части речи, словосочетание или целое предложение.   Син. есть3, э́то есть, Ø.

□ Матрешка – это деревянная расписная кукла, в которую вставляются другие такие же куклы меньшего размера. Очевидный – это явный, бесспорный. Захотеть – это начать хотеть. Ошибиться дверью – это войти не в ту дверь. Обманный – это основанный на обмане. Обманчивый – это такой, который может легко привести к неправильному заключению.

2.0. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное, инфинитив или словосочетание) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о сущности, природе того, что обозначено подлежащим.   Син. зна́чит4, э́то зна́чит, э́то есть, есть3.

□ Свобода – это осознанная необходимость. Доказать – это убедить. Жалеть человека – это понимать его. Быть милосердным – это быть справедливым. Любят – это когда всего себя отдают любимому.

2.1. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о наименовании того, что обозначено подлежащим, или указывается на то, что обозначено наименованием.   Син. Ø.

□ Интересующие вас студенты – это Мухин и Новиков. Аня – это моя дочь.

2.2. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых содержится квалифицирующая характеристика того, что обозначено подлежащим.   Син. Ø, есть3, э́то есть.

□ Защита интересов трудящихся – это главная функция профсоюзов. Дипломатия – это дело тонкое. Для неё математика – это тёмный лес. «Так все поступают» – это не аргумент. ● 2.2.1. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. ряд однородных существительных) в двусоставных простых предложениях, в к-рых содержится перечислительное раскрытие и конкретизация того, что обозначено подлежащим.   Син. суть2, Ø. Основные разделы учебной лексикографии э.: создание учебных словарей, минимизация лексического состава, учебная лексикостатистика, создание лексических пособий словарного типа, формирование и представление словаря в учебнике соответствующего языка.

2.3. со словами «тот же», «тот же самый», «всё равно что», «всё равно как», «как» и без них. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное или инфинитив) в двусоставных простых предложениях, в к-рых то, что обозначено подлежащим, характеризуется через уподобление чему-л.   Син. Ø.

□ Застой – это та же смерть. Урок – это тот же театр. Сдавать экзамен – это всё равно что идти по минному полю.

2.4. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. инфинитив) в двусоставных простых предложениях, в к-рых указывается на равносильность, равновесность или идентичность того, что обозначено подлежащим, и того, что обозначено сказуемым.   Син. зна́чит4, э́то зна́чит.

□ Уйти из института – это потерять всё. По-моему, не волноваться – это не жить.

2.5. Вводит составное сказуемое (оно содер-жит ткж. существительное или слово категории состояния) в двусоставных простых предложениях, в к-рых даётся оценка того, что обозначено подлежащим.   Син. Ø, есть3.

□ Найти себя – это счастье. Это проблема – дозвониться. Карточный долг – это свято. Ложь – это плохо. Это стыдно – быть таким эгоистом. Три часа ожидания – это очень много. Трудности – это ничего.

2.6. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых указываются признаки, ассоциирующиеся с тем, что обозначено подлежащим.

□ Сочи – это море, солнце. Закон – это порядок.

2.7. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых указывается на происхождение того, что обозначено подлежащим.   Син. Ø.

□ Поступить так – это его идея.

2.8. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. инфинитив) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о предполагаемых следствиях того, что обозначено подлежащим.   Син. зна́чит4, э́то зна́чит.

□ Ждать разрешения – это потерять время.

2.9. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. слово, повторяющее подлежащее) в двусоставных простых предложениях, указывающих на то, что свойства объекта, обозначенного подлежащим, полностью определяются его сущностью.   Син. есть3 употр. чаще, и е́сть, э́то есть, э́то и есть.

□ Конкурс – это конкурс. План – это план. Закон – это закон.

2.10. с част. «тебе», «вам» или без них. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное, инфинитив или слово категории состояния) в двусоставных простых предложениях, к-рые указывают на существенное отличие того, что обозначено подлежащим, от кого-чего-л.   Син. <не е́сть>, Ø.

□ Яблоки – это не бананы. Мухин – это тебе не Новиков. Писать стихи – это вам не метлой махать.

  Э́то мысль – см. мысль.

|| Морф. э́т=о. Дер. свз. э́то есть (См.), э́то зна́чит (См.), э́то и есть (См.), э́то и зна́чит (См.). От мест. э́тот (э́то1 ср.) (См.).

или

И́ЛИ …, И́ЛИ, сз.

1.0. разделит. Употр. для соединения слов, обозначающих исключающие друг друга в данной ситуации предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что только один из них является действительным, правильным и т. п. (придаёт предложению выразительность и подчёркивает отношение взаимоисключения).   Син. и́ли1 употр. чаще, <ли́бо… ли́бо>.

□ Он сейчас или дома или на даче. Книга эта или красная или синяя. Или теперь или никогда.

1.0.1. разделит. Употр. для соединения слов, обозначающих предметы, признаки, действия и т. п., к-рые могут заменить друг друга обычно в ситуации выбора между ними (придаёт предложению выразительность и подчёркивает отношение взаимозаменяемости).   Син. и́ли1 употр. чаще, <ли́бо… ли́бо>.

□ Купи или сыра или колбасы. Можешь это сделать или утром или вечером – всё равно.

1.1. разделит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, называющих исключающие друг друга в данной ситуации действия, события, явления и т. п., и указывает на то, что только одно из них является правильным, реальным, действительным (придаёт предложению выразительность и подчёркивает отношение взаимоисключения).   Син. и́ли1 употр. чаще, <ли́бо… ли́бо>.

□ Это или машина проехала, или ветер зашумел. Или она ошибается, или я неправ. ● 1.1.1. разделит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, называющих события, явления, факты и т. п., к-рые могут заменять друг друга обычно в ситуациях выбора между ними (придаёт предложению выразительность и подчёркивает отношение взаимозаменяемости).   Син. и́ли1 употр. чаще, <ли́бо… ли́бо>. Сегодня вечером я или буду дочитывать книгу, или мы с тобой сходим в кино. ● 2.0. перечислит.-разделит. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что последние являются равновероятными.   Син. <ли́бо… ли́бо>. У них мы всегда или поём, или играем, или танцуем, или слушаем музыку. ● 2.1. перечислит.-разделит. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что последние чередуются, сменяют друг друга.   Син. <ли́бо… ли́бо>, то… то употр. чаще. Весь день она или спит, или дремлет, или опять спит. ● 2.2. разделит. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на неясность того, что из перечисляемого является действительным, а что мнимым.   Син. +и́ли1, <ли́бо… ли́бо>, то ли… то́ ли, не то́… не то́. На столе лежали или книги, или тетрадия не помню точно. ● 2.3. разделит. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, явления, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что из перечисляемого ряда необходимо выбрать что-л. одно, отдать предпочтение чему-л. одному.   Син. <ли́бо… ли́бо>, то́ ли… то́ ли. Что мне ему подарить: или книгу, или варежки, или пластинку?

3.0. противит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения и указывает на то, что если не совершится действие, названное в первой части, то совершится действие, названное во второй (придаёт выразительность предложению и подчёркивает отношение противопоставления).   Син. и́ли1 употр. чаще, <ли́бо… ли́бо>.

□ Или ты уйдёшь, или я за себя не отвечаю. Или мы всё закончим сегодня, или всё пропало.

|| Морф. и́ли… и́ли. Дер. От сз. и́ли1 (См.).

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше