КУРИ́ТЬСЯ, несов. Проявляя функциональное состояние, воспринимаемое человеком как разнонаправленное движение, виться, носиться в воздухе (о дыме, тумане, пыли, снеге) [impf. (of smoke, fog, dust, snow) to appear, rise; cloud, steam; fly, drift]. За лесом курился дымок.
КУРИ́ТЬСЯ, несов. 1 и 2 л. не употр. Выделять дым, слабо горя, тлея [impf. to smoke, fume, discharge, produce smoke]. Еле-еле курились сырые ветки, и разжечь костер было невозможно.
ДИЧИ́ТЬСЯ, несов., кого-чего и без доп. Разг. Вести себя замкнуто, стеснительно, быть необщительным, нелюдимым, избегать общества людей [impf. coll. to be shy (of); to avoid, shun, keep away (from)]. Сначала он дичился, ни с кем не знакомился, стоял в сторонке и смотрел, как они играют, но потом освоился и вместе со всеми гонял мяч на футбольной площадке.
РОИ́ТЬСЯ, несов. 1 и 2 л. не употр. Перен. Собираться группами где-л. в большом количестве, всем вместе, тесня друг друга, создавая атмосферу оживления, подобно тому, как собираются в рой насекомые (пчелы, мухи и т.п.), напоминая при этом ком или шар; cин. толпиться [impf. fig. to crowd (in, into), jam, swarm, come swarming, move in a crowd or mass; to mob, crowd around; * to mill about, mill around]. Малышня так и роилась возле новой воспитательницы, которая совсем недавно пришла на работу в ясельную группу.
РУБИ́ТЬСЯ, несов., чем и без доп. Противодействовать кому-л., оказывая сопротивление, нанося колотые удары наотмашь холодным оружием, стараясь осилить, победить; cин. бороться, драться, сражаться [impf. to fight with cold steel]. Дотемна дворовые мальчишки рубились деревянными мечами, разыгрывая последнее сражение между воинами Спартака и Красса.
КУРИ́ТЬСЯ, несов. 1 и 2 л. не употр. Выделять дымок, дымку, легкий туман, испарение, пар [impf. to steam, give out steam; to vaporize, change into vapour; (of fog) to curl, eddy (round), wreathe, roll, swirl, move with twisting turns]. Ранним утром, когда солнце только всходило, река курилась розоватой дымкой.
ЮТИ́ТЬСЯ, несов. Размещаться, находиться, быть расположенным на какомл. небольшом пространстве [impf. (of buildings, etc.) to huddle (together, up), crowd together in a group or in a pile]. Вся деревня помещалась на откосе — ютилась на южном берегу озера между болотом и непроходимой тайгой.
ЮТИ́ТЬСЯ, несов. Находиться гдел., стесняя друг друга [impf. to find shelter, stay in a crowded place]. В брошенных домах ютились целые семьи беженцев.
Мучиться, биться, маяться, изнывать, надрываться, надсаживаться, страдать, терпеть, томиться, терзаться. Принять муки, побои. И умственным трудом можно надсадиться.
См. работать, страдать