Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 414 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
они

ОН|И́, род., вин. их, дат. им, твор. и́ми, предл. них, мест. субст. (если стоит после предлога, принимает в начале «н», напр., без них, к ним, с ними, в них).

1.0. личн. 3 л. мн. ч. Два или более человека, являющиеся предметом речи (в их число не входят ни говорящий, ни собеседник).

□ Мухин и Новиков работают здесь уже три года, и начальство ими довольно. Они большие друзья. Именно на них, на Аню и Наташу, мы возлагаем самые большие надежды. Я думаю, им надо просто отдохнуть.

2.0. указат. Употр. для указания на животных, предметы, явления и т. п., названные в предшествующем или последующем повествовании существительным во мн. ч.

□ Когда появятся комары, от них здесь не будет спасения. Давай угостим Джона блинами, он, наверняка, их никогда не пробовал. Где мои очки? – Вот они. ● 2.1. указат., в сочетании с част. «вот». Употр. для эмоционально подчёркнутого указания на что-л., названное существительным во мн. ч. «Вот они, ваши демократы», сказал он, передавая нам газету с репортажем о разгоне демонстрации. ● 3.0. указат., разг., часто в сочетании с мест. «самый». Употр. в ответной реплике для подтверждения того, что производителем действия, объектом обсуждения и т. п. являются указанные в вопросе люди, животные, предметы, явления, названные существительным во мн. ч.   Син. +да1 част. Это что, маслята?Они самые. ● 4.0. личн. 3 л. мн. ч. Люди, к-рые противопоставляются говорящим себе и себе подобным по мировоззрению, целеустановкам, социальному положению и т. п. Ничего, пусть они сейчас наживаются, будет и на нашей улице праздник. ● 5.0. личн. 3 л. мн. ч. в подобострастно-почтительной речи, разг. Человек, являющийся по отношению к говорящему начальником, работодателем или хозяином и выступающий в качестве предмета речи.   Син. +он; +она́. Эй, позови-ка мне хозяина. Они спят и будить себя не велели.

  Во́т они мы разг. – употр. говорящим для указания на место, где находится группа людей, в состав к-рой он входит. Вот я их!см. вот. Кто их зна́ет (разберёт …)!см. кто. Пуска́й (пусть) ихсм. пуска́й1, пусть1.

Они́ бы́ли пе́рвыми – о людях, к-рые начинали какое-л. важное дело, стояли у истоков чего-л. (название советского художественного фильма; сценарий Ю. Принцева и Ю. Егорова, режиссёр Ю. Егоров, 1956). Ско́лько их! Куда их го́нят?см. гнать. И пошли́ они́ со́лнцем пали́мы [, | Повторяя «суди́ его Бог!»]см. идти́.

|| Морф. он-и́. Дер. мест. ваш с ни́ми – , их2 (См.), наш с ни́ми – . Этим. I. (форма им. п.) ← праслав. указат. мест. *oni – букв. ‘они; те; эти’ (см. ткж. он); II. (формы косвенных падежей) << праслав. основа указат. мест. *jei- (*jichъ, *jimъ и т. д.) –‘тот; этот’ (см. ткж. он).

несмотря на то

НЕСМОТРЯ НА ТО́ <,> ЧТО [шт], сз. уступит.

Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что названное в ней обстоятельство является основанием совсем для другого (обычно противоположного) действия, события, чем то, о к-ром говорится в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её; в первом и третьем случаях союзу могут соответствовать в главной части «всё же», «всё-таки», «тем не менее» и т. п.).   Син. <невзирая на то́ что книжн.>, хотя́1 употр. чаще, хоть1 употр. чаще, вопреки тому́ что, и1 употр. реже,а́ром что разг.>, ка́к ни, тогда́ как.

□ Несмотря на то что лето было жаркое, урожай выращен хороший. Несмотря на то что комната была уставлена мебелью, она всё же казалась просторной. Мухин оказался на месте несмотря на то, что час был уже поздний.

|| Морф. не=смотр=я на т=о́ чт=о. Дер. От предл. несмотря́ на (См.), мест. тот (См.) и сз. что2 (См.).

как бы ни

КА́К БЫ НИ, мест. адверб., в знач. сз. сл. (с глаг. в форме прош. вр.; «ни» занимает место перед сказуемым придаточной части; часто с лексическими единицами «всё-таки», «всё равно», «тем не менее» и т. п. в главной части).

Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от интенсивности действия, яркости проявления состояния, о к-рых говорится в придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её).   Син. ка́к ни.

□ Как бы хорошо ты его ни знал, осторожность не помешает. Она, как бы ни была занята, тем не менее всегда находила время для беседы со мной. Мы выстоим, как бы ни было нам трудно.

|| Морф. ка́к бы ни. Дер. От мест. ка́к ни (См.) и част. бы (См.).

кто бы ни

КТ|О́ БЫ НИ и КТ|о́ Б НИ, к|ого́ бы (б) ни, тв. ке́м бы ни, мест. субст. в знач. сз. сл., <IV б (ед., м., од.)> (с глаг. в форме прош. вр.; «ни» занимает место перед сказуемым придаточной части; часто с лексическими единицами «весь», «каждый», «никто» и т. п. в главной части).

Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от того, кем именно является лицо, производящее действие придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её).   Син. кто́ ни.

□ Кто бы ни позвонил, немедленно сообщи мне. С кем бы я ни говорил, все советуют мне отказаться от этой поездки. Ей, к кому бы она ни обращалась, никто не помог.

|| Морф. кт-о́ бы ни. Дер. От мест. кто́ ни (См.) и част. бы (См.).

не так ли

НЕ ТА́К ЛИ, част.

Употр. в конце обращённого к собеседнику вопроса и выражает приглашение согласиться со сказанным.   Син. да1 употр. чаще, ведь2 употр. чаще, пра́вда2 употр. чаще, не пра́вда ли употр чаще,е́рно част., разг>.

□ Мы с вами об этом уже говорили, не так ли? Вы едете за город, не так ли? Чудесный вечер, не так ли?

|| Морф. не та́к ли. Дер. От част. не (См.), ли1 (См.) и мест. так1 (См.).

ни при чём

НИ ПРИ ЧЁМ, нареч., в знач. сказ., разг., часто в сочетании с мест. «здесь», «тут».

Об отсутствии какой-л. связи между кем-чем-л. и каким-л. событием, каким-л. явлением, о непричастности кого-л. к чему-л.

Совсем (совершенно, абсолютно, явно, заведомо …) ни при чём. Быть несов. (оказаться …) ни при чём. □ Пётр здесь явно ни при чём, он в это время был в командировке. По-моему, Иванов тут ни при чём. – А я думаю, очень даже при чём: ведь это именно он встречал делегацию а аэропорту. Мама, не ругай Лизу, она здесь совсем ни при чём, это я разбил вазу.

|| Морф. ни при ч=ём. Дер. От част. ни1 и нареч. при чём тут (здесь) (См.).

ни с места

НИ С МЕ́СТА1 , сост.

● 1.0. Не двигаться, стоять неподвижно. Шофёр завёл мотор, но машина ни с места. ● 1.0.1. → мжд. ни с ме́ста2 (см. ||). ● 1.1. перен. Оставаться в прежнем положении, на прежнем уровне, не иметь никаких результатов, успехов (обычно о каком-л. деле). Сколько времени мы уже работаем, а дело ни с места. || Морф. ни с ме́ст=а. Дер. мжд. ни с ме́ста2 – . От част. ни (См.), предл. с (См.) и сущ. ме́сто (См.).

какой бы ни

КАК|О́Й БЫ НИ, мест. адъект. в знач. сз. сл., <IV б> (с глаг. в форме прош. вр.; «ни» занимает место перед сказуемым придаточной части).

Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от свойств предмета, лица и т. п., о к-ром говорится в придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её).   Син. како́й ни.

□ Каким бы он ни был, я должен с ним встретиться. Какое бы платье она ни надела, ей всё к лицу.

|| Морф. как-о́й бы ни. Дер. От мест. како́й ни (См.) и част. бы (См.).

когда бы ни

КОГДА́ БЫ НИ и КОГДа́ Б НИ, мест. адверб. в знач. сз. сл. (с глаг. в форме прош. вр.; «ни» занимает место перед сказуемым придаточной части; часто с лексическими единицами «всегда», «постоянно», «всё время», «никогда» и т. п. в главной части).

Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от времени совершения действия придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её).   Син. когда́ ни.

□ Когда бы я ни позвонил, он всегда дома. Мы, когда бы вы ни пришли, всегда вам рады.

|| Морф. когда́ бы ни. Дер. От мест. когда́ ни (См.) и част. бы (См.).

куда бы ни

КУДА́ БЫ НИ и КУДа́ Б НИ, мест. адверб. в знач. сз. сл. (с глаг. в форме прош. вр.; «ни» занимает место перед сказуемым придаточной части; часто с лексическими единицами «везде», «повсюду» и т. п. в главной части).

Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от того, куда именно направлено действие придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её).   Син. куда́ ни.

□ Куда бы я ни поехал, везде одно и то же. Куда бы ты ни спрятал книгу, я всё равно найду её.

|| Морф. куда́ бы ни. Дер. От мест. куда́ ни (См.) и част. бы (См.).

Словари

Существительное, только множественное число, род не определяется
1.
Трусы
Всё об этом слове
Существительное, только множественное число, род не определяется
Всё об этом слове
Метасловарь
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше